Курсовая работа: Роль образно-выразительных средств русского языка в текстах различных функциональных стилей

7) использование изобразительно-выразительных средств языка, в частности средств стилистического синтаксиса (риторические вопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т. д.)

Значительную часть лексики газетного стиля составляют общелитературные слова и различные термины (науки, военного дела, искусства, спорта): и те и другие в соответствующем контексте могут переосмысливаться и приобретать публицистическую окраску.

Многие публицистические жанры (очерк, фельетон, памфлет, полемическая статья) характеризуются свободным использованием всех ресурсов национального языка, включая его изобразительно-выразительные средства (эпитеты, метафоры, сравнения, различные стилистические фигуры). Нередко произведения публицистики отличаются большой эмоционально-экспрессивной насыщенностью, проникнуты пафосом высоких гражданских чувств, и сила их воздействия органически связана с яркостью и образностью языка.

Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передает мысли и чувства автора, использует все богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.

Эмоциональность художественного стиля значительно отличается от эмоциональности разговорно – бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для осознания образов используются все языковые средства.

Художественный стиль реализуется в форме драмы, прозы и поэзии, которые делятся на соответствующие жанры (например: трагедия, комедия, драма и другие драматургические жанры; роман, новелла, повесть, и другие прозаические жанры; стихотворение, басня, поэма, романс и другие поэтические жанры).

Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи - художественных тропов, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности. Художественный стиль имеет эстетическую функцию воздействия. В нем наиболее ярко отражается литературный и, шире, общенародный язык во всем его многообразии и богатстве, становясь явлением искусства, средством создания художественной образности. В этом стиле наиболее широко представлены все структурные стороны языка: словарный состав со всеми прямыми и переносными значениями слов, грамматический строй со сложной и разветвленной системой форм и синтаксических типов.

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Ему одному присуща функция общения, он образует систему, имеющую свои особенности на всех ярусах языковой структуры: в фонетике (точнее, в произношении и интонации), лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе.

Термин «разговорный стиль» понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль — средний (нейтральный) стиль — сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики и применяется в виде соответствующих помет в словарях (слова нейтрального стиля даются без пометы). С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка. Для избежания неудобства, связанного с двузначностью термина, во втором значении часто используется термин «разговорная речь». Разговорная речь противопоставляется книжной речи в целом, а не отдельным ее разновидностям, поэтому если употреблять термин «разговорный стиль», то нужно иметь в виду, что он наполняется иным содержанием, чем термины, называющие традиционно выделяемые функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический). Разговорная речь представляет собой особую стилистически однородную, обособленную функциональную систему. Она характеризуется особыми условиями функционирования, к которым относятся отсутствие предварительного обдумывания высказывания и связанное с этим отсутствие предварительного отбора языкового материала, непосредственность речевого общения между его участниками, непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между ними и в самом характере высказывания. Большую роль играет контекст ситуации (обстановка речевого общения) и использование внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника). К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся использование внелексических средств (интонация — фразовое и эмфатическое (эмоционально-выразительное) ударение, паузы, темп речи, ритм и т. д.), широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, лексики эмоционально-экспрессивной (включая частицы, междометия), разных разрядов вводных слов, своеобразие синтаксиса (эллиптические и неполные предложения различного типа, слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений вставными конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между частями высказывания, присоединительные конструкции, преобладание диалога и т. д.).

Разговорной речи свойственна экспрессивность не только в лексическом плане, но и в плане синтаксическом. Как указывается в одном исследовании, отрицательный ответ на вопрос «Успеем?» чаще всего оформляется такими вариантами: «Где там успеем!», «Куда там успеем!», «Какое там успеем!», «Хорошенькое дело — успеем!», «Так тебе и успеем!», «Прямо — успели!», «Уж и успели!» и т. п., и весьма редко слышится ответ: «Нет, мы не успеем».

Разговорная речь помимо своей прямой функции средства общения выполняет и другие функции: в художественной литературе она используется для создания словесного портрета, для реалистического изображения быта той или иной социальной среды, в авторском повествовании служит средством стилизации, при столкновении с элементами книжной речи может создавать комический эффект. Остановимся подробнее на отдельных сторонах разговорной речи.

Изучение стилей

Для выявления частотности образно-выразительных средств в различных функциональных стилях русского языка, мы рассмотрим примеры текстов каждого из стилей в отдельности и проанализируем их. Анализ заключается в выявлении тропов и фигур во всех стилях и сравнении их количества по отношению к другим.

