Курсовая работа: Религиозные мотивы лирики П.П.Ершова
Проснись, питомец обаяний!
Свой малодушный сон прерви,
Вступи в ряды живых созданий
И жизнью общею живи.
Не искушай хулой сомненья
Путей святого Провиденья;
Под руку крепкую смирись:
Отец людей любвеобильный
Ведет тебя рукою сильной
Чрез мрак и смерть во свет и жизнь.
Жизнь-пустыня для каждого на земле связана со страданиями и горькими плодами утрат. Но несмотря на это, боговдохновенный дар поэта несет в себе радость творчества и воздаяния наград.
О, торжествуй! Судья вселенной,
Прозревши клад в тебе бесценный,
Тебя страданием почтил.
Любовь превечная судила
Тебе пройти сквозь огнь горнила,
Чтоб ты и чист, и светел был.
Четвертая строфа стихотворения содержит в себе несколько аллюзий из Священного Писания. В ней явно возникает ветхозаветный образ Моисея – "пророка и первого священного бытописателя", "первого Боговдохновенного писателя" – и в то же время слышны отзвуки из Евангелия от Луки.
Восстань, возьми свой одр печали
И новой жизнию ходи!
Ужель поэзии скрижали
Напрасно носишь ты в груди?
Смотри: в огнях, гремя, блистая,
Венец таинственный Синая
Тебя властительно зовет.
Иззуй себя от тленья страха,
И с твердой верою без страха,
Начни пророческий восход.
Конечно, здесь нет той страстности и художественной динамики, присущих пушкинскому "Пророку". Тон лирического повествования и призыва у Ершова более спокоен, хотя и не лишен возвышенной эмоциональности. Первые две строки этой строфы напоминают евангельскую притчу о воскрешении Иисусом Христом сына вдовы: "Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь. / И подошед прикоснулся к одру; несшие остановились; и Он сказал: юноша! Тебе говорю, встань. / Мертвый поднявшись сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его" (Лук. 7, 13–15). Последующие строки перекликаются с 34-й главой из Второй книги Моисеевой Исход, где описывается встреча народа с Богом, передавшим через Моисея "закон", представлявший собой общую ветхозаветную религиозную систему ("И сказал Господь Моисею: вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил". – Исх. 34, 1).