Реферат: Батальная музыка в России
Нередко программа представляла собой своеобразный сценарий происходивших военных событий, как, например, в пьесе «BatailledeSt.ChaumontetentrйedansParisdes.s.m.m.l’empereurdeRussieetleroidePrussealatetedesarmeesalliees: Piecehistoriquepourlepiano-forteparPacini» («Сражение в Сен-Шомоне и вход в Париж их величеств Императора России и короля Пруссии во главе союзных войск» Пачини), в деталях описывающая взятие Парижа:
«Прибытие французских войск к стенам Парижа. Барабанный бой. Флейтщики и барабанщики. Военная музыка. Французские генералы становятся в позицию.
Восхождение солнца. Прибытие союзных войск к Патэнской деревне (лошадиная скачь). Прибытие российской императорской гвардии (скачь). Прибытие прусских карабинеров. Российские кирасиры. Баварская кавалерия. Баденские егери.
Сбор национальной гвардии. Отбытие национальной гвардии.
Речь императора Александра: «Солдаты! Щадите французов и чтите Париж». Россияне клянутся чтить Париж. Бельвильское сражение. (Беглый огонь русских. Пушечный выстрел). Взятие высоты С. Шомонской. Генерал-марш. Национальная гвардия выходит из заставы (засады?). Всеобщее сражение. Русские достигают высот Монмартра. Продолжительная пушечная пальба, производимая воспитанниками Политехнического училища. Кавалерийский залп. Битва саблями. Взятие Монмартра.
Французские войска бросаются в Париж. Трубный звук с Российской стороны провозглашает победу. Союзные войска приближаются к заставе. Город Париж сдается на капитуляцию. Император Всероссийский и Король Прусский обнимаются, произнося следующее: «Наконец кровь перестанет проливаться». Российское воинство восклицает: «Да здравствует император Александр!»
Пушечный выстрел для сбора. Колокольный звон, возвещающий прибытие Александра. Пушечный выстрел. При звоне колокольном все принимают белую кокарду, белая хоругвь развевается при тысячекратно повторяемых кликах: «Да восстановится мир! Да здравствуют Бурбоны! Да здравствуют союзники! Да здравствует Александр! Да здравствует Людовик XVIII!» Торжественное вшествие их величеств Александра I, Императора Всероссийского, Короля Прусского и союзных войск в Париж. Въезд великого князя и цесаревича Константина Павловича. Вступление казаков. Вступление австрийцев.
Веселие союзных войск и французов. Contredanse. Landler. Песнь парижан в честь Ея Королевского Высочества Герцогини Ангулемской. Французская народная песнь (ViveAlexandre). Прусский вальс. Венгерская песня. Тирольская ария. Козацкая пляска. Мазурка, польская пляска. Пушечный выстрел для сбора».
Как мы видим, программа этого произведения, помимо перечисления основных участников событий - от союзных войск до императоров, описания сражения и церемониала вступления союзных войск в Париж, включала речь императора Александра, «восклицания русского воинства», «тысячекратно повторяемые клики» и т. д., некоторые мизансцены: «При звоне колокольном все принимают белую кокарду, белая хоругвь развевается». Несомненно, пьеса предполагала театрализованное воплощение, а ее программа являлась одновременно сценарием постановки. На то, что музыкальные баталии предполагали сценическую постановку, указывают программы многих пьес, изобилующие всевозможными военными «эволюциями» - вступлением войск, их различными передвижениями, атаками, отступлениями и т. д.
Что касается музыки, она иллюстрировала баталию лишь в общих чертах и, разумеется, была не в состоянии отразить все подробности сюжета. Ей отводилась, главным образом, иллюстративная роль. Музыка должна была изображать события, о которых рассказывалось в программе, и воссоздавать звуковую атмосферу битвы - барабанный бой, звуки труб, пушечные выстрелы, рысь конницы и т. п.
