Курсовая работа: Stylistic Features of Charles Dickens’s works
This much the intelligence of men soon perceived. And by this much Dickens's fame should have greatly profited. For Dickens is «like life» in the truer sense, in the sense that he is akin to the living principle in us and in the universe; he is like life, at least in this detail, that he is alive. His art is like life, because, like life, it cares for nothing outside itself, and goes on its way rejoicing. Both produce monsters with a kind of carelessness, like enormous by-products; life producing the rhinoceros, and art Mr. Bunsby. Art indeed copies life in not copying life, for life copies nothing. Dickens's art is like life because, like life, it is irresponsible, because, like life, it is incredible.
Yet the return of this realization has not greatly profited Dickens, the return of romance has been almost useless to this great romantic. He has gained as little from the fall of the realists as from their triumph; there has been a revolution, there has been a counter revolution, there has been no restoration. And the reason of this brings us back to that atmosphere of popular optimism of which I spoke. And the shortest way of expressing the more recent neglect of Dickens is to say that for our time and taste he exaggerates the wrong thing.
Exaggeration is the definition of art. That both Dickens and the Moderns understood. Art is, in its inmost nature, fantastic. Time brings queer revenges, and while the realists were yet living, the art of Dickens was justified by Aubrey Beardsley. But men like Aubrey Beardsley were allowed to be fantastic, because the mood which they overstrained and overstated was a mood which their period understood. Dickens overstrains and overstates a mood our period does not understand. The truth he exaggerates is exactly this old Revolution sense of infinite opportunity and boisterous brotherhood. And we resent his undue sense of it, because we ourselves have not even a due sense of it. We feel troubled with too much where we have too little; we wish he would keep it within bounds. For we are all exact and scientific on the subjects we do not care about. We all immediately detect exaggeration in an exposition of Mormonism or a patriotic speech from Paraguay. We all require sobriety on the subject of the sea-serpent. But the moment we begin to believe a thing ourselves, that moment we begin easily to overstate it; and the moment our souls become serious, our words become a little wild. And certain moderns are thus placed towards exaggeration. They permit any writer to emphasize doubts for instance, for doubts are their religion, but they permit no man to emphasis dogmas. If a man be the mildest Christian, they smell «cant» but he can be a raving windmill of pessimism, «and they call it 'temperament.» If a moralist paints a wild picture of immorality, they doubt its truth, they say that devils are not so black as they are painted. But if a pessimist paints a wild picture of melancholy, they accept the whole horrible psychology, and they never ask if devils are as blue as they are painted.
It is evident, in short, why even those who admire exaggeration do not admire Dickens. He is exaggerating the wrong thing. They know what it is to feel a sadness so strange and deep that only impossible characters can express it: they do not know what it is to feel a joy so vital and violent that only impossible characters can express that. They know that the soul can be so sad as to dream naturally of the blue faces of the corpses of Baudelaire: they do not know that the soul can be so cheerful as to dream naturally of the blue face of Major Bagstock. They know that there is a point of depression at which one believes in Tintagiles: they do not know that there is a point of exhilaration at which one believes in Mr. Wegg. To them the impossibilities of Dickens seem much more impossible than they really are, because they are already attuned to the opposite impossibilities of Maeterlinck. For every mood there is an appropriate impossibility – a decent and tactful impossibility – fitted to the frame of mind. Every train of thought may end in an ecstasy, and all roads lead to Elfland. But few now walk far enough along the street of Dickens to find the place where the cockney villas grow so comic that they become poetical. People do not know how far mere good spirits will go. For instance, we never think (as the old folk-lore did) of good spirits reaching to the spiritual world. We see this in the complete absence from modern, popular supernaturalism of the old popular mirth. We hear plenty to-day of the wisdom of the spiritual world; but we do not hear, as our fathers did, of the folly of the spiritual world, of the tricks of the gods, and the jokes of the patron saints. Our popular tales tell us of a man who is so wise that he touches the supernatural, like Dr. Nikola; but they never tell us (like the popular tales of the past) of a man who was so silly that he touched the supernatural, like Bottom the Weaver. We do not understand the dark and transcendental sympathy between fairies and fools. We understand a devout occultism, an evil occultism, a tragic occultism, but a farcical occultism is beyond us. Yet a farcical occultism is the very essence of «The Midsummer Night's Dream.» It is also the right and credible essence of «The Christmas Carol.» Whether we understand it depends upon whether we can understand that exhilaration is not a physical accident, but a mystical fact; that exhilaration can be infinite, like sorrow; that a joke can be so big that it breaks the roof of the stars. By simply going on being absurd, a thing can become godlike; there is but one step from the ridiculous to the sublime.
