Курсовая работа: Современный русский язык

8. Все слова характеризует воспроизводимость: мы их не конструируем каждый раз заново из имеющихся в языке морфем, а воспроизводим в речи в том виде, в каком они известны всем носителям языка. Это отличает слова от словосочетаний, которые мы строим в момент высказывания.

9. Слова отличает преимущественное употребление в соединении с другими словами: в процессе общения из слов мы строим словосочетания, а из последних - предложения.

10. Одним из признаков слов является изолируемость. Слова, в отличие от фонем и морфем, могут восприниматься и вне речевого потока, изолированно, сохраняя при этом присущее им значение.

11. Важнейшим признаком многих слов является номинативность, т. е. способность называть предметы, качества, действия и т. д. Правда, служебные части речи, междометия, модальные слова, а также местоимения не обладают этим признаком, так как у них иная специфика. Местоимения, например, лишь указывают на предметы, качества, количества, а междометия выражают чувства и переживания говорящего, не называя их.

12. Фразеологичность, или идиоматичность, как отличительный признак слова означает, с одной стороны, немотивированность его лексического значения (никто не знает, почему, например, слова дом, дым, быть, пить получили присущее им лексическое значение), с другой стороны - несвободную связь между морфемами, составляющими слово (те или иные словообразовательные модели допускают употребление лишь определенных морфем, исключая свободную замену их другими). Однако этот признак присущ не только словам, но и фразеологизмам, значение которых также не выводится из простой суммы составляющих их компонентов и которые не допускают изменений в своем составе. Например, значения фразеологизма собаку съесть (в каком-то деле) - 'быть хорошо осведомленным в чем-то', 'достигнуть мастерства в каком-либо ремесле'. Эти значения никак не связаны ни со словом собака , ни со словом съесть . К тому же нельзя сказать "щенка съел" или "съел пуделя" . Замена компонентов также приводит к абсурду. В то же время есть немало слов с мотивированным значением: перестройка, антиперестроечный, ускорение, мастерски, бюллетенить и под. Немало слов и с непроизводной основой, для которых критерий несвободной связи между морфемами не подходит мать, дочь, сын и под.

Перечисленные признаки слова, по мнению Н.М. Шанского, во всей своей совокупности свойственны лишь классическим словам3 . Из этих признаков можно выделить "предельный минимум", которого достаточно для определения слова. Итак, словом называется лингвистическая единица, имеющая в своей исходной форме одно основное ударение (если она не безударна) и обладающая значением. Важнейшие признаки слова, отличающие его от других языковых единиц,- лексико-трамматическая отнесенность и непроницаемость.

Известны и другие определения слова. М.В. Панов утверждает, что "слова - это смысловые единства, части которых не составляют свободного сочетания... Все, что отвечает этому требованию, есть (в той или иной степени) слово"4 . Д.Н. Шмелев дает такое определение: "Слово - это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью"5 .

4. Лексическое значение слова и понятие

Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.

Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию (лат. nominatio - называние, наименование). Обладая едиными грамматическими и синтаксическими значениями и функциями, эти слова объединяются в разряды существительных, прилагательных, числительных, глаголов, наречий, слов категории состояния. Лексическое значение у них дополняется грамматическими. Например, слово газета обозначает определенный предмет; лексическое значение указывает, что это - 'периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвященное событиям текущей политической и общеетвенной жизни'. Существительное газета имеет грамматические значения рода (женский), числа (этот предмет мыслится как один, а не множество) и падежа. Слово читаю называет действие - 'воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя' и характеризует его как реальное, происходящее в момент речи, совершаемое говорящим (а не другими лицами).

Из знаменательных частей речи лишены номинативной функции местоимения и модальные слова. Первые лишь указывают на предметы или их признаки: я, ты, такой, столько; они получают конкретное значение в речи, но не могут служить обобщенным наименованием ряда однотипных предметов, признаков или количества. Вторые выражают отношение говорящего к высказываемой мысли: Наверное , уже пришла почта .

Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) также не выполняют номинативной функции, т. е. не называют предметы, признаки, действия, а используются как формально-грамматические языковые средства.

Лексические значения слова, их типы, развитие и изменения изучает лексическая семантика (семасиология) (гр. sЇemasia - обозначение + logos - учение). Грамматические значения слова рассматриваются в грамматике современного русского языка.

Все предметы и явления действительности имеют в языке свои наименования. Слова указывают на реальные предметы, на наше отношение к ним, возникшее в процессе познания окружающего нас мира. Эта связь слова с явлениями реальной действительности (денотатами) носит нелингвистический характер, и тем не менее является важнейшим фактором в определении природы слова как знаковой единицы.