После прочтения художественной статьи, мы с уверенностью можем сказать, что тексты в этом стиле «доходят до глубины души». Чувствуешь, будто бы сам находился там и видел все это. Эти ощущение достигаются благодаря тому, с что в тексте в большом количестве употреблены образно-выразительные средства. Ведь как мы помним из первой главы, этот стиль предназначен для воздействия на человека. Например, строка из портретного очерка: «Стены его подточило время, и ветер свободно гуляет по его пустым коридорам…» могли иметь тот же смысл, но быть написаны следующим способом «стены театра подпорчены и коридоры пустые». Очевидно, что первый вариант, включающий в себя выразительно-изобразительные средства, читается и звучит на много убедительнее нежели второй. Кроме того, он позволяет читателю вообразить увиденное автором и прочувствовать это.

Подобное воздействие происходит и дальше по тексту. Например: школьные постановки «походят на бродвейские шоу». Это сравнение, наилучшим образом создает картину проходящего мероприятия. Читающему, сразу представляется множество разных ярких цветов и громкая музыка.

«Только призраки каждую ночь выходят на сцену, чтобы снова сыграть свои роли. Они появляются с двенадцатым ударом часов. Тише! Сейчас пробьет полночь». Эти строки воздействуют на ощущения человека. Первое предложение настораживает, второе волнует, а после восклицание появляется чувство невольного страха и мурашек на коже.

Проведя данный анализ, мы можем сказать, что в художественном стиле, образно-выразительные средства очень частотны, и помогают выполнить функцию воздействия.

Такую же функцию выполняет публицистический стиль. Изобразительные средства здесь, помогают описывать движение, действие. Используется много простых глаголов и в составе тропов или фигур. Например: «бросив взгляд», «перевоплотившись в колобка», «растянутых по лицу» и многие другие.

Тексты этого стиля, так же легко читаются как и тексты стиля художественного. Читатель может почувствовать себя участником описываемых действий. Может понять переживания и ощущения героев. Здесь отсутствуют терминология и большие предложения, что также облегчает чтение и восприятие. Средства выразительности и изобразительности употребляются часто, на три предложения в среднем четыре таких средства.

А в стиле разговорном, количество тропов и фигур может быть различным, в зависимости от его цели. Если рассмотреть официальное поздравление в форме стихотворения, то можно убедиться что содержание образно-выразительных средств около двух на предложение. Например: «Да, труд продажника не сахар, но слаще меда результат». Оба сравнения являются устоявшими словосочетаниями, но как ни что другое лучше описывают жизнь людей работающих в это фирме (адресаты поздравления).

Также мы рассмотрим тост. Он может рассказываться в любой уместной ситуации. В небольшом по объему тексте, встречаются один, два тропа. Немного больше их в объемных тостах. В каждом отдельном тосте около трех – четырех изобразительных средств. Например: «любви такой, что зажигает звезды и сердца поэтов!». Очень часто употребляется сравнение: «красивая как картинка», «сильный как лев» и много других.

Что же касается научного и официально-делового стилей, функцией которых, в первую очередь, является сообщение, то содержание изобразительно-выразительных средств в них – минимально, либо отсутствует полностью. Это во многом зависит от того, что они предназначены исполнять функцию сообщения.

Научный стиль включает в себя большой объем терминологии. Преобладают сложные предложения. Приблизительный объем тропов и фигур один, на три предложения. Прочтение текста, этого стиля дается трудно, запоминается не все. Могут возникать трудности с пониманием содержания и как следствие восприятия всего текста.

Официально-деловой стиль в первую очередь, характеризуется точностью и невозможностью отступления от нормы. То есть, каждый отдельный документ имеет «свой вид», оформляется строго по плану. Исключается новый, необычный подход и другие. Что же касается образно-выразительных средств, то их наличие настолько же мало как в стиле научном (в зависимости от документа), возможно их полное отсутствие.


Вывод

В ходе нашей работы мы выяснили, что в научном и официально деловом стилях образно-выразительные средства употребляются значительно реже чем в разговорном, публицистическом и художественном стилях. Это во многом объясняется тем, что например первые стили не нуждаются в тропах и фигурах, они выполняют функцию сообщения, донесения новых фактов и явлений из всевозможных сфер жизни общества, делового общения между разными лицами, организациями и странами. Они содержат много терминологии и сложных предложений.

Остальные же стили предназначены для общения и воздействия. Они не могут обходиться без образно-выразительных средств, так как именно они помогают наилучшим способом описать происходящее, передать ощущения и многое другое.

Тем самым мы подтвердили свою гипотезу.


Приложение 1

К-во Просмотров: 318
Бесплатно скачать Курсовая работа: Роль образно-выразительных средств русского языка в текстах различных функциональных стилей