Реферат: Географическая характеристика Тайланда

Женщины — 90,5 %

СПИД

Носителей вируса или больных — 570 тыс.

Смертей от СПИДа — 58 тыс. (2003)

Вывод: население Тайланда однородно, более 90% населения - грамотное, среди религий преобладает Буддизм.


Промышленность

С 1950-х гг. экономика страны превратилась в одну из самых диверсифицированных в Юго-Восточной Азии. В 1950-е гг. на основе государственного капитализма в стране постепенно создавалась база экспортозамещающей промышленности, этот процесс в целом завершился к 1970-м годам. 1980-е гг. в соответствии с программой Всемирного банка, предоставившего займы, осуществлялась программа по стабилизации экономики, её диверсификации, децентрализации и сотрудничеству между государственным и частным секторами, одновременно создавался промышленный сектор, ориентированный на экспорт, прежде всего по производству трудоёмких товаров, таких как текстиль, одежда, обувь, мебель из дерева и плетёная, позднее — товары из пластмассы, электроприборы, следующий этап — сборка электроники, автомобилей и др. В конце 1990-х гг. стал развиваться высокотехнологичный сектор по производству частей для компьютеров, частей для автомобильной промышленности.

Вывод: промышленность в Тайланде играет второстепенную роль, но, несмотря на это, она развита на высоком уровне.

Сельское хозяйство

Таиланд — аграрно-индустриальная страна с выраженной экспортной ориентацией. Основная сельскохозяйственная культура: рис — поливной (в долине реки Чаопрайя) и суходольный (на плато Корат). Традиционными экспортными товарами были рис, каучук, олово.

Доля сельского хозяйства в ВВП постоянно сокращается: 1983 - 19,4%, 2000 - 11,2%. Помимо риса, по экспорту которого Тайланд занимает 1-е место в мире (в 2000 его экспорт составил 6,14 млн. т), на экспорт идут тапиока, консервированные фрукты, мороженые морепродукты, мясо птицы, пальмовое масло, каучук, цветы (орхидеи).

Вывод: сельское хозяйство развито на высоком уровне, Тайланд занимает лидирующее места по экспорту.

Традиции и обычаи

В Таиланде отмечаются следующие праздники:

День

Русское название

Местное название

Примечания

1 января

Новый Год

Ван Кхын Пи Май (วันขึ้นปีใหม่)

Февраль

Маках Буча

จัดงานวันมาฆบูชา

Буддийский праздник, отмечается по тайскому лунному календарю

6 апреля

День памяти династии Чакри

В память о Раме I, основателе династии Чакри

13 апреля—15 апреля

Тайский новый год

Сонгкран (จัดงานวันสงกรานต์)

Maй

Весакх (Висакха Буча)

Висакха Буча (จัดงานวันวิสาขบูชา)

Буддийский праздник, отмечается по тайскому лунному календарю

Май

Королевская церемония первой пашни (Праздник первой борозды)

พระราชพิธี ีจรดพระนังคัลแรกนาขวัญ

Только для подданных

1 мая

День труда

Выходной

5 мая

День коронации

День коронации

Годовщина коронации Рамы IX в 1950 году

Июль

Асалаха Буча

จัดงานวันอาสาฬหบูชา

Буддийский праздник, отмечается по тайскому лунному календарю, только для подданных

Июль

Васса

Кхау Пханса (เข้าพรรษา)

Начало трёхмесячного поста, отмечается по тайскому лунному календарю

1 июля

Праздник середины года

Выходной

12 августа

День матери

จัดงานวันแม่แห่งชาติ

День рождения королевы Сирикит

Сентябрь

День Сарттхай

Сарт Тхай (สารทไทย)

Поминовение мёртвых (буддийский праздник)

Октябрь

Оок Пханса

จัดงานออกพรรษา

Конец трёхмесячного поста, отмечается по тайскому лунному календарю

23 октября

Чулалонгкорн

Ван Пийямахарат (วันปิยมหาราช)

День смерти короля Рамы V

Ноябрь

Церемония Катхин

Тхот Катхин (จัดงานวันทอดกฐิน)

Пожертвования для монахов (буддийский праздник)

Ноябрь

Лойкратхонг

งานลอยกระทง

Праздник света

5 декабря

День отца

วันเฉลิมพระชนมพรรษา

День рождения короля Рамы IX

10 декабря

День принятия Конституции

Переход к конституционной монархии в 1932 году

31 декабря

Канун нового года

Ван Син Пи (วันสิ้นปี)

Условно тайские традиции можно разделить на два типа: традиции, относящиеся к отдельной личности, и традиции, связанные с обществом. К первым можно отнести традиции, связанные с рождением, со свадьбой, со смертью, с возведением дома, традиция принятия монашества теми, кто достиг двадцатилетнего возраста, традиция разговоров с духом (ангелом-хранителем) Кхван (ขวัญ), традиция, связанная с получением заслуг (тхам бун) по возрасту.

