Реферат: Есть ли особенности у женской речи

Просмотрев все темы эссе, я долго не раздумывала над тем, какое бы написать. Мне сразу стало понятно, что я буду работать именно над этой темой, так как она показалась мне наиболее интересной, к тому же я никогда не задумывалась о различиях в речи разных людей. Ведь они безусловно существуют, об этом даже не следует спорить. Учеными разных стран уже давно была выявлена связь между речевым поведением человека и его возрастом, образованием и воспитанием, профессией и так далее. Не вызывает сомнения и влияние на речь пола человека.

На как именно пол влияет на речевое поведение человека – это спорный вопрос, ответы на который часто бывают противоречивыми. Не редко исследования одних ученых резко отличаются от исследований других, то есть нет каких-то однозначных отличий, которые можно было бы считать единственно верными и устоявшимися. Поэтому в своей работе я решила рассмотреть только те различая, которые я непосредственно на себе чувствую при общении с людьми разного пола.

Еще с древности считалось, что женская речь – это отклонение от нормы, когда как мужская речь рассматривалась в качестве нормы. Это явление очень хорошо просматривается в пословицах, поговорках, устойчивых выражениях, например: Приехала баба из города, привезла вестей с три короба; У бабы язык, что помело .

Наиболее распространены следующие «народно-лингвистические» представления о женской речи:

- женщины болтливы;

- женщины любят задавать вопросы;

- женщины меньше сквернословят и реже употребляют грубые, резкие выражения, чем мужчины;

- женщины более вежливы.

На данном историческом этапе многие ученые отмечают склонность женщин к кооперативной беседе. Средствами поддержания разговора служат актуализаторы (например: Приехал/да ? или В магазин сходил/а ? ), различные коммуникативы (реплики-реакции да, нет, конечно, ну и т.д.). Хотя они используются как в женской речи, так и в мужской, но причины их употребления разные. Только женщиныупотребляют актуализаторы в качестве средства ведения кооперативной беседы, приглашения присоединиться к разговору:

А – Да/Я ему никак/вот мне так стыдно/но я в эти выходные обязательно напишу/потому что вот болела/раз/второй/третий/я никак не могла…даже это//

Сашке/вот/

С работы промотаешься/придешь/какой там сесть//

В – Конечно//

А – Вот//И вот прям чувствую такую вину/скажет вот/сто рублей послал/может мало/и там это… не довольны/да ? Наверно/ вот это старость/я хочу сказать//

В – Ага// [1]

Из этой беседы двух женщин, можно сделать вывод, что А долго рассказывала о себе, а ее собеседница изредка вставляла в разговор свои реплики. Актуализатор, во-первых, помогает А определить, не потеряла ли В интерес к тому, что ей рассказывают. Во-вторых, актуализатор показывает собеседнице, что она тоже может подключиться к разговору и высказать собственное мнение.

Для женской речи также характерно использование фативов-процессивов (т.е. элементарных сигналов внимания типа ага, угу, да ). Наиболее часто я замечала употребление таких процессивов, как ага, угу, так, да (возможен их многократный повтор). Процессивы выполняют в речи важную функцию: являясь простейшими сигналами внимания, они активизируют и стимулируют разговор:

Как показывает мой жизненный опыт, ведению кооперативной беседы способствует более мягкая реакция женщин на перебив собственной речи. Мужчины в подобной ситуации выказывают свое недовольство достаточно бурно и на перебив отвечают тем же.

По мнению американских исследователей Д.Гейджа и Н.Бенфорда, женщины начинать свой рассказ не с главного, а с мелких незначащих деталей, что нередко вызывает у собеседника или собеседницы раздражение.

В речи женщин ярко проявляется неточность в назывании предметов. Часто они используют примерные названия и указательные местоимения не только для предметов, но и для действий:

А – А может он не видел/ и задел/это ? Они же там катались/на этой/ железяке //

А – Выйди/ скорей поговори/пока он не это / А то вдруг/он сейчас уедет// [2]

Существует мнение, что вречи женщин часто встречаются примеры употребления слов со значением неуверенности в истинности того, о чем они говорят. Это могут быть модальные слова типа наверно (наверное), по-моему и т. п.:

А – Ну разве/ну разве Калинин/признает/себя когда-нибудь неправым!?

Б – Признает// но это/но это/долго ждать//

А – Свежо предание/да верится с трудом// Наверное я к пенсии/к своей/не доживу//

А – Там еще с узкими/бретельками были [майки]// Вот как у этой// Но вот там/по-моему /они меньше// Или они садятся/а?

А – Ну чего/когда начнем?

Б – Ну уж пора/вообще-то//

--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--

К-во Просмотров: 188
Бесплатно скачать Реферат: Есть ли особенности у женской речи