Dickens was great because he was immoderately possessed with all this; if we are to understand him at all we must also be moderately possessed with it. We must understand this old limitless hilarity and human confidence, at least enough to be able to endure it when it is pushed a great deal too far. For Dickens did push it too far; he did push the hilarity to the point of incredible character-drawing; he did push the human confidence to the point of an unconvincing sentimentalism. You can trace, if you will, the revolutionary joy till it reaches the incredible Sapsea epitaph; you can trace the revolutionary hope till it reaches the repentance of Dombey. There is plenty to carp at in this man if you are inclined to carp; you may easily find him vulgar if you cannot see that he is divine; and if you cannot laugh with Dickens, undoubtedly you can laugh at him.
I believe myself that this braver world of his will certainly return; for I believe that it is bound up with the realities, like morning and the spring. But for those who beyond remedy regard it as and error, I put this appeal before any other observations on Dickens. First let us sympathies, if only for an instant, with the hopes of the Dickens period, with that cheerful trouble of change. If democracy has disappointed you, do not think of it as a burst bubble, but at least as a broken heart, an old love-affair. Do not sneer at the time when the creed of humanity was on its honeymoon; treat it with the dreadful reverence that is due to youth. For you, perhaps, a drearier philosophy has covered and eclipsed the earth. The fierce poet of the Middle Ages wrote, «Abandon hope, all ye who enter here,» over the gates of the lower world. The emancipated poets of to-day have written it over the gates of this world. But if we are to understand the story which follows, we must erase that apocalyptic writing, if only for an hour. We must recreate the faith of our fathers, if only as an artistic atmosphere If, then, you are a pessimist, in reading this story, forego for a little the pleasures of pessimism. Dream for one mad moment that the grass is green. Unlearn that sinister learning that you think so clear; deny that deadly knowledge that you think you know. Surrender the very flower of your culture; give up the very jewel of your pride; abandon hopelessness, all ye who enter here.
2. Main part
2.1 Repetitions Used by Charles Dickens
Charles Dickens was born at Land port, in Port Sea on February 7, 1812. His father was a clerk in the Navy Pay-office, and was temporarily on duty in the neigh boarhound. Very soon after the birth of Charles Dickens, however, the family moved for a short period to Norfolk Street, Bloomsbury, and then fur along period to Chatham, which thus became the real home, and for all serious purposed the native place of Dickens. The whole story of his life moves like a Canterbury pilgrimage along the great roads of Kent.
But if they had not been lifted in the air by the enormous accident of a man of genius, the Dickens’s, I fancy, would have appeared in poorer and poorer places, as inventory clacks, as caretakers, as addressers of envelopes, until they melted into the masses of the poor.
All expressive stylistic means of the language are used by the author in order to reveal the content of the text better.
In a good fiction we usually have the of the unity of the expressive means and what is expressed otherwise the artistic creativity cart exist.
In this selection we see the worldview of the writer of course. Mind is an endless source in underlining ideas, concepts so is the language endless in its opportunities of expressing words which serve the writer’s aims. «All the words are in the lexicon-dictionary of the nation but it doesn’t mean that they are simply repeated minute-after-minute», noted once the great Russian writer A.S. Pushkin [1. Пушкин.А.С. Полное собрания сочинений. 1949, том12, стр. 100]
Many authors use a number of stylistic devices very often and writhingly but in some cases they use some of them especially often-gladly. In such cases we say that the writer likes the stylistic device better than other ones.
