Реферат: Крестовые походы в еврейских и византийских источниках

For the calamity of my people I am racked; darkness has descended, desolation has taken hold of me.

Elders have vanished from the gate; those who sound their voice toinstruct me are no more. This Torah -who will extol thee?

Gone are those who were wont to utter your words in my ear!

Who will explain and teach me your esoteric knowledge and yourcurled locks?

At the inception of the night vigils, arise, and mourn before yourMaster!

For the life of those who were wont to utter your words, allow

yourself no rest. Strive my soul, battle for me, O Lord, defend my case and right my wrong!

Avenge me, avenge the blood of Your Saints, O Lord, my Master, For naught can take their place. You have assured and told me - I will avenge their blood which I have not avenged; and my dwelling is in Zion.

As it is said: "And I will hold as innocent their blood which I have not avenged; and the Lord dwelleth in Zion." And it is said: "I have set their blood upon the bare rock, that it should not becovered." “[12]

Как легко можно заметить подобный “плач” полон трагизма и выдержан в духе традиций еврейского народа , остальные три очень на него похожи . Интересно отметить , что византийские авторы не проявляют такого личного участия , если можно так сказать, в описываемых событиях , хотя влияние крестоносцев на византийцев было тоже весьма губительно. Они лишь методично ( и с большим количеством подробностей , особенно в “ Алексиаде “ ) показывают ход исторических событий .

На мой взгляд , отрывком , который больше всего имеет обшее с еврейской хроникой вообще и со всеми литургическим вставками (плачами) по духу и глубине восприятия (правильнее будет добавить – “ и неприятия “ ) трагических событий может быть лишь описание Н. Хонианта захвата и разграбления Константинополя :

“ ...Бесстыдно бросились они грабить, начав с лошадей, не только имущество горожан, но и то, что посвящено богу.

… Тому же, что нечестиво творили они в Великой Церк­ви , трудно поверить. Алтарный престол, сложенный из драгоценных материалов, сплавленных огнем и сливших­ся друг с другом в .вершину многоцветной красоты, не­обыкновенный и вызывавший удивление у всех народов, был разбит и разделен на части грабителями, равным об­разом и все церковные сокровища, несметные количест­вом и бесконечно прекрасные.

...Во всех отношениях трудно и почти невозможно бы­ло смягчить мольбами или как-то расположить к себе этих варваров, настолько они были раздражительны, прямо-таки изрыгая желчную ненависть при всяком не­угодном им слове. Все могло разжечь их гнев, заслужить невежественную насмешку. Того же, кто хоть в чем-то возражал им или отказывал им в их желаниях, били за дерзость, а частенько обнажали против него и меч.,,

...В тот день, когда город был захвачен, грабители останавливались в любом доме, расхищали все, что на­ходили внутри, допрашивали хозяев о припрятанном; некоторых они били, многих уговаривали добром, но угро­жали всем. И даже тогда, когда одно они уже имели, другое выслеживали, одно лежало у них перед глазами и было принесено владельцами, а другое они отыскали сами, даже тогда не было от них никакой пощады.

...Противник проводил время в бесчинствах, забавах, причем самых нечестивых, и в высмеивании обычаев ромеев. Целыми днями латиняне пировали и пьянствовалиКогда же они делили добычу, то не было для них раз­ницы между мирской утварью и священными сосудами:равным образом все использовали они для своих плот­ских нужд, не заботясь ни о боге, ни о правосудии. Даже из божественных изображений Христа и святых они дела­ли сиденья и скамейки для ног... “ [13]

Я считаю данную параллель очень важной , так как cильное отличие двух источников как по стилю, так и по языку , и даже по цели произведения [( на мой взгляд , произведение еврейских авторов cкорее направлены на аудиторию того времени , а у византийцев в разных моментах проглядывает обращенность к будущим поколениям ( см. Обзор еврейских … , в части посвященной Хонианту )] делает их сравнение достаточно непростой задачей и от этого различия найти намного легче , чем сходства.!

Хроника р. Натана несколькокороче , за исключением событий в Кельне, и является менее полной чем хроника бар Симсона. Кроме литургических отрывков, в хронике возможно есть заимствованния из тех же самых источников, которые использует Соломон бар Симсон, или возможно даже из более ранних версий собственно хроники Симсона.

Если сравнивать хронику с другими еврейскими хрониками то , можно отметить , что язык хроники высоко эмоционален, тон более пророческий и более апокалиптический чем стиль рассказа Cоломона или реализма Анонимного Летописца Рассказа о Старых Преследования.

Говорить о совпадении содержанияеврейской хроники и произведений византийцев практически не приходится за исключением момента , что и р. Натан ( начало хроники ) и Анна Комнина ( кн.X, гл. 5 ) сообщают о начале крестовых походов , как о неком историческом явлении. Упоминание общей цели крестовых походов присутствует как в хронике , так и в “Алексиаде” – но у Анны нет упоминания о нападении крестоносцев на евреев ,( хотя можно было ожидать упоминания такого факта ) , она упоминает уже в самом начале главы посвященной крестовым походам , что “ некоторые таили в себе иное намерение : не удастся ли им … попутно захватить и и сам царственный город ( то есть Константинополь – прим. авт. ) “ [14] .

То есть мы видим , что обоих авторов интересует прежде всего то , как отразилось данное явление на их собственных народах : это видно и у Хонианта ( cм. Выше ) , и у Комниной , и у Элиезера бар Натана ( о степени отношения автора к рассматриваемым явлениям , я уже упомянул ранее ).

Интересно сравнить теперь отношение двух этих народов к столкновению с крестоносцами , если евреи “ when learned of this, they were over­come by fear, trembling, and pains, as of a woman in travail. They resorted to the custom of their ancestors: prayer, charity, and repentance. They decreed fast days, scattered days as well as con­secutive ones, fasting for three consecutive days, night and day. They cried to the Lord in their trouble, but He obstructed their prayer, concealing Himself in a cloud through which their prayers could not pass. For it had been decreed by Him to take place "in the day when I visit,"' and this was the generation that had been chosen by Him to be His portion, for they had the strength and the forti­tude to stand in His Sanctuary, and fulfill His word, and sanctify His Great Name in His world. It is of such as these that King David said: "Bless the Lord, ye angels of His, ye mighty in strength, that fulfill His word." [15] - и этот отрывок можно использовать , как общую характеристику поведения еврейских общин ( добавив , естественно , упоминания о массовых религиозных самоубийствах ( akedot )) , то , на первый взгляд , та информация , которую можно подчерпнуть из в

К-во Просмотров: 205
Бесплатно скачать Реферат: Крестовые походы в еврейских и византийских источниках