Реферат: Дипломатический церемониал в бизнесе

1. Направление визитной карточки равноценно визиту.

2. Более правильным считается оставлять визитную карточку лично.

3. На визитные карточки отвечают не позднее чем в течение 24 часов.

4. В резиденции супругов неженатые мужчины должны оставлять две карточки.

5. Женщины никогда не оставляют свою визитную карточку в доме холостого мужчины.

6. Супруги, оставляющие визитные карточки в доме другой супружеской пары, должны оставить одну из визитных карточек супруга для мужа и одну совместную карточку для жены. В Англии оставляются две карточки супруга и одна карточка жены.

7. После состоявшегося знакомства первым оставляет свою карточку тот, чей ранг ниже. При прочих равных условиях при оставлении карточки во внимание принимается возраст. Младший по возрасту оставляет карточку первым. Когда возникает сомнение, первым оставляет карточку тот, кто окажется более вежливым.

8. После представления женщине мужчина должен как можно скорее, но не позднее чем в течение недели, направить ей свою карточку и карточку для ее супруга, даже если он не был представлен. Однако предпочтительнее перед тем, как сделать этот вежливый жест, представиться ее супругу, если он не отсутствует.

9. Если женщина представляется другой женщине и намерена поддерживать с ней отношения в дальнейшем, то она должна оставить карточку в случае, если она старше или замужем за лицом, положение которого в обществе либо на службе выше положения супруга той, которой она представлена. Если она замужем, то должна оставить две карточки, даже если ее супруг не знаком с этой женщиной.

10. Всем гостям, присутствовавшим на завтраке, обеде или вечернем приеме (исключая приглашение на чай), следует, если они не посылают письма с выражением благодарности, оставить в течение недели свою визитную карточку в доме хозяйки.

11. Высокопоставленные иностранные лица, находящиеся в стране проездом, оставляют свои визитные карточки в течение 24 часов после приезда, на них следует ответить также в течение суток.

12. Подписи на карточках, сделанные от руки, имеют следующие значения:

P.R. — (pour remercier) — выражение благодарности

P.F. — (pour fete) — поздравление по случаю праздника

P.F.C. — (pour faire connaissance)- выражение удовлетворения знакомством

P.F.N.A. — (Nouvel An) — поздравления по случаю Нового года

Р.Р.С. — (pour prendre conge) — прощание при окончательном отъезде

Р.С. — (pour condoleances) — выражение соболезнования

P.P. — (pour presentation) — представление

Использованыматериалы: «A Guide To Diplomatic Practice» by Ernst Mason Satow; Jeane Serres & J. R. Wood «Дипломатическийцеремониалипротокол».

К-во Просмотров: 158
Бесплатно скачать Реферат: Дипломатический церемониал в бизнесе