So, in our case, Charles Dickens uses many times repetitions. The essence of it is the usage of repetition in language unites two more times. Peculiar features of repetition is that it has many functions and the writer uses them in combinations with other words frequently. Repetitions serve for Charles Dickens to open new possibilities in telling his artistic ideas and thoughts more clearly and poetically, emotionally, to escape from dry language. The roots of repetitions goes far deeply into oral folk poetry: the works of folklore were meant to improve its people and to help people to remember the material easily: they were passed from generation to generation without changing the content of the poem. Repetitions helped people to keep in their memory the content and the form to remember better, the role of repetitions was great. Theoretical basis of repetitions existed already in antique rhetorical works. Working out the theory of repetitions antique stylists meant the apply of the revisions in oral speech. As the beginning and the end of the clauses or periods had more effect on the listeners special interest was paid to the place of repetitions. From there we have the classification of repetitions, on the bases of which there lie the structural order of the repetition in the periods.
Of course, not all the enumerated by the rhetoric’s structural types could be found in Charles Dickens’s books.
Anaphora – the repetition of one and the same lexical unite at the beginning of the sentence or lexical unite at the beginning of the sentence or clause is used in different exceedingly many-sided variety. Well the court be clime with wasting candles here and there the fog hang heavy in it, as if it would never get out, well may the stained glass windows lose their color and admit un light of day into the, well may the unstated.
Repetitions helped to keep in their memory the content and the form to remember better, the role of petitions was great. Theoretical basis of repetitions existed already in antique rhetorical works. Working out the theory of repetitions antique stylists meant the apply of the revisions in oral speech. As the beginning and the end of the clauses or periods, had more effect on the listeners special interest was paid to the place of repetitions. From there we have the classification of repetitions, on the bases of which there lie the structural order of the repetition in the periods.
Of course, not all the enumerated by the rhetoric structural types could be found in Charles Dickens’s books.
Anaphora – the repetition of one and the same lexical unite at the beginning of the sentence or clause is used in different exultingly many snidely.
Well man the court be dim, with wasting candles here and there, well may the fag hang heavy in it, as if it would never get out; well may the stained glass windows lose their color and admit no light of day into the place; well may the uninitiated from the streets be detached from the entrance by its owlish aspect.
Here the repeated word combination is characterized by its comparatively little semantic and role of repetition is to unite, to fasten together separate parts of the thought. Such uniting function other is failed by anaphoric repetition, especially when auxiliary words are used as the repeated unites.
In a number of cases the repeated word is semantically more substantial, its role is not only in the function of uniting its meaning also plays certain role, but it is not the main or decisive for the important of the whole statement. In majority of cases it is an introductory word or a part of a couples sentence; repeated, they create certain background for the whole statement.
Supposing his head had been under water for a while. Supposing the first blow had been truer. Supposing he had been shot. Supposing he had been strangled. Supposing this way, that way, the other way. Supposing anything but getting unchained from the one idea for that was inexorable impossible.
Supposing is not sense backbone of the statement, but the word plays certain role in creating the background of the statement, in expressing the emotional state of he image, of the character.
«I shouldn’t care so much if it wasn’t so ridiculous. I was ridiculous enough to have a stranger coming over to marry me, whether he liked or not. It was ridiculous enough to know what an embarrassing meeting it would be… It was ridiculous enough to know I shouldn’t like him» (Our Mutual Friend. P 55).
Here we must note some semantic shifts which take place in those frequent statements which follow after the repeated unites but they themselves are not repeated.
The center of sense heaviness of the extract falls on the notion, picked out by anaphoric repetition, both the force and the dependence of the following words become more lessened, they would turn into concepts, which are adopted not independently from the specific nature, as in some of equal value, synonymical.
Usually in the research works on stylistics anaphora as a repetition, in which the beginning of the extract excerpt is subjected to increase. As the above sited examples show anaphora does not always pick out semantically important part of the statement. The same can be said about epithermal the repetition of the ends or their parts.