Курсовая работа: Субстантивация в поэтическом контексте
1.2 Субстантивация в синхронии и диахронии
Для определения объема и содержания понятий «переход» и «переходность» Адскова Т.П. считает, что существенно разграничение двух видов переходных явлений: трансформационных, связанных с диахроническим преобразованиями, и контаминационных, отражающих синкретичные факты (Бабайцева В.В., 1977). При этом «переходность» определяется как явление, связанное с диахроническими преобразованиями, а «переход» – с синхронными преобразованиями, в результате которых в языке возникают гибридные, синкретические единицы (Адскова Т.П., 1993).
Одни исследователи рассматривают данное явление как процесс завершенный, результатом которого является новая лексическая единица – имя существительное (Виноградов В.В., 1975). Другие исследователи рассматривают этот процесс в более широком плане – как способность имени прилагательного употребляться в значении существительного, как процесс, «охватывающий слова с различной степенью перехода, от едва ощутимого начала до результата» (Смольянинова М.И., 1970).
Детализацией второго подхода является концепция С.Д. Липкина, выделяющего четыре типа субстантивированных прилагательных: 1) прилагательные с начальной субстантивацией; 2) атрибутивно-субстантивные прилагательные; 3) прилагательные с завершившейся субстантивацией; 4) прилагательные с законченной субстантивацией (Липкин С.Д., 1956). В этом ключе выполнена и работа О.М. Доконовой. В зависимости от степени субстантивации она выделяет два типа субстантивированных прилагательных: 1) целиком перешедшие в класс существительных, что сопровождается утратой основного значения признака (полная степень субстантивации); 2) сохраняющие связь с прилагательным, способные в одних случаях выступать в значении признаков, в других – с предметным значением (неполная субстантивация) (Доконова О.М., 1953).
Сущность переходности как явления диахронического состоит в том, что новое слово, возникая на базе исходного, исключает его существование. Во-первых, это слова, у которых нет омонимов-прилагательных в лексическом составе языка (например: портной , нищий ). Во-вторых, есть субстантиваты, утратившие словообразовательную соотносительность с омонимичными прилагательными (например: легкие ). Наконец, в словообразовательном составе языка известны имена существительные адъективного склонения типа запятая, насекомое, вселенная , которые прилагательными никогда не были. Часто отмечается тот факт, что субстантивированные прилагательные могут возникать не только путем постепенной утраты (эллипсиса) определяемого ими существительного в результате длительного исторического употребления словосочетания (например, прохожий человек - прохожий), но и мгновенно, по модели уже существующих в языке субстантиватов. При этом некоторые исследователи противопоставляют субстантивацию как исторический процесс эллипсиса существительного и словообразование субстантиватов по модели, отмечая, что во втором случае мы имеем дело уже не с морфолого-синтаксическим, а с морфологическим словообразованием и что в этом случае уже нельзя говорить о субстантивации (Марков В.М., 1961).Л.И. Ройзензон называет образование субстантиватов по модели «ложной субстантивацией» (Ройзензон Л.И, 1962).
В толковых словарях русского языка отражены адъективные существительные, не имеющие омонимических форм и никогда их не имевшие: аквараильная (помещение, в котором находятся бассейны, аквариумы для содержания и разведения рыб), касатиковые рукокрылые, актинидиевые и т.п. – они мотивированы существительными и глаголами, производными которых являются. Подобные имена, по-видимому, образованы по модели по аналогии ранее сформировавшихся семантических групп субстаниватов: а) название отрядов, классов, семейств растительного и животного мира (аралиевые, губоцветные и т.п.); б) название помещений (аквариальная, вареничная); в) отвлеченные понятия (содержание).
От аффиксальных, калькурированных, заимствованных и сложных адъективных существительных подобные образования отличаются тем, что они образованы по модели, обусловленной, словообразовательной системой имени прилагательного. Среди анализируемых образований отмечены и сложные адъективные существительные: аистообразные, круглоротые и т.п.
От сложных субъективных существительных, которые возникли в результате сложения компонентов, их отличает то, что они образованы по моделям различных типов сложных прилагательных, ср.: «вагоновожатый» – вожатый вагонов; «диетстоловая» – диетическая столовая ; но «крестоцветные» – семейство растений с цветками из четырех лепестков, расположенных крест-накрест . Образование по модели различных типов сложных прилагательных особенно продуктивно в естественнонаучной и технической терминологии.
К субстантиватам синхронного плана, по Лопатину В.В., относятся такие имена существительные, которые склоняются как прилагательные и структурно мотивированы омонимичными именами прилагательными. Например: богатый, больной, взрослый, немой и т.д. (Лопатин В.В., 1967).То есть здесь происходит раздвоение исходной лексемы на две, по-разному функционирующие.
Признание словообразовательного критерия основополагающим при разграничении типов субстантивов субъективного склонения позволило Адсковой Т.П. выявить оппозицию: субстантивы – субстантиваты .
Традиционно в русистике субстантивация рассматривалась преимущественно в диахроническом аспекте. По мнению некоторых исследователей, само понятие субстантивации предполагает исторический подход к материалу (Марков В.М., 1981), с чем не учитывает полностью природу субстантивации как многостороннего языкового явления.
Разграничение синхронии и диахронии при описании языка на любом уровне является методологическим принципом языкознания.
Земская Е.А. определяет два принципиально различных аспекта: «Синхронное словообразование изучает отношения сосуществующих единиц, диахроническое – процессы превращения одних единиц в другие» (Земская Е.А., 1973).
Таким образом, мы видим, что разграничение определений субстантивации в синхронии и диахронии имеет отчетливый характер.
Широкое толкование данного процесса включает в себя все случаи перехода в существительное: не только слов различных классов, но и целых фраз. Более узкое понимание субстантивации ограничивает ее рамками перехода в существительное прилагательных и причастий. В нашей работе мы будем придерживаться именно этой точки зрения. Что касается окказиональной субстантивации мы ограничимся анализом отдельных слов и словосочетаний.
1.3. Проблема разграничения субстантивации как процесса
На разных этапах развития языка различаются две степени переходности:
1. Полная, устойчивая, или узуальная, в результате которой единица, получившая признаки определенной части речи, утрачивает значение первоначальной, исходной части речи.
2. Неполная, неустойчивая, или окказиональная, в результате которой слово, приобретая признаки новой части речи, сохраняет значение прежней, исходной (Лукин М.Ф., 1973).
Учитывая фактор удаленности гибридных слов от своего первоисточника, намечаются четыре стадии процесса субстантивации:
I. Абсолютная субстантивация (полная, узуальная).
II. Относительно-полная – субстантивированное употребляется как существительное, но в то же время сохраняет некоторую связь с исходной лексемой.
III. Традиционная субстантивация, в результате которой появляются слова-омонимы – имена прилагательные и существительные.
IV. Окказиональная субстантивация, носящая временный характер (Ройзензон Л.И., 1956).
Степень удаленности «конечной» единицы процесса субстантивации от «исходной» определяется различными критериями:
а) длительность употребления прилагательного в роли существительного, частота использования его в речевой практике (Голубева Н.П., Ковалевская Е.Г.);
б) изменение семантики субстантивированного образования (Носкова В.В., Иванова Н.Ф.);
в) изменение синтаксической функции субстантивированного прилагательного (Марков В.М.);
г) способность иметь при себе согласованное определение и невозможность функционирования в качестве согласованного определения (Немченко В.Н.);