Курсовая работа: The system of English verbs
A hundred students is more than this room can hold.
In sentence 15, the subject is viewed as an individual quantity rather than a collection of individual things, so the verb is singular.
2.2 American Sign Language
The grammars of sign languages may be just as complex as those of spoken languages.
Finally let's consider agreement morphology on verbs in a sign language. We have already seen one example of this in the discussion of mutation morphology. ASL has a category of verbs that sign linguists call «directional verbs». These are verbs designating transfer events, or information transfer events, or other events viewed as having a direction. These verbs have a basic handshake and a position on the body, but their direction has to agree with the source and the goal (often the recipient) of the event. The agreement is with what corresponds to person in ASL, the position in signing space of the participants. 1st and 2nd person have the position of the signer and the sign interpreter, and other participants are «placed» in signing space by the signer as they come up.
For example, to produce the sign for 'give' in ASL when the source/agent is neither the signer nor the sign interpreter and the recipient is the signer, the signer uses the basic handshake for 'give', moving one hand from the position of the giver in signing space to the signer's own chest. The direction would be the opposite if the roles were reversed.
Another form of agreement in ASL makes use of classifiers. Classifiers in ASL take the form of particular handshakes that represent general properties of things. For example, an index finger pointing upward represents a standing person, a cupped hand represents a container, and the extended thumb and first two finger represents a vehicle One use of classifiers is as morphemes agreeing with the subjects of verbs designating move events and be at states. In this case the agreement is the opposite of what happens with verbs of giving and telling. It is the handshake that represents the agreement morpheme and the movement of the hand(s) that represents the content of the verb. For example, to sign a sentence meaning 'the car is here', the signer would make the sign for 'car', then with the 'vehicle' classifier handshake sign 'be here', that is, move the hand downward in front of the body.
How is verb agreement in ASL like the verb agreement in the spoken languages we have considered? At least in many cases agreement in ASL is obligatory, as it is in spoken languages. It may also be redundant, as in the 'vehicle' example.
Agreement in ASL, in fact morphology in sign languages generally, is strikingly different from spoken language morphology in one way. It is invariably iconic; all of these examples we have seen «make sense». With respect to form alone, sign language grammatical morphology differs in another way from most spoken language grammatical morphology in that it occurs simultaneously with the root morpheme. Of course this derives from the potential in sign languages to maintain a particular handshake while a movement is executed.
One point of this section has been to show how much languages can vary in terms of what information gets represented on their verbs. It is on verbs that we see how different languages can get. Within our set of languages, we have seen a range of possibilities, but we still are not close to the extreme of some American Indian and Eskimo languages, like Inuktitut, where verbs frequently include more than ten morphemes. However, those words usually include morphemes that go beyond the functions we've discussed in this chapter. Such languages excel at creating new words from a small number of roots and extensive productive morphology. How this sort of process works is the topic of the next chapter.
2.3 The category of voice
In English as in many other languages, the passive voice is the form of a transitive verb whose grammatical subject serves as the patient, receiving the action of the verb. The passive voice is typically contrasted with the active voice, which is the form of a transitive verb whose subject serves as the agent, performing the action of the verb. The subject of a verb in the passive voice corresponds to the object of the same verb in the active voice. English's passive voice is periphrastic; that is, it does not have a one-word form. Rather, it is formed using a form of the auxiliary verb be together with a verb's past participle.
Canonical passives
Passive constructions have a range of meanings and uses. The canonical use to map a clause with a direct object to a corresponding clause where the direct object has become the subject. For example:
John threw the ball.[4]
Here, threw is a transitive verb with John as its subject and the ball as its direct object. If we recast the verb in the passive voice (was thrown), then the ball becomes the subject (it is promoted to the subject position) and John disappears:
The ball was thrown.
The original subject can typically be re-inserted using the preposition by:
The ball was thrown by John.
Promotion of other objects
One non-canonical use of English's passive is to promote an object other than a direct object. It is usually possible in English to promote indirect objects as well. For example:
John gave Mary a book. → Mary was given a book.
In the active form, gave is the verb; John is its subject, Mary its indirect object, and a book its direct object; in the passive form, the indirect object has been promoted and the direct object has been left in place. (In this respect, English resembles dechticaetiative languages.)
It is also possible, in some cases, to promote the object of a preposition:
They talked about the problem. → The problem was talked about.
In the passive form here, the preposition is «stranded»; that is, it is not followed by an object. (See Preposition stranding.) Indeed, in some sense it doesn't have an object, since «the problem» is actually the subject of the sentence.
Promotion of content clauses
It is possible to promote a content clause that serves as a direct object. In this case, however, it typically does not change its position in the sentence, and an expletive it takes the normal subject position:
They say that he left. → It is said that he left.
Stative passives
The passives described so far have all been eventive (or dynamic) passives. There exist also stative (or static, or resultative) passives; rather than describing an action, they describe the result of an action. English does not usually distinguish between the two. For example:
The door was locked.