Курсовая работа: Традиционные праздники в Китае
Для китайской традиционной культуры встреча Нового Года является самым важным событием в семейной жизни. До 1911 года Китай жил по лунному календарю. Лунный календарь – это система исчисления времени, в которой за основу принимают лунный год, равный 12 лунным синодическим[1] месяцам. В качестве единицы измерения времени было принято чередование фаз Луны. Согласно китайскому лунному календарю, начало месяца совпадало с новолунием, а середина – с полнолунием. Необходимо отметить, что в Китае лунный календарь был не просто системой летоисчисления, а своеобразным организатором и регулятором жизни общества. «Он выявлял и вместе с тем обосновывал взаимное соответствие процессов земных, небесных, человеческой деятельности…он отличался необычной жизненностью и убедительностью, ибо не только отражал закономерности в природе, но и был теснейшим образом связан с хозяйственной деятельностью, со всеми сторонами быта, навыков, знаний китайцев» /4 , с.164/.
В соответствии с принятым в Китае лунным календарем праздник совпадает с первым днем первого месяца, то есть, по григорианскому летоисчислению, с серединой февраля. Новый год для китайцев самый важный и любимый праздник. По мнению китайцев в этот первый весенний день происходит пробуждение природы, начинается исчисление нового годового цикла, оживают земля и хранимые ей ростки жизни. Этот замечательный праздник значим не только для ханьцев, но и для других национальных меньшинств. Его отмечают маньчжуры, монголы, яотяне, чжуаны, гаошаньцы, дауры, дунцы, лияне и другие этнические сообщества.
Празднование Нового Года в Китае имеет за своими плечами длительную историю. Изначально оно самым непосредственным образом было связано с жертвоприношениями божествам и предкам, обычно совершаемым в начале или в конце года, и называлось «синьнянь» (Новый Год). Однако после Синьханьской революции 1911 года, когда в Китае приняли новый стиль летоисчисления, для отличия его от европейского Нового Года он был переименован в Праздник Весны – «Чуньцзе».
Китайское название этого праздника – «Чуньцзе» в переводе означает «праздник весны». Китайский традиционный Новый год или «чуньцзе» был всегда связан с всеобщим обновлением: приход нового года, начало весны, возрождение природы. Таким образом, это не просто оторванная от реальной жизни дата, день, период, а призыв природы, окружающего мира к человеку о начале нового этапа в жизни, о сельскохозяйственных работах, приток свежих жизненных сил. Этим «всеобщим переходом от старого к новому» обусловлено то, что празднование Нового года делится на две части: проводы старого года и встреча нового года, встреча весны. Поэтому подготовка к празднику и сам праздник начинается задолго до новогодней ночи.
Сегодня уже никто не может сказать, когда китайцы стали отмечать Праздник Весны. По предположению ученых, его история насчитывает более тысячи лет. Хотя некоторые суеверия уже давно рассеялись, такие, например, как обряд жертвоприношения, однако в большинстве китайских деревень и поселков все еще широко используются традиционные обычаи. Так, на внешних воротах домов наклеивают новогодние парные надписи, а также соответствующие новогодние картины на стенах. Вместе с тем большой популярностью пользуются иероглифы-пожелания, такие как «счастья», «здоровья» и «долголетия», которые помещаются на самых видных местах. Окна домов украшаются затейливыми узорами, вырезанными из бумаги. В дни праздника обязательно устраиваются традиционные массовые представления, такие как танец львов, пляска драконов, проводятся всевозможные спортивные соревнования.
Праздник Весны продолжается несколько дней. Как правило, накануне китайцы занимаются покупкой новогодних подарков, делают тщательную уборку дома, красят двери и окна новой красной краской, готовят праздничные угощения, а также шьют или покупают новые платья, костюмы и прочее. Новогодний ужин – это обязательный ритуал для всех членов семьи, собравшихся вместе за одним общим столом. Столь же обязательно и совместное приготовление наиболее популярного китайского блюда – пельменей «цзяоцзы». Согласно традиционным взглядам пельмени представляют собой не просто вкусное блюдо, но и символизируют самые добрые пожелания всем семьям, среди которых наиболее желаемое – рождение сыновей.
Что касается праздничных блюд, то здесь также всё регламентировано: пампушки из рисовой муки, пельмени хуньдунь[2] , лапша, символизирующая длинную жизнь, пампушки с мясной начинкой. На Севере в Новый год традиционно едят пельмени, которые заранее нужно лепить всей семьёй.
После ужина, в новогоднюю ночь, которую называют «чуси», вся семья проводит время в разговорах на самые разнообразные темы, смотрит телевизионные передачи или играет в настольные игры. Во многих семьях вообще не ложатся спать всю ночь: это называется «шоусуй» – ожидание наступления Нового Года. В полночь праздничный фейерверк украсит ночное небо, пространство наполнится звуками взрывающихся хлопушек и радостными криками людей.
