Отчет по практике: Формирование навыков чтения на финском языке в старших классах
В работе с текстом важным является обучение чтению про себя.
В основе обеих форм чтения лежат речедвижения. При чтении вслух, внешне выраженной форме чтения, они полностью проявляются. При чтении про себя речедвижения свернуты и функционируют лишь в рудиментарной степени.
Приобщение к чтению про себя начинается уже на начальном этапе, являясь подчиненной формой чтению в слух.
Нужно подчеркнуть и опыт лучших учителей подтверждает, что чтение представляет собой вид речевой деятельности, в связи с которым в средней школе можно добиться вполне ощутимых результатов, т.е. может быть достигнут уровень, который будет стимулировать дальнейшее чтение, создавая стойкую потребность в нем, ибо чем больше учащийся читает, тем охотнее и лучше он читает. В этом случае его любовь к чтению, приобретенная в родном языке, распространится и на иностранный.
Что бы приобщить учащихся к чтению на иностранном языке, необходимо, во-первых, стимулировать мотивацию чтения, во-вторых, обеспечить успешность его протекания при помощи соответствующих заданий к упражнениям. Эти моменты взаимосвязаны и взаимообусловлены. Для развития мотивации чтения исключительную роль играет качество текстов. Их практическое, общеобразовательное, воспитательное значение может проявиться только в том случае, если они импонируют учащимся. Многие методисты считают, что текст приобретает для ученика смысл, когда он может установить определенное соотношение между своим жизненным опытом и содержанием этого текста.
Исследователями-методистами замечено, что учащиеся лучше справляются с более трудными, но увлекательными текстам, чем с легким, но бессодержательным.
Для поддержания мотивации важна также и мера доступности текстов. Ведь объективно интересный текст, если он содержит непреодолимые трудности, теряет в глазах учащихся всякую привлекательность. В этой связи встает вопрос об адаптации, без которой невозможно представить себе школьный курс чтения.
Способы адаптации можно ранжировать следующим образом, если считать целью чтение оригинальных произведений средней трудности:
1. искусственные тексты, написанные авторами УМК на основе активного языкового минимума, представляющие свободное переложение оригинального текста;
2. облегченные оригинальные тексты за счет купюр; при этом упрощается как композиция, так и языковой материал;
3. оригинальные тексты средней трудности, восприятие и понимание которых облегчается за счет комментария.
Мотивация, как известно, находиться в прямой зависимости от осознания успешности выполняемой деятельности. Учащиеся должны чувствовать свой прогресс, заключающийся не только в понимании ими все усложняющихся текстов, но и в желании читать тексты большого объема.
Поэтому важно, по нашему мнению, предусматривать в курсе чтения планомерное нарастание объема текста. Чтение коротких юмористических рассказов, небольших газетных заметок нужно сочетать с развернутыми повествованиями. Было бы не целесообразным установить нормы для этапов обучения, примерно такие: к концу начального этапа – 2 страницы, к концу среднего этапа – 3-4 страницы, к концу старшего этапа – 4-5 страниц. Чтение этих текстов не должно растягиваться во времени: оно должно охватывать один - два урока и в промежутке – домашнее чтение. Тогда продвижение в чтении будет заметно учащимся и принесет им удовлетворение. ( Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. «Методика обучения иностранным языкам в средней школе» Москва, 1991, стр.150)
II Методика обучения чтению на среднем этапе обучения в школе
2.1 Анализ педагогической практики
Педагогическая практика является одной из форм профессионального обучения в высшей школе. Во время практики студенты получают возможность интегрированно использовать полученные в вузе теоретические знания по предметам психолого-педагогического и языковых циклов, получить целостное всестороннее представление о педагогическом процессе, о содержании, формах и методах учебно - воспитательной работы с учащимися, их родителями, учителями.
На основе практического применения теоретических знаний развивается творческое мышление будущих учителей, умение критически оценить свою деятельность и скорректировать ее в соответствии с ситуацией, анализировать и обобщать педагогические явления. Нами была пройдена педагогическая практика в МОУ №34. Практика включала в себя как пассивное посещение уроков, так и непосредственно преподавание. Можно сказать, что целенаправленная организация практики способствует укреплению связей обучения и воспитания студентов с жизнью, расширению сферы педагогического общения будущих учителей с учащимися, формированию профессиональной компетенции и обогащению психолого-педагогических и специальных знаний студентов.
Во время пассивной практики посещались различные уроки, производилось наблюдение за поведением детей, что подготавливало студентов-практикантов к работе с детьми в ходе проведения уроков самостоятельно. Также пассивное посещение уроков дает возможность вывести общую характеристику класса, выявить уровень знаний не только по преподаваемому нами предмету, но и общий интеллектуальный уровень учащихся.
Но, бесспорно, основной частью педагогической практики являлось преподавание студентами определенного предмета. В нашем случае это финский язык.
Нельзя не отметить, что в ходе практики создаются условия для синтезирования знаний по психологии, педагогике, методике преподавания иностранного языка. Это обусловлено тем, что в практической работе студенты руководят такими педагогическими процессами, как обучение, развитие и воспитание детей. Синтез знаний создаёт у студентов всестороннее представление о педагогических явлениях. Организация аналитико - синтетической мыслительной деятельности студентов во время практики помогает им увидеть уже изученные, знакомые явления, факты с новых сторон, уточнить и углубить некоторые понятия.
Педагогическая практика обладает наиболее благоприятными возможностями для мобилизации, практического применения и углубления всех накопленных студентами знаний, навыков и умений по избранной специальности и развитие индивидуальных педагогических способностей каждого студента.
Стоит отметить, что педагогическая практика была бы невозможна без изучения и применения Государственного Образовательного стандарта общего образования, где финский язык рассматривается как второй иностранный.
В соответствии с Государственным образовательным стандартом общего образования Изучение направлено на достижение следующих целей:
развитие всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
• речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
• языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях финского языка, разных способах выражения мысли в родном и финском языке;
• социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям Финляндии в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VII и VIII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
• компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
• учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, интеллектуальных и когнитивных способностей, умений осуществлять самооценку и самоанализ; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного и инициативного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
Необходимо обращать внимание на развитие и воспитание у школьниковпонимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; развитие социальной активности, воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; дальнейшее развитие эмоциональной сферы учащихся. (Гос.стандарт)
Доминирующим видом деятельности на проводимых уроках финского языка являлось чтение. Что касается чтения, то Государственный образовательный стандарт общего образования подразумевает, что должно производиться чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение). Использование словаря допускается независимо от вида чтения. (ГОС.стандарт)
В соответствии с Госстандартом на средней ступени школы должно проводиться: