Реферат: Культура и быт Киевской Руси

Представление об уровне знаний могут дать «Изборники» 1073 и 1076 гг., где мы находим статьи по грамматике, философии и другим дисциплинам. Русские люди того времени хорошо сознавали, что «книги суть реки, напояющие вселенную мудро­стью». Некоторые мудрые книги называли «глубинными книгами».

Возможно, что некоторые русские люди учились в заграничных университетах. Один из авторов конца XI ib., желая подчеркнуть скромность своего собственного образования, писал своему князю: «Я князь, не ездил за море и не учился у философов (профессоров), но как пчела, припадающая к разным цветам, наполняет соты медом, так и я из многих книг выбирал сладость словесную и мудрость» (Даниил Заточник).

Говоря о грамотности в то время, следует учесть общее для всего средневековья обыкно­вение читать книги вслух. Книги читались вслух даже в монастырях (где были гра­мотные монахи) во время трапез. Чтение вслух приобщало к книге широкий круг негра­мотных. Любопытные сведения о таком чтении с комментариями сохранило «Житие Авраамия Смоленского» (начало XIII в.). Авраамий сам был монахом, но он бичевал стяжательство монастырей, пьянство и раз­вращенность духовенства. Он читал вслух разным людям (в том числе и «работным», «меньшим») из окрестных сел книги о «лихих пастухах» (подразумевались «плохие пасты­ри» — духовенство). В Смоленске говорили, что «он уже весь град к себе обратил есть». Игумены и попы «яко волы рыкающие» хотели судить Авраамия и «аще бо можно, жива его пожрети».

С принятием христианства Русь получила доступ к значительному фонду тогдашней литературы. Большую роль в ознакомлении русских людей с греческой литературой сы­грала Болгария, где уже в IX и Х вв. многое из нее было переведено на болгарский язык. Родственность болгарского и русского языков позволила копировать болгарские книги. Но русские и сами переводили с греческого, латинского и древнееврейского. Переводилась не только церковная литература, но и сочи­нения по истории, юриспруденции, «изборни­ки», византийский рыцарский роман и многое другое.

Существенное отличие русской средневе­ковой письменности от западноевропейской заключалось в том, что она основывалась на родном русском языке, а не на латыни, чуждой многим народам Запада (германским, кельтским, славянским). Русскому человеку достаточно было знать азбуку, чтобы при­общиться к культуре, а англичане, немцы, поляки, для того чтобы стать грамотными, должны были изучать чуждую им латынь, так как государственным, церковным и отча­сти литературным языком был латинский.

Образованные русские люди знали инос­транные языки; так отец Владимира Монома­ха «седя дома изумеяте (изучил) пять язык». Какими языками владел князь Всеволод Ярославич, мы не знаем, но греческий и латынь несомненно должны были быть среди них.

3. Литература Киевской Руси. Былины.

Летописание. «Слово о полку Игореве»

Былины. В Х в., в эпоху становления и укрепления государства, зародился новый эпический жанр — героический былинный эпос. Былины резко отличались от -прид­ворных славословий, которые мы находим в летописях.

Эпоха полюдья и дальних заморских путешествий за тысячи километров от Киева не оставила следа в русской эпической поэзии. Народ не участвовал в этих торговых по­ездках и не отразил их в своем творчестве. Однако, когда встала задача обороны земли от усилившихся кочевников, народ начал воспевать своих защитников в незабываемых образах былинных богатырей.

Князь Святослав, воевавший с Волжской Болгарией, разгромивший Хазарский каганат и скрестивший меч с императором Византии, был, очевидно, воспет придворными певцами (следы чего мы видим в летописи), но имя его не попало в народные былины, так как этот князь действовал «приобретая и сохраняя чужие земли и пренебрегая родной». Не отражены в былинах княжеские усобицы Х—XIII вв., равно как и известные князья, принимавшие участие в распрях и «которах» (например, Ярослав Мудрый, Юрий Долгору­кий и др.).

Одним из первых былинных героев стал пахарь Микула Селянинович, вошедший в дружину сына Святослава — Олега, который воевал с варягами (975). Целый цикл богатыр­ских былин народ сложил о другом сыне Святослава — Владимире, активно оборо­нявшем Русь от печенегов. Его любовно называли Красным Солнышком. Одним из главных героев этого цикла был крестьянский сын богатырь Илья Муромец, а другим героем —Добрыня Никитич (его прототип — дядя князя Владимира). Во второй цикл вошли былины, связанные с именем князя Всеслава Полоцкого, народного избранника во время восстания 1068 г.

Третий цикл богатырских былин воспевал Владимира Мономаха и его борьбу с половца­ми. Здесь врагами былинных героев являются не полумифические персонажи вроде Соловья-Разбойника, а реальные половецкие ханы, нападавшие на пограничное княжество Моно­маха: Тугоркан («Тугарин Змеевич»), Итларь («Идолище Поганое»), Шарукан («Шарк-Ве-ликан»). В эпической переработке оба князя Владимира, разделенные целым столетием, слились в единый образ «Владимира Красное Солнышко стольнокиевского».