Новый год – праздник сугубо семейный. Улицы пустеют, а двери домов, насколько известно, уже в сунское время запечатывались полосками бумаги «счастливого» красного цвета. Все члены семьи собираются в главной зале дома и в это время о сне никто даже и не думает. Более того, считается, что бодрствование в новогоднюю ночь принесёт здоровье в наступающем году и увеличит срок жизни. Присутствующие пьют напитки и вкушают яства, символизирующие душевную бодрость и долголетие. Звучат песни и музыка. Дети, для которых эти ночные торжества исполнены особой прелести, забавляются разными играми. Большой популярностью пользуется игра под названием «спрячь крючок»: её участники скрытно передают друг другу крючок, а водивший должен угадать, у кого он, в конце концов, оказался. Взрослые дарят детям фрукты, сладости, игрушки.
Первый день нового года – день, когда необходимо навестить своих родственников. Люди надевают новую одежду, достают заготовленные подарки и отправляются к близким друзьям. Эта традиция в наши дни является обязательной для всех китайцев.
Второй день обычно посвящают обращению к божествам с просьбами и пожеланиями. Но перед тем как сформулировать свою просьбу, нужно принести богу жертву: еду, сладости, кубки с вином.
«Праздничные обряды начинались в 23-й (на севере) и в 24-й (на юге) день последнего месяца. Это был день, когда провожали Бога очага – Цзао Вана. Он отправлялся к Небесному императору с докладом о том, как провели этот год земляне. Важно было, чтобы Бог очага не рассказал Небесному императору о провинностях людей, поэтому китайцы устраивали торжественную церемонию «проводов» Цзао Вана: перед его изображениями ставили курительные палочки, угощения, сладости, а рот смазывали вареньем, чтобы «подсластить речи», а потом выносили во двор и сжигали эти изображения. На недельный срок люди оставались без «божественного покровительства». С этого момента начинались настоящее веселье и гулянья.
Через семь дней наступал последний день старого года, вечером, точнее в новогоднюю ночь ждали возвращения Цзао Вана. В отличие от других богов Цзао Вана встречали более чем скромно. Перед ним ставили только пиалу с бобами. Китайцы полагали, что увидев столь скудное подношение, Цзао Ван не только не обидится, а, наоборот, пожалеет бедную семью и будет всячески помогать ей» /4, с. 165 /.
В первую декаду нового года соблюдались определённые обряды. Так, в первые дни года каждому приходилось следить за своей речью. Запрещалось браниться и произносить слова с «неприятным» смыслом, поминать смерть, демонов и целый ряд животных – лису, дракона, тигра, змею, слона и прочих. Если дети случайно нарушали какое-нибудь словесное «табу», им вытирали рот красной материей с жертвенного стола или бумажными деньгами. Множество запретов касались хозяйственных дел. Например, с древних времен в Китае повсеместно запрещалось в первые три дня года убирать пыль и топить очаг хворостом, который на этот период превращался в символ богатства.
Таким образом, праздник Нового года в Китае это не только индивидуально-психологическая потребность отдельного человека; это общественная необходимость, потребность социальной системы, группы. В это время совершались как религиозные обряды, такие как гадания, так и устраивались развлекательные мероприятия, затрагивались и интегрировались все сферы жизни китайского общества, происходило единение народа, что способствовало всеобщей гармонии, царившей на протяжении всего праздника.
Заканчивается празднование Чуньцзе, главного праздника в жизни китайцев, днём, который приходится на 15-й день первого месяца. Этот день больше известен как Праздник Первой ночи «Юаньсяоцзе» или Праздник Фонарей «Дэнцзе».
2 ПРАЗДНИК ФОНАРЕЙ
Как только заканчивается праздник Нового года, в ночь на 15-е число первой луны начинается другой веселый и торжественный праздник – Праздник Фонарей «Дэнцзе». Ночью, во время этого праздника, весь Китай залит огнями разноцветных фонарей. Чем искуснее сделан фонарь, тем выше престиж семьи, которая его демонстрирует. Поэтому каждый год можно найти тысячи типов фонарей и еще больше нововведений и новых образцов. Бывают фонари в виде больших шаров, фонари в форме правильных кубов и других геометрических фигур, фонари бумажные и стеклянные, фонари в виде китайских пагод, овец, вееров, домов и нынешние новшества – автомобилей, аэропланов и трамваев. Также распространены фонари с движущимися фигурами внутри, например, со скачущими конями: фигуры животных вырезаются из бумаги, вставляются в фонарь и перемещаются по кругу механизмом, приводимым в движение теплом свечи.
