Лабораторная работа: Личные письма в английском языке
Thank you for your kind invitation for dinner on Saturday the fifteenth of October.
I'm very sorry, but I cannot accept it as I am leaving for London tomorrow morning.
Yours sincerely ,
Уважаемая г-жа Келли!
Огромное спасибо Вам за Ваше любезное приглашение. К сожалению, мой муж сильно простужен, и врач прописал ему постельный режим на целую неделю. При таких обстоятельствах мы не сможем быть с Вами в субботу.
Мы оба об этом очень сожалеем.
Еще раз большое спасибо.
Искренне Ваши
Dear Mrs. Kelly,
Very many thanks for your kind invitation. Unfortunately, my husband is in bed with a severe chill, and the doctor forbids him to get up for a week. Under these circumstances, we shall not be able to be with you on Saturday.
We are both very sorry.
Very many thanks.
Yours sincerely,
Дорогой Джон!
Привет из Москвы!
Прошло уже несколько недель с тех пор, как мы обменялись письмами, и мне просто захотелось послать тебе короткую записочку.
Джон, ты все еще хочешь, чтобы я приехал в США этим летом? Если да, то спасибо большое и, пожалуйста, пришли мне более или менее официальное приглашение приехать к тебе этим летом. Это приглашение необходимо мне, чтобы получить визу в посольстве США в Москве. Теперь они очень строги (чтобы не сказать больше) в выдаче виз.
Пришли мне, пожалуйста, когда сможешь, короткий ответ, с тем чтобы я мог быть уверен, что ты получил это мое послание. Ты можешь использовать адрес, написанный на моем письме, или мой старый адрес электронной почты, он все еще действителен.
С наилучшими пожеланиями
Dear John ,
Greetings from Moscow!
It has been several weeks since we have communicated, and I just wanted to drop you a brief note.
John, do you still wish me to come to the USA this summer? If so, thank you very much and please send me more or less official invitation to come to your place this summer. This invitation is necessary for me to get a visa at the Embassy of the USA in Moscow. They are very strict now (to say the least) in giving visas.
Please send me a brief reply when you have a chance so that I can be sure that you have received this message. You may use either the address shown on this message or my old E-mail address which is still operable as well.
Regards,