Былины пелись торжественно и медленно, как гимны мужеству и отваге богатырей. Б. Д. Греков справедливо называл былины «устным учебником родной истории».

Летописание. Наибольший интерес для нас представляют русские летописи, описания путешествий, юридические кодексы, полеми­ческие трактаты. Для большинства из них характерны широкий общерусский взгляд на события и явления, сознание необходимости постоянной совместной борьбы против орд кочевников, стремление к прекращению ра­зорительных междоусобных войн русских князей.

Почетное место в летописной литературе занимают исторические труды. Первые лето­писные погодные записи относятся еще к IX в. (историки извлекли их из не дошедших до нас источников XVI в.). Это краткие за­метки в одну-две строки. Постепенно летопи­сание становилось более подробным. До нас дошли лишь поздние списки (XIV—XV вв.) летописей, и благодаря трудам таких истори­ков, как А. А. Шахматов (1864—1920), А.Н. Насонов (1898—1965) и др., удалось восстановить интересную историю летопис­ного дела. Первым крупным историческим сочинением был свод разных сведений, за­конченный в 997 г. Его составитель описал событияIX—Х вв., старинные легенды, пересказал придворную эпическую поэзию, вос­хвалявшую княгиню Ольгу, Святослава и осо­бенно Владимира Святославича, в княжение которого составлялась летопись.

Летописи писались при княжеских дворах, в монастырях, а иногда летописцами стано­вились горожане или бояре. Некоторые лето­писи были написаны управителями княжеско­го домена; в таких книгах упоминались не только имена князей-полководцев, но и сум­мы, которые платили князю, нанятому для участия в усобицах, и реестры княжеского имущества, взятого противником: старые кобылы, стога сена, церковные колокола и т.д.

Летописанием занимался и князь Влади­мир Всеволодич Мономах. В «Поучении» он перечисляет ряд своих достоинств, в под­крепление слов о непрестанной борьбе с по­ловцами приводит перечень важнейших похо­дов, в которых он участвовал или которыми предводительствовал. Всего «путей» было 83. Этот перечень производит впечатление кон­спекта, составленного князем для какой-то подробной летописи. «Поучение», написанное около 1099 г. (и дополненное позднее), дошло до нас в единственном списке 1377 г.

В XII в. летописи стали особенно подробными. В них ярко проявлялись классо­вые и политические симпатии авторов и их покровителей. Для летописцев-церковников характерен средневековый провиденциализм, т.е. объяснение всех исторических событий божьей волей или кознями дьявола.

Летописцы не всегда были историками, их главная задача состояла в описании совре­менных им событий (преимущественно во­енных), в оценке противоборствующих сил, в оправдании одних исторических лиц и обвине­нии других. Реже всего в феодально-цер­ковном летописании отражались интересы народных масс. Можно назвать один фраг­мент Владимиро-Суздальской летописи, где автор открыто встал на защиту закабаляе­мых горожан. Это запись о пожаре в городе Владимире в 1192 г., когда выгорела полови­на столицы княжества. Уцелевшие богатые люди предоставляли погорельцам кров и хлеб только при условии кабальных записей. Летописец (им мог быть, согласно одной гипотезе, знаменитый Даниил Заточник) обнародовал это хищническое отношение к согражданам и резко осудил его.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, все важнейшие, наиболее совершен­ные памятники искусства и литературы со­зданы в эпоху феодальной раздробленности, когда ее отрицательные черты не проявили себя еще в полной силе. Татарское нашествие прервало это развитие и приостановило его на полтора-два столетия.

Накануне этой катастрофы безымянный автор начала XIII в. написал великолепное по форме «Слово о погибели земли Русской», где под «погибелью» подразумевал не оконча­тельную гибель, а «болезнь» феодальных усобиц. Свидетель кровавой борьбы сыновей Всеволода Большое Гнездо, во время которой гибли тысячи людей (современники вели счет погибшим), автор вспоминает расцвет Ки­евской Руси при Мономахе, корит князей, губящих прекрасную страну. Его гениальные строки о родной земле проникнуты глубоким, искренним патриотизмом:

О, светло-светлая и украсно-украшена земля Русская!

И многими красотами удивлена еси...

Всего еси исполнена земля Русская!

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Зимин А.А. Россия на рубеже XV—XVI сто­летий. Очерки социально-политической истории. М., 1982.

2. Лихачев Д.С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого. М. — Л.,,1962.

3. НасоновА.Н. Монголы и Русь. М, — Л., 1940.

4. Пашуто В.Т., Флоря Б. Н., ХорошкевичА. Л. Древнерусское наследие и исторические судьбы восточного славянства. М., 1982.

5. Пресняков А.Е. Образование Великорус­ского государства. Очерки по истории XIII— XV столетий. Пг., 1918.

6. Тихомиров М.Н. Средневековая Москва в XIV-XV веках.М., 1957.

К-во Просмотров: 232
Бесплатно скачать Реферат: Культура и быт Киевской Руси