Реферат: Малые жанры лирики
"Стиль Омара Хайяма предельно емкий, лаконичный, изобразительные средства просты, стих чеканный, ритм гибкий" (16).
Рубаи имеют ряд синтаксических особенностей. Хайям часто употребляет повелительное наклонение. Он советует, поучает, назидает, призывает – Знайся только с достойными дружбы людьми…
Поэт обогащает синтаксический рисунок рубаи вопросительными и восклицательными предложениями. При этом, на поставленный вопрос Хайям, как правило, отвечает сам – дает совет или произносит пламенный призыв.
Встречаются рубаи, где использован емкий стилистический прием – составное именное сказуемое с нулевой связкой:
Цель вечная движенья миров вселенных – мы.
В глазу рассудка ясном зрачок мгновенный – мы…
Встречено стихотворение, в котором отсутствуют (опущены) глаголы:
Небо – пояс загубленной жизни моей,
Слезы павших – соленые воды морей.
Рай – блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.
¨ В айренах и рубаи наблюдается ряд схожих черт в области синтаксиса : использование предложений с составным именным сказуемым, в которых опущен глагол.
¨ Различий в строфике, ритмике и синтаксисе больше, нежели чем сходств:
- Айрены в большинстве случаев ограничены 15 слогами, рубаи, стоящиеся в метре аруза, более свободны в подборе слогов и соблюдают лишь количество стихов и рифму.
- Кучак привносит экспрессию в поэзию путем употребления диалога, а Хайям использует вопросительные и восклицательные предложения.
- Призыв, совет, поучение, свойственные лирике Хайяма, оформлены в предложениях с повелительным наклонением.
* * *
¨ Имея малую форму, эпиграмма, танка, айрены и рубаи, неизменно следуют правилам стихосложения, свойственным тому или иному жанру.
¨ Эпиграмма и танка, как правило, не рифмовались, но поддерживали эвфоническое равновесие стиха симметрическим расположением стоп в пентаметре (эпиграмма) или особой музыкальной организацией стиха (танка).
¨ Айрены и рубаи имели рифму. Айрены рифмовались, в основном, по типу аааа или авав. Некоторые рубаи тоже прибегали к такой рифмовке, хотя наиболее популярным типом для них является тип аава.
¨ Самыми "консервативными" жанрами в метрической организации стиха являются танка (31 слог) и армянский айрен (15 слогов). Эпиграмма варьирует не только количество слогов, но и количество стихов (до 58), при этом находясь в жестких рамках элегического дистиха.
¨ У эпиграммы, единственной из всех жанров, литературоведы обычно определяют размер.
¨ Рубаи на ограничены количеством слогов, но придерживаются принятой формы -
четверостишия.
¨ Отсутствие рифмы побуждают танка и эпиграмму использовать синтаксические особенности стиха для придания благозвучия и эмоциональности: повторы, аллитерации, специфические размеры (гекзаметр и пентаметр), симметрическое расположение стоп в пентаметре.
¨ Имеющие рифму айрены и рубаи используют другие синтаксические средства
выражения экспрессивности: вопросительные и восклицательные предложения,
диалог и др.
3. Тематика. Стилистическое разнообразие.
Танка. Поэзия для японского народа является выражением жизни, а сама жизнь понимается как поэзия. "Это особое поэтическое видение мира создало в Японии богатство лирической поэзии. И японские поэты справедливо называют свою страну "страной песни" (14).
Пятистишия складывались по любому поводу: встреча, расставание, пир, странствия, любовь, празднование обрядов, тоска, печаль и др. Танка носили характер экспромта, поэтому в них сохранились приемы народного творчества. С самого раннего периода были канонизированы темы танка: любовь, природа, разлука. странствия.
Пример танка на некоторые из этих тем:
Вот и время пришло
Мне домой возвращаться…
Но в далекой столице
Чей мне будет рукав
Изголовьем душистым?
Отомо Табито (5, С. 70).
Печалясь о тебе,
Страдая безысходно,
У Нарских гор
Под маленькой сосной
Стою, исполненная горем и тоской.
Каса (4, С. 63)
Кроме этого, в одной танка могло быть скрыто сразу несколько тем, тесно связанных друг с другом. Излюбленными темами танка были темы любви и природы . Любовная лирика тесно переплетается с пейзажной: человеческие чувства передаются через образы природы, а природные изменения описываются посредством сравнений с душевными переживаниями.
Темы разлуки и странствий тоже тесно сопрягались, имели общие мотивы, описывались через образы, построенные на знакомых привычных ассоциациях.
Социальные темы не получили в пятистишиях прямого выражения. Многие поэты аккуратно вуалировали социальную тематику своих танка, иначе выражали печаль об окружающей действительности, говорили о бренности мира, описывали грустные картины природы.
При всей своей краткости танка обладают разнообразием стилей: "она [танка.-С.С.] может прозвучать народной лирической песней, частушкой, чувствительным романсом, изящным любовным посланием, средневековой альбой, а то и шуточным мадригалом, едкой эпиграммой" (14).
Пример танка, написанного в стиле послания:
В ответ на послание возлюбленной.
Я еще не стал
Ни прахом, ни землей,
А из-за меня, любимая моя,
Ты уже в волненье и тоске.
Вот она – любовь!
Накатоми Якамори (4, С.73).