Реферат: Имущественные права
Согласно п. 3 ст. 16 закона, "Если экземпляры правомерно опубликованного произведения введены в гражданский оборот посредством их продажи, то допускается их дальнейшее распространение без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения", т.е. согласие автора требуется лишь на первую продажу экземпляров произведения, а дальнейшее распространение осуществляется свободно (в патентном праве это правило известно как принцип исчерпания прав). И поэтому обладатель экземпляра произведения может распоряжаться им по своему усмотрению (продать, обменять, подарить и т.д.), но не может без согласия автора сдавать его в прокат, поскольку это право (независимо от права собственности на экземпляры произведения) закреплено за автором законом.
Прослеживается тесная взаимосвязь права на распространение и права на воспроизведение. Например, если автор передает право на воспроизведение своего произведения, предполагается, что он разрешает и его распространение. Но при этом каждое из них является самостоятельным способом использования произведения и соответственно может принадлежать разным лицам и осуществляться самостоятельно.
Их различия достаточно четко выявляются на нижеописанном примере. Переводчиком были переведены на русский язык два произведения болгарского писателя. Эти переводы были изданы в СССР, один в 1961 г., второй в 1963 г., за что переводчик получил вознаграждение. Затем в 1972 г. по заказу советского объединения "Советская литература" эти произведения в том же переводе были изданы одним из болгарских издательств, завезены в СССР и реализованы "Советской литературой". Вначале переводчик направил претензию болгарскому издательству с требованием выплатить ему вознаграждение, на что последнее ответило, что переводчик не является гражданином Болгарии и его переводы впервые были опубликованы за пределами этой страны. Всемирная конвенция об авторском праве 1952 г. также не распространяется на данные произведения, поскольку они были опубликованы до 27 мая 1973 г., т. е. до даты, когда СССР присоединился к данной конвенции. Тогда переводчик обратился с иском к "Советской литературе", который был судом удовлетворен. Вынося такое решение, суд совершенно справедливо исходил из того, что "Советской литературой" нарушено принадлежащее автору исключительное право на распространение произведения.
Право на импорт также является одним из правомочий автора по использованию произведения. В п. 2 ст. 16 Закона "Об авторском праве и смежных правах" за автором закреплено право импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных авторских прав (право на импорт), т.е. осуществлять контроль за ввозом экземпляров своего произведения, изготовленных в других странах (где оно не охраняется и может свободно использоваться) на территорию, где это произведение находится под охраной. Данное право является по своей сути проявлением права на распространение и необходимо авторам для более полного осуществления последнего и пресечения его нарушений. Так, авторские права будут нарушены в случае импорта экземпляров произведения для распространения, а если произведение импортируется не для распространения (например, для участия в выставке, удовлетворения личных потребностей и т. п.), то права автора нарушены не будут и соответственно он не сможет запретить ввоз произведения.
Помимо перечисленных имущественных прав автора, выделяются также право на публичный показ и право на публичное исполнение. Право на публичный показ представляет собой право автора демонстрировать оригинал или экземпляр произведения непосредственно или с помощью технических средств (проецирования на экран кино- и фотоматериалов, видеоизображения и др.), реализуемое обычно в отношении произведений изобразительного искусства. Право же на публичное исполнение (в отношении музыкальных, драматических, хореографических, литературных и других произведений) - это представление произведения посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью технических средств, показ кадров аудиовизуального произведения в их последовательности. Иными словами, если право на публичный показ дает возможность демонстрировать произведение или его часть публике без совершения активных действий, то при публичном исполнении, наоборот, необходима активная деятельность исполнителя. Публичный показ отличается и тем, что может осуществляться лишь в отношении произведений, зафиксированных на каком-либо материальном носителе, тогда как при публичном исполнении произведения могут быть выражены лишь в устной форме. И если первый случай предполагает только зрительное восприятие произведения, то второй - не только зрительное, но и слуховое.
Несмотря на вышеприведенные различия, данные права схожи по остальным признакам. В частности, их осуществление возможно только публично (т.е. в присутствии разнообразной по своему составу и многочисленной аудитории), причем в отношении как обнародованных (в том числе повторно, а также посредством опубликования), так и необнародованных произведений. Также публичный показ или исполнение могут осу-ществляться не только непосредственно, но и с помощью различных технических средств (например, с помощью телетрансляции), и здесь необходимо только одно обязательное условие ?-синхронность восприятия произведения публикой вместе с представлением.
