Реферат: Изобразительно-выразительные средства в речи телеведущего Л. Парфенова

е) Страна медведей присвоила национального английского героя заговорившего и запевшего голосом Леонова. (Речь идет о мультфильме «Вини Пух», вышедшем на экраны в 70-е годы. В данном примере обыгран некий стереотип о России, состоящий в том, что она ассоциируется с медведями, гостеприимством и т.д.).

Кроме того, мы можем услышать метонимию (перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их смежности (материал – изделие из него, продукт – его производитель, действие – орудие действия и т.д.).

02 звонит в 01 слишком поздно. (Сюжет о пожаре в здании УВД г. Самары).

Употребление олицетворения (разновидность метафоры, состоящей в перенесении свойств человека на неодушевленные предметы или отвлеченные понятия) также характерно для речи ведущего:

а) В 1972 году просыпается камчатский вулкан Алагу.

б) Страну облетела передовая инициатива.

в) Праздник заново оформляет городской патриотизм.

Для большей выразительности Л. Парфенов включает в свою речь сравнения (Сближение двух предметов или явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого).

Президент, как английская королева, был вне подозрения.

Особый колорит речи ведущего придает использование оксюморона (сочетание противоположных по смыслу понятий в одном художественном образе):

Наголодавшись досыта Хайдер вступает в президентскую компанию, но для нас этого освещать не будут. (Сюжет о голодовке доктора Хайдера, требующего ликвидации ядерных вооружений).

Чтобы владеть вниманием телезрителей, Л. Парфенов включает в свою речь анекдоты, соответствующие повествованию. Например, в сюжете о гибели «Титаника», ведущий рассказывает: «Плывет корабль. Капитан видит на своем пути айсберг и понимает, что кораблекрушение неминуемо. Тогда он идет к пассажирам и говорит: «У меня есть две новости: хорошая и плохая. С какой начинать?». «С хорошей»,- отвечают пассажиры. «Зато мы получим одиннадцать «Оскаров».

Следует отметить, что Л. Парфенов предлагает анекдоты, характерные для того времени, о котором идет речь в программе. У не информированного человека анекдот не вызывает желаемых телеведущим эмоций. Таким образом, эффект будет индивидуален, избирателен.

Необычным для такого рода программ является использование ведущим частушек. Например:

На Казанском на вокзале

Вдруг послышалось «Ура!»

Думал я, идут учения,

Оказалось любера.

Кроме этого, мы можем услышать пословицы и поговорки:

а) Союзная прокуратура арестовывает Юрия Чурбанова. Получает новейшее подтверждение пословица: От сумы и от тюрьмы не зарекайся.

Мастерство Л. Парфенова не ограничивается вышесказанным. Он позволяет себе перефразировать текст стихотворения А.С.Пушкина «К Чаадаеву». Оригинальный текст звучит следующим образом:

Товарищ, верь: взойдет она,

Звезда пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

Напишут наши имена!

Парфенов предлагает зрителю следующее:

Товарищ, верь, пройдет она:

Пора свободы, счастья, гласности,

К-во Просмотров: 434
Бесплатно скачать Реферат: Изобразительно-выразительные средства в речи телеведущего Л. Парфенова