Слова называют не только конкретные предметы, которые можно увидеть, услышать или осязать в данный момент, но и понятия об этих предметах, возникающие у нас в сознании.

Понятие - это отражение в сознании людей общих и существенных признаков явлений действительности, представлений об их свойствах. Такими признаками могут быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с другим предметом и т. д. Понятие является результатом обобщения массы единичных явлений, в процессе которого человек отвлекается от несущественных признаков, сосредоточиваясь на главных, основных. Без такого абстрагирования, т. е. без абстрактных представлений, невозможно человеческое мышление.

Понятия формируются и закрепляются в нашем сознании с помощью слов. Связь слов с понятием (сигнификативный фактор) делает слово орудием человеческого мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и самого языка. Обозначение словами понятий позволяет нам обходиться сравнительно небольшим количеством языковых знаков. Так, чтобы выделить из множества людей одного и назвать любого, мы пользуемся словом человек . Для обозначения всего богатства и разнообразия красок живой природы есть слова красный, желтый, синий, зеленый и т. д. Перемещение в пространстве различных предметов выражается словом идет (человек, поезд, автобус, ледокол и даже - лед, дождь, снег и под.).

Толковые словари русского языка наиболее емко отражают системные связи слов. Они представляют собой разной степени полноты и точности перечни слов, из которых состоит лексическая система во всем многообразии и сложности ее функционирования в языке. Так, слово остров не указывает на географическое положение, величину, название, форму, фауну, флору какого-либо конкретного острова, поэтому, отвлекаясь от этих частных признаков, мы называем этим словом любую часть суши, со всех сторон окруженную водой (в океане, море, на озере, реке) Таким образом, в словах закрепляются те существенные особенности и свойства предметов, которые позволяют отличать целый класс предметов от других классов.

Однако не все слова называют какое-либо понятие. Их не способны выражать союзы, частицы, предлоги, междометия, местоимения, собственные имена. О последних следует сказать особо.

Есть имена собственные, называющие единичные понятия. Это имена выдающихся людей (Шекспир, Данте, Лев Толстой, Шаляпин, Рахманинов ), географические названия (Волга, Байкал, Альпы, Америка ). По своей природе они не могут быть обобщением и вызывают мысль о предмете, единственном в своем роде.

Личные имена людей (Александр, Дмитрий ), фамилии (Голубев, Давыдов ), напротив, не рождают в нашем сознании определенного представления о человеке.

Нарицательные же существительные (историк, инженер, зять ) по различительным признакам профессий, степени родства позволяют составить какое-то представление о людях, названных этими словами.

Клички животных могут приближаться к обобщенным наименованиям. Так, если коня зовут Буланый , это указывает на его пол и масть, Белкой обычно называют животных, имеющих белую шерсть (хотя так можно назвать и кошку, и собаку, и козу). Так что разные клички по-разному соотносятся с обобщенными наименованиями.

5. Типы лексических значений слов в русском языке

Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.

1. По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов. Прямое (или основное, главное) значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности. Например, слова стол, черный, кипеть имеют следующие основные значения I 'Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках'. 2. 'Цвета сажи, угля'. 3. 'Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева' (о жидкостях). Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало 'престол', 'княжение', 'столица'.

Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста, от характера связей с другими словами. Поэтому говорят, что прямые значения имеют наибольшую парадигматическую обусловленность и наименьшую синтагматическую связанность.

Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.

Так, слово стол имеет несколько переносных значений: 1. 'Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы': операционный стол , поднять стол станка . 2. 'Питание, пища': снять комнату со столом . 3. 'Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел': справочный стол .

У слова черный такие переносные значения: 1. 'Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым': черный хлеб . 2. 'Принявший темную окраску, потемневший': черный от загара . 3. 'Курной' (только полная форма, устаревшее): черная изба . 4. 'Мрачный, безотрадный, тяжелый': черные мысли . 5. 'Преступный, злостный': черная измена . 6. 'Не главный, подсобный' (только полная форма): черный ход в доме . 7. 'Физически тяжелый и неквалифицированный' (только полная форма): черная работа и т. д.

Слово кипеть имеет такие переносные значения: 1. 'Проявляться в сильной степени': работа кипит . 2. 'Проявлять что-нибудь с силой, в сильной степени': кипеть негодованием .

К-во Просмотров: 1004
Бесплатно скачать Курсовая работа: Современный русский язык