Очередным рассматриваемым имущественным правом автора является право на передачу в эфир. До принятия Основ гражданского законодательства 1991 г. и Закона "Об авторском праве и смежных правах" было возможно свободное воспроизведение по радио и телевидению всех опубликованных произведений, включая и их транслирование непосредственно из места их исполнения (п. 4 ст. 492 ГК РСФСР 1964 г.), что диктовалось государственной принадлежностью СМИ.
Согласно Закону "Об авторском праве и смежных правах" право на передачу в эфир является имущественным, публичным и осуществляется посредством специальных радиосигналов (радиоволн), предназначенных для приема широкой аудиторией (включая прямую трансляцию произведения из места его показа или исполнения), в отношении как обнародованных (опубликованных), так и необнародованных (неопубликованных) произведений. При этом необходимо, чтобы произведение воспринималось публикой непосредственно (синхронно), без использования при передаче каких-либо материальных носителей, на которых записано данное произведение. Также право на передачу в эфир произведения распространяется не только на первоначальную, но и последующую передачу ранее переданных в эфир произведений.
Право на сообщение для всеобщего сведения по кабелю очень близко по своей сущности только что рассмотренному правомочию автора. Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах" регламентировано право автора сообщать произведение (включая показ, исполнение или передачу в эфир) для всеобщего сведения по кабелю, проводам или с помощью иных аналогичных средств. Данное право практически совпадает по своему содержанию с правом на передачу в эфир, за исключением того, что передача произведения осуществляется не с помощью радиоволн, а посредством прохождения сигнала по кабелю (проводам, оптическим волокнам или т.п. средствам), в связи с чем произведение может восприниматься только той частью публики, которая обладает соответствующими техническими средствами приема. Поэтому аудитория кабельного вещания гораздо уже, нежели аудитория телезрителей и радиослушателей.
К числу имущественных авторских прав относится также право на перевод. В Законе "Об авторском праве и смежных правах" под исключительным правом автора на перевод как одну из форм использования произведений понимается закрепленная за автором или его правопреемниками возможность переводить на другой язык и использовать перевод произведения, а также право давать разрешение на перевод и использование перевода другими лицами. Зачастую авторы не занимаются переводом лично (так как это требует специальных знаний и на-выков) и поручают его другим лицам посредством заключения договора, осуществляя при этом право на перевод как право разрешать последний (что, правда, не распространяется на осуществление перевода в целях личного использования).
По вышеуказанному договору лицо, которому поручается перевод произведения с дальнейшим его использованием, обязано обеспечить качественный перевод и по просьбе автора представить последний для ознакомления. При этом от воли сторон зависит, например, наличие или отсутствие в договоре такого условия, как выбор и необходимость согласования с автором произведения кандидатуры переводчика. Автор также может согласно заключенному договору оставить за собой право вносить поправки (в виде исключений, изменений и дополнений) в произведение. Обычно согласие на перевод не несет исключительный характер (если в договоре не указано иное), и автор имеет возможность уступить право на перевод другим лицам. В случае несогласия автора с качеством перевода или нарушения других условий договора он может запретить использование выполненного перевода.
В законодательстве право на перевод закрепляется за автором и его правопреемниками на весь срок охраны произведения и, несмотря на предусмотренную статьей V Всемирной конвенции об авторском праве возможность введения во внутреннее законодательство механизма выдачи принудительных лицензий на перевод, кроме общих случаев свободного использования произведений, ничем не ограничено.
Теперь рассмотрим такое правомочие автора по использованию произведения, как право на переработку. Как и право на перевод, право на переработку предоставляет автору возможность переделывать, аранжировать или любым другим образом перерабатывать произведение (любого жанра, формы, вида – в любой другой вид, форму, жанр) самостоятельно или разрешать это другим лицам. Если же объектом авторских прав выступает программа для ЭВМ или база данных, то их переработка обозначается в законодательстве как модификация и представляет собой внесение любых изменений (за исключением изменений, которые вносятся исключительно в целях функционирования программы для ЭВМ или базы данных на конкретных технических средствах пользователя или под управлением конкретных его программ).
Несмотря на то что каждое переработанное произведение представляет собой отдельный объект авторского права, использовать его можно только при согласии автора исконного произведения, которое зачастую дается вместе с разрешением на перевод. Но при этом в договоре возможно наличие такого условия, как предварительное согласие автора с результатами переработки произведения, необходимого для дальнейшего использования последнего. В случае нарушения исключительного права на перевод автор может обратиться за его защитой в суд.
Как и в предыдущем .случае, право разрешать переработку после смерти автора в течение срока действия авторского права принадлежит его наследниками, а какие-либо другие ограничения отсутствуют.
