Реферат: Историческая грамматика русского языка
Нет надежды, что развитие дела будет соответствовать задачам.
Обо всём, что будете получать, сообщайте мне, а то, повторяю, скучно посылать, когда находишься в неизвестности.
Фельетон мой уже почти готов, он мал очень, и хочется мне прибавить ещё что-нибудь.
Появление беглых гласных О , Е :
· в приставках: современных — сочувствием — соглашаюсь — сообщайте — скрываю — сдерживаю ;
· в корнях: дня — день , мне — меня ;
· в суффиксах: либерален — убеждённо — лестно ;
· появление в русских словах звука Ф (на конце слов а и перед глухим согласным): все , всех , здоров , в том , готов ;
· оглушение звонких согласных на конце слов: из , будь , что-нибудь ;
· ассимиляция согласных:
¨ по звонкости-глухости: будто , повторяю ;
¨ по твёрдости-мягкости: соглашаюсь , лестно , неизвестности , надежды , современных , страстно , убеждённо ;
· диссимиляция согласных: что , расчётом , отчитывать , скучно , конечно ;
· упрощение групп согласных путём выпадения или слияния согласных: страстно , существование , неизвестности , соответствовать , сочувствием, современных .
Задание 4.
Лабиализация (1, 2, 3) звука Е, их отражение в современном русском языке.
Задание: определить тип лабиализации (1, 2, 3), условия её возникновения и хронологию процессов.
«молочный » — до образования на восточнославянской почве полногласия исконное —ЕЛ — (с Л твёрдым), давшее в инославянских языках неполногласие —ЛЕ —, перешло в сочетание —ОЛ — в связи с лабиализацией перед твёрдым Л гласного переднего ряда Е в гласный заднего ряда О , затем это вторичное —ОЛ —, как и исконное —ОЛ — дало в восточнославянских языках полногласие —ОЛО —.
«осётр » — звук Е внутри слова под ударением, перед твёрдым согласным.
«нёс » — звук Е внутри слова под ударением, перед твёрдым согласным.
Задание: объяснить, почему прошёл процесс третьей лабиализации, хотя условий для неё не было:
Во всех случаях переход Е в О совершился после XV века по грамматической аналогии, так как условий для третьей лабиализации в словах не было:
«буёчек » — как «буёк».
«дешёвенький » — как «дешево».
«на берёзе » — как «берёза».
«начнёте » — как «начал».
«в полёте » — как «палёт».
«за душой » — как «водой».
«твоё » — как «копьё».