Фонари некоторых видов зажигаются в самый день Нового года, но большинство изготовляется в течение первых десяти дней года. Начинается великий праздник фонарей, который еще более привлекателен, по крайней мере, для посторонних, чем празднество в день Нового года. Ночью тринадцатого, четырнадцатого, пятнадцатого и в некоторых местах даже семнадцатого дня каждый выходит на улицу, выставляя на показ свои фонари и сравнивая их с другими. Дети надевают маскарадные костюмы, часто с ужасающими масками, и бегают по улицам, забавляясь сами и развлекая взрослых своими пантомимами. Множество людей приходит на выставку полюбоваться фонарями различных конструкций. Разгадывание загадок на фонарях – непременная часть праздничных мероприятий. Хозяин фонаря привешивает к дну фонарика бумажку, на которой написана загадка. Если отгадывающий знает ответ, то он может сорвать бумажку и сверить с отгадкой. Если он правильно отгадал загадку, то получает небольшой подарок. Обычай разгадывания загадок на фонарях появился в эпоху династии Сун и по сей день пользуется большой популярностью у всех слоев общества, поскольку в занимательных загадках – народная мудрость. В Пекине, например, в это время на улицах устраиваются процессии, напоминающие последний день карнавала – с танцорами на ходулях, в фантастических одеяниях, служащими особой приманкой для публики.
Все это время люди любуются волшебно красивыми фонарями и многоцветным фейерверком. Многие в этот праздник достают и используют запасы петард, сохраненные с праздника Весны. Некоторые местные правительства устраивают в этот вечер красочные фейерверки. В ночь на праздник «юаньсяо» наступает первое полнолуние в новом году по лунному календарю. Огни фейерверка из зажженных фонариков на фоне круглой Луны на небосводе приобретают особое очарование.
В народе сохранился обычай готовить на праздник Фонарей «юаньсяо» своего рода круглые галушки из рисовой муки с разнообразной начинкой – это может быть начинка из смеси сахара, масла, роз, кунжута, пюре из фасоли, грецких орехов или пюре из фиников. «Юаньсяо» варят, парят или обжаривают и подают в качестве десерта. Ароматные и сладкие на вкус «юаньсяо» называют еще «танъюань», что звучит по-китайски почти также как слово, означающее «встреча после разлуки». Существует поверье, что, вместе отведав «юаньсяо», вся семья будет всегда вместе и жить счастливо.
Во многих провинциях Китая день «Юаньсяо» также называется днём «изгона ста болезней», каждый год женщины вешают на стену дома узелок, в который вплетены пути всех несчастий, чтобы они там, внутри узелка, блуждали и не могли выбраться наружу. В наши времена Праздник Фонарей повод для семейного ужина в уютной гостиной, с подачей к столу белых шариков «Юаньсяо» на десерт. Улицы городов украшены фонариками, люди желают друг другу здоровья и счастья.
Самая важная традиция этого праздника – любование фонарями. В эпоху Хань (206 век до нашей эры – 220 век нашей эры) буддизм широко распространился в Китае. Узнав, что у монахов существует традиция медитировать на мощи Будды 15 числа первого месяца и в знак почтения к основателю учения зажигать фонари, император приказал в этот день вечером зажигать фонари у себя во дворце и храмах в знак уважения к Будде. Впоследствии этот ритуальный буддийский праздник полюбился простому народу, постепенно стал торжественным народным праздником и распространился по всему Китаю. До наших дней во всех краях Китая сохранилась традиция устраивать на праздник Юаньсяоцзе выставки фонарей.
«Эти красочные и веселые ночи праздника фонарей под луной, которая светит ярче, чем все фонари, завершают праздник Нового года – после более чем месяца церемоний, пышных зрелищ и торжеств. Так китайцы проходят цикл «очищения», который начинается изгнанием всех вредных духов и продолжается подготовкой к тому, чтобы привлечь и принять благоприятные знаки и духовные силы наступающего года на действительном празднике – сначала в форме установленных семейных обрядов, а затем в виде более свободных публичных развлечений на улицах и рынках» /14, с.66 /.
Пафос безмятежной радости, сочетание беспечного веселья и эстетического вкуса делают праздник фонарей самым светлым праздником года. В нём обещание счастья и торжества жизни.
Принцип празднования праздника «Дэнцзэ» претерпел достаточно небольшие изменения. Со временем, конечно, изменяются традиции празднования этого дня, но не кардинально. По-прежнему главным атрибутом этого праздника остается его символ – фонарь, который в наши дни может представлять собой все что угодно душе его мастера. Этот праздник был, есть и будет семейным, не смотря на то, что великолепные выставки фонарей, заставляют жителей покинуть свои дома.
3 ПРАЗДНИК ПОМИНОВЕНИЯ УСОПШИХ
Главным весенним праздником является праздник «Цинмин», то есть праздник «чистого света», отмечающийся спустя 105 дней после зимнего солнцестояния (5-6 апреля по новому стилю).
Праздник «Цинмин» – это одновременно и печальный, и жизнеутверждающий праздник. Он имеет множество обрядов и традиций. Это самый важный в Китае праздник «поминовения усопших». Ханьцы и некоторые другие национальности в этот день совершают обряды поминания предков и посещают могилы умерших родственников. Праздник «Цинмин» – своеобразный китайский аналог родительского дня в России.