Именно «военному» звуковому оформлению придавалось особое значение. Баталии изобилуют всевозможными звукоизобразительными эффектами, порой наивными, а порой весьма изобретательными. Напомним, что Бетховен в «Битве при Виттории» применил большие барабаны для воспроизведения пушечной канонады и специально сконструированные машины, изображающие звуки ружейных выстрелов. У сочинителей батальных пьес для фортепиано таких возможностей не было, хотя иногда применялись специальные инструменты со специальными звукоизобразительными механизмами - «барабаном», «литаврами» и пр.[7] . Чаще всего пушечные выстрелы изображались ударами самых низких басов инструмента - возможно, в октавном удвоении. В нотах такие удары обозначались как Canone.
Встречаются и оригинальные, необычные для того времени решения. В «Битве при Маренго» композитора Вигери пушечные выстрелы воспроизводятся нажатием на клавиши трех нижних октав правым предплечьем и кистями обеими рук, «чтобы заставить гулко звучать все ноты, и это звучание сохраняют до тех пор, пока оно не угаснет» (перевод с фр. мой - Н. Р.). Эти звуковые кластеры, в которых звучат одновременно все звуки в пределах трех октав, будто взяты из арсенала сонорных приемов музыки ХХ века!
Что касается собственно музыки, то набор музыкальных средств был достаточно стандартным: переломные моменты сражения изображались уменьшенными септаккордами, стоны раненых - нисходящими задержаниями, подготовка к бою - общими формами движения (арпеджио, гаммы и т.п.), провозглашение победы - фанфарами по звукам мажорного трезвучия.
Иногда использовались и необычные приемы. Так, речь императора Александра в «Битве за Париж» Пачини передана инструментальным речитативом, что создает довольно яркий театральный, «оперный» эффект.
В целом музыкальный язык этих сочинений довольно прост и не выходит за пределы средств, используемых в музыке начала ХIХ века. Главное внимание большинства сочинителей было направлено на изобретение всевозможных изобразительных эффектов - выстрелов, звуков битвы, морского боя, падающих мачт, пожара и т. д.
Как правило, батальные исторические пьесы включали много цитат. Это было необходимо, чтобы «документально» обозначить действующих лиц. Обычно в этой функции использовались национальные гимны и народные песни, которые применялись для характеристики каждой из воюющих сторон. Классический пример такого рода - бетховенская «Битва при Виттории», в которой звучат «Правь, Британия» и «Мальбрук в поход собрался». Та же французская песня характеризует наполеоновское войско и в «Изображении объятой пламенем Москвы» Штейбельта. Россия, как известно, в начале прошлого века в качестве национального гимна использовала английскую песню «God, savetheking», что отражено и в данной пьесе Штейбельта, и в иных батальных произведениях. Другие излюбленные цитаты - это народные песни и танцы. Они обычно включались в финалы, изображающие народное веселье. Нередко такие финалы превращались в сюиту различных национальных танцев и песен. Яркий пример - финал «Битвы за Париж» Пачини, представляющий подобный дивертисмент, символизирующий радость всех народов, входящих в антинаполеоновский альянс.
Нередко происходили театрализованные постановки баталий на открытом воздухе, как это было в июле 1814 года на празднике, устроенном в Павловске императрицей Марией Федоровной в честь возвращения русских войск. «Праздник начался спектаклем на открытом амфитеатре близ дворца. Артистами Императорских театров разыграна была любимая в то время опера князя Шаховского «Казак стихотворец», только что появившаяся на сцене, а затем в саду, неподалеку от Розового павильона, на небольшом, открытом и возвышенном месте среди рощи, [состоялось] другое представление: «Взятие Монмартра» (пригорода Парижа), вид которого изображен был декорациею, написанною декоратором Гонзаго, с доставленного ему, снятого с натуры, рисунка»[8] .
Как в дальнейшем сложилась в России судьба батального жанра?
Он еще раз заявил о себе в период русско-турецкой войны 1827-1829 годов, которая велась за независимость Греции. Тогда одна за другой вышли в свет две музыкальные «морские» баталии: «Морское сражение при Наварине, соч. Филеллином» (СПб., у Брифа, 1827) и «Взятие Варны российским войском: Военная фантазия, сочиненная для фортепиано очевидным свидетелем» (СПб., у Брифа, 1828). Поражает быстрота, с которой были написаны и изданы эти сочинения. Так, Наваринское сражение произошло 20 октября 1827 года, а ноты подписаны цензором к печати 13 декабря того же года. К сожалению, определить подлинное имя автора этого сочинения, скрытого за псевдонимом Филеллин (сторонник, любитель греков), теперь уже невозможно. Так же неизвестен и автор «Взятия Варны», о котором было сообщено лишь как об «очевидном свидетеле». Однако именно это обстоятельство придавало произведениям такого рода особую документальную значимость: ценилось не авторство, а историческая достоверность.
«Документальность» была подчеркнута и художественным оформлением этих «музыкальных сражений». На титульном листе «Морского сражения при Наварине» помещена карта морского сражения, изображающая Наваринскую бухту с кораблями союзного (русского и английского) и вражеского флотов, с береговой батареей, преграждающей путь туркам. Обозначено даже точное число кораблей и их виды - корветы, фрегаты, бриги. «Взятие Варны» также снабжено картой театра военных действии.
Приведем программу «Морского сражения при Наварине»:
«Тишина ночная. Волнение моря. Союзный флот выступает. Радостная песнь морских служителей. Прибытие союзного флота к Наварину.
Английский адмирал отправляет Парлемантера(!). Турки стреляют в него. Он поражен. Смерть Парлемантера. Адмиралы в негодовании дают приказание быть в готовности. Союзные корабли идут на всех парусах и становятся насупротив египетского флота. Пушечная пальба турок. Адмиралы дают сигнал к атаке.
СРАЖЕНИЕ (Гром пушек. Многшие неприятельские корабли теряют мачты. Совершенное их поражение).
Радостные клики союзников после победы. Вопль раненых. Благодарственные моления. «Боже, спаси царя». Всеобщий восторг».
Причины популярности батальных программных пьес следует искать не в их музыкальных достоинствах. Они привлекали слушателей другими качествами - непосредственным откликом на происходящие военные и политические события, моментальностью реагирования. Это была своеобразная хроника, запечатленная средствами программной музыки, в которой сочетались художественные и документальные черты.
Отдельные образцы музыкальных баталий изредка появлялись и в последующие десятилетия. Например, в 1851 году, в период кавказских войн вышла в свет «вокально-драматическая пьеса с аккомпанементом фортепиано и большого оркестра» А. Лазарева «Последняя песнь горцев перед битвой с русскими». Однако пьеса эта в музыкальном отношении оказалась весьма посредственной. Не удивительно, что о ней в своих воспоминаниях весьма скептически отозвался известный русский теоретик, критик и композитор Ю. Арнольд.
Батальную музыку, но, конечно, иного плана, создавали и великие русские композиторы. Можно вспомнить симфоническую поэму Чайковского «1812 год», антракт из его же «Мазепы», рисующий Полтавскую битву. Наконец, знаменитую «Сечу при Керженце» Римского-Корсакова из «Сказания о невидимом граде Китеже». Дистанция между незамысловатыми наивными «битвами» начала XIX века и произведениями Римского-Корсакова и Чайковского поистине огромна! От «Сечи» тянутся нити к «военным» симфониям Шостаковича и прежде всего, конечно, к «эпизоду нашествия» из Седьмой. Одной из выдающихся баталий ХХ века является Ледовое побоище из «Александра Невского» Прокофьева, которое, собственно, относится уже к жанру киномузыки, достоянием которой и стало изображение многочисленных военных битв. Но это уже - другая тема.
В заключение же приведем еще одну батальную пьесу XIX века, автором которой является… Ф.М. Достоевский. Это фортепианная «штучка» под названием «Франко-прусская война», сочиненная одним из персонажей «Бесов» и блестяще описанная писателем.