Выше были рассмотрены наиболее типичные имущественные права авторов произведений науки, культуры и искусства. Но это далеко не полный перечень авторских правомочий по использованию произведений. Далее будут проанализированы имущественные права авторов, которые встречаются не так часто, как указанные выше. Следует учитывать то обстоятельство, что не все имущественные авторские права названы в Законе "Об авторском праве и смежных правах", но они вытекают из смысла п. 1 ст. 16, который гласит: "Автору принадлежат исключительные права на использование произведения в любой форме и любым способом".
Так, закон прямо указывает на имущественное право авторов на практическую реализацию проектов произведений архитектуры, градостроительства, садово-паркового искусства и дизайна, которая может осуществляться только с согласия их авторов. Данное право может рассматриваться как разновидность права на воспроизведение, так как соответствует его признакам (при практической реализации проекта меняется только объективная форма его выражения, в связи с чем права автора не ограничиваются самими проектами и сохраняются при их реализации). На повторную же реализацию проекта также требуется согласие автора или его правопреемника.
Согласно Закону "Об архитектурной деятельности в Российской Федерации" от 17 ноября 1995 г., Положению об авторском надзоре проектных организаций за строительством предприятий, зданий и сооружений, утвержденным постановлением Госстроя СССР от 15 апреля 1985 г. № 48 и др. автор принятого архитектурного проекта вправе участвовать в его реализации при разработке документации для строительства и при строительстве здания или сооружения, если иное не предусмотрено в договоре. При этом заказчик (застройщик) и подрядчик, реализующие архитектурный проект, должны привлекать автора проекта (имеющего лицензию архитектора) к участию в разработке проектной документации на строительство, а также к авторскому надзору за строительством на основании гражданско-правового договора между заказчиком и разработчиком проекта для контроля за соблюдением проекта.
В соответствии с п. 2 ст. 17 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах" автор произведения изобразительного искусства имеет право на получение 5% от перепродажной цены произведения в каждом случае его публичной перепродажи по цене, превышающей предыдущую не менее чем на 20% (право следования), что обеспечивает защиту имущественных интересов автора при спекуляции его произведениями. Иначе говоря, право на получение части прибыли за перепродажу произведения как бы следует за произведением при перемене его владельцев.
По закону данное право распространяется только на оригиналы произведений изобразительного искусства, но не на его копии (кроме авторских), за исключением оригиналов рукописей литературных, драматических, музыкальных и иных произведений. Также это право действует только при публичной перепродаже произведений (через аукцион, художественный салон, магазин и т. д.), следующей за первой их продажей, при которой перешло (возмездно или безвозмездно) право собственности от автора к другому лицу. При этом перепродажа произведения должна осуществляться по цене, превышающей предыдущую не менее чем на 20%. Необходимо отметить еще и то обстоятельство, что данное право является неотчуждаемым и переходит только к наследникам автора по закону на срок действия авторского права, т.е. отказаться от последнего при жизни или завещать его автор не может. Благодаря этому автор защищен от принуждения к отказу от данного права и в случае своей смерти обеспечивает получение дохода членами его семьи, которые пользовались или могли пользоваться им.
Еще одно имущественное право, которое предусматривалось и до введения Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах" (ст. 479 ГК РСФСР 1964 г., ст. 135 Основ гражданского законодательства 1991 г.), - это право автора на вознаграждение за использование его произведения. В перечне авторских прав закона оно не указано, но поскольку автор вправе требовать выплаты ему вознаграждения за использование произведения в любой форме и любыми способами, отдельно от права на использование право на вознаграждение существовать не может, а потому выделять его в законе не имеет смысла.
С точки зрения науки содержание права автора на вознаграждение носит характер не вознаграждения за труд, оплачиваемый по его количеству и качеству, а цены за продажу произведения. Мнение о том, что предусмотренная законодательством выплата авторского гонорара за повторное использование произведений является доплатой за качество работы, большинство ученых не разделяют.
Существуют также и некие компромиссные взгляды на данный вопрос. Например, предлагают различать несколько форм авторского вознаграждения, в частности авторский гонорар, выплачиваемый авторам при использовании их произведений, заработную плату, которую получают за свой труд большинство создателей служебных произведений, и продажную цену произведений изобразительного искусства, передаваемых в собственность покупателей по договору купли -продажи.