К основным общественным можно отнести традицию, связанную со сменой лунного года «ван трут», с новым годом Сонгкран, и традиции, связанные с буддизмом: начало трехмесячного поста «кхау пханса», когда монахи должны ночевать только в храме, и начало периода, когда монахи могут идти, куда угодно, «оок пханса», а так же многие другие.

Кроме того, отмечаются общегосударственные праздники, связанные с памятными датами.

Рождение

Эта традиция неразрывно связана с разговорами с духом Кхван, но, тем не менее, имеет ритуалы, относящиеся к матери. Считается хорошим делом для здоровья матери выполнить ритуал «ю-фай». Фактически это оздоровительная процедура, которая заключается в постоянном пребывании молодой матери в условиях сауны в течение полумесяца. Для этого выделяется комната в традиционном доме, где разбирается часть пола. Там разжигается, и все время поддерживается огонь, на котором варятся отвары сборов растений, которые используются для компрессов и гигиенических процедур. Для кормления ребенка приносят матери в эту же комнату.

Понятно, что в современных условиях городских квартир такую процедуру довольно сложно реализовать. Поэтому ее выполняют в ванных комнатах, приспосабливая там горелки и чаны для приготовления отваров. В таких условиях матери ограничиваются ежедневными процедурами по два-четыре часа в течение двух-трех недель. В результате организм женщины восстанавливается до состояния, предшествующего беременности. Заметный эффект омоложения наступает, если провести процедуру «ю-фай» в полном объеме.

Разговор с духом

На третий день рождения ребенка в доме матери собираются ближайшие родственники. Они по очереди берут ребенка на руки, разглядывают его и отмечают всяческие недостатки, даже те, которых в действительности нет.

Это делается для того, чтобы дух-хранитель Кхван, поселяющийся в голове каждого человека, не покинул дитя в это время, посчитав, что ребенок и так хорош и хранитель ему не нужен. По сути, родня просит духа остаться с ребенком и вести его по жизни. Через месяц после рождения отец или дед ребенка бреют ему голову (ритуал «коон пхом фай», โกนผมไฟ), избавляя от волос, выросших в утробе матери, тем самым разрывая связь с ней и очищая его голову от связи с более низкими по статусу материнскими органами.

Стоит обратить внимание на то, что части тела традиционно имеют свой собственный статус. Голова — самый высокий по статусу орган, в ней живет дух Кхван, хранящий человека, ведущий его по жизни и отвечающий за его психическое здоровье. Это одна из самых важных и устойчивых традиций страны. Именно поэтому нельзя гладить человека по голове, так как руки находятся ниже головы и имеют более низкий статус, к тому же руками постоянно выполняется какая-то работа, они не всегда бывают чистыми в отличие от головы и волос. Волосы тайцев всегда в идеальной чистоте. Этим проявляется уважение к духу-хранителю и поддерживается высокий статус головы. Погладить голову ребенку могут только родители или люди, пользующиеся безукоризненной репутацией в буддийских кругах, поскольку они уж точно не пожелают малышу плохого. В иных же случаях попытка погладить кого-либо по голове будет расцениваться как сильное оскорбление. Тайцы верят, что такой жест приведет к несчастью, так как он оскорбляет духа Кхван.

Существует примета, согласно которой нельзя проходить под развешенным бельем, особенно под женским. В старые времена считалось, что это приведет к смерти: воин, идущий на войну, тогда уж точно не вернется домой.

Также нельзя разговаривать через голову старшего, это выглядит очень невежливо. Считается дурным тоном проходить мимо сидящего старшего по возрасту человека, не пригнувшись и не извинившись, поскольку в этом случае голова старшего будет находиться на уровне корпуса проходящего.

В тайском языке есть два слова, обозначающие голову. Просто голова, которая есть как у человека, так и у животных — «хуа» (หัว). И слово «голова», применимое только к человеку — «сииса» (ศีรษะ). Последнее — очень вежливое слово, подчеркивающее доминирующее положение человека, так как только у людей голова находится выше других частей тела. Отсюда же растут корни такого социального феномена как потеря лица.

Если есть голова, то обязательно должны быть лицо и глаза. Если с головой все в порядке, то значит с лицом и глазами тоже нет проблем. О таких людях говорят «наа таа дии» (หน้าตาดี), то есть и лицо, и глаза хорошие. Это значит, что человек думает о собственной репутации, не совершает порочащих его поступков, бережет фамильную честь и дорожит добрым именем.

О людях, пользующихся авторитетом в обществе, говорят, что у них есть имя и голос, «мии чыы сиенг» (มีชื่อเสียง). Человек, который много пообещал и не выполнил этого, может полностью потерять имя и голос: «чыы сиенг сие хаай» (ชื่อเสียงเสียหาย), к нему доверия уже не будет.

К-во Просмотров: 372
Бесплатно скачать Реферат: Географическая характеристика Тайланда