Необходимо отметить и то обстоятельство, что по закону автору произведения предоставляется возможность (в каждом случае передачи им прав на использование произведения) требовать выплаты вознаграждения, кроме случаев, специально указанных в законе. Так, Л. в качестве составителя сборника стихов Б. Рогова заключила с издательством договор на издание указанного сборника. Издательство выпустило в свет однотомник стихов Б. Рогова, но от оплаты работы Л. по составлению сборника отказалось, сославшись на то, что согласно издательскому договору эта работа оплачена путем выплаты ей авторского гонорара как наследнице Б. Рогова. Л. предъявила к издательству иск о взыскании в ее пользу вознаграждения как автору сборника и о признании упомянутого условия в издательском договоре недействительным. Судебная коллегия по гражданским делам Ленинградского городского суда требования Л. удовлетворила. Было установлено, что истица — составитель сборника стихов Б. Рогова и имеет право на получение авторского вознаграждения как наследница Б.Рогова. При таких обстоятельствах судебная коллегия обоснованно пришла к выводу, чт ° включение в издательский договор условия о том, что авторское вознаграждение за составление сборника может быть включено в авторское вознаграждение наследника в случаях, когда наследник - составитель сборника, не соответствует закону. Таким образом, лицо, выступающее в качестве составителя сборника и в качестве наследника автора произведений, включенных в сборник, имеет право как на авторское вознаграждение за составление сборника, так и на авторское вознаграждение как наследник автора, чьи произведения включены в сборник. Эти права имеют разные юридические основания, и одно вознаграждение не может быть засчитано в счет другого.
Право на вознаграждение реализуется только в случае использования произведения и представляет собой не только право автора требовать соответствующих выплат, но и возможность оговорить размер, порядок, срок и другие условия получения вознаграждения, что обычно решается посредством заключения авторского договора. При использовании же служебного произведения права принадлежат лицу, с которым автор состоит в трудовых отношениях, - работодателю. Но в то же время в п. 2 ст. 14 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах" предусмотрено, что "размер авторского вознаграждения за каждый вид использования служебного произведения и порядок его выплаты устанавливаются договором между автором и работодателем". Таким образом, существует возможность получения автором особого вознаграждения за использование работодателем его произведения (если только из их договора с работодателем не вытекает иное) за каждый вид такого использования. Данное правило также действует, например, при охране объектов интеллектуальной собственности (ст. 8 Патентного закона, ст. 7 Закона "О правовой охране топологий интегральных микросхем").
Согласно п. 2 ст. 14 Закона "Об авторском праве и смежных правах" автор служебного произведения вправе требовать получения особого вознаграждения, которое превосходит его обычную заработную плату и которое определено договором между автором и работодателем. Но в отличие от Патентного закона здесь не содержится конкретных указаний на те критерии, которыми нужно руководствоваться при определении размера авторского вознаграждения в случае разрешения возникшего спора, скажем, в суде. Можно лишь предположить, что размер вознаграждения должен быть соразмерен прибыли от использования произведения с учетом тех сумм, которые уже получены автором в качестве заработной платы. А если от использования произведения прибыль невелика или отсутствует, критериями определения размера вознаграждения выступают те минимальные ставки, которые установлены Постановлением Правительства РФ "О минимальных ставках авторского вознаграждения за некоторые виды использования произведений литературы и искусства" от 21 марта 1994 г. применительно к авторским договорам с учетом уже полученных авторами сумм.
Согласно п. 2 ст. 45 Закона "Об авторском праве и смежных правах" договоры, заключаемые авторами с организациями, управляющими имущественными правами на коллективной основе, не являются авторскими и на них не распространяются положения ст. 30-34 указанного закона. Подобные организации сами согласовывают с пользователями размер вознаграждения, осуществляют его сбор и распределяют между представляемыми ими обладателями авторских и смежных прав пропорционально фактическому использованию произведений и объектов смежных прав. Если по истечении трех лет с даты поступления вознаграждения на счет организации оно не будет востребовано авторами, организация вправе включить его в распределяемые суммы или обратить на другие цели в интересах представляемых ею обладателей авторских и смежных прав.
Отдельно ст. 26 Закона "Об авторском праве и смежных правах" предусматривает выплату авторского вознаграждения за воспроизведение аудиовизуальных произведений и звукозаписей в личных целях. Так как установить полный контроль за использованием таких произведений практически неосуществимо, то ст. 26 закрепляет правило, согласно которому вознаграждение за воспроизведение в указанных выше целях выплачивается изготовителями и импортерами оборудования (аудио- и видеомагнитофонов, иного оборудования) и материальных носителей (звуко- и (или) видеопленок и кассет, лазерных дисков, компакт-дисков, иных материальных носителей), используемых для такого воспроизведения. Размер вознаграждения и условия его выплаты определяются соглашениями между указанными изготовителями и импортерами, с одной стороны, и организациями, управляющими имущественными правами авторов, производителей фонограмм и исполнителей на коллективной основе, с другой стороны, а в случае, если стор?