Реферат: Норманнская теория происхождения государства у славян и ее роль в российской истории

Норманнская теория была основана на неправильном истолковании русских летописей. Камнем преткновения явилась статья в Повес­ти временных лет, датированная 6370-м годом, что в переводе на общепри­нятый календарь -год 862- й:

«В лето 6370.Изъгнаша Варяги за море, и не даша имъ дани, и почаша сами в собе володети, и не бе в них правды, и въста родъ на родъ, и почаша воевати сами на ся. И реша сами в се­бе: "поищем собе князя, иже бы володел нами и судил по праву". И идоша за морк к варягам, к Руси; сице бо тии звахуся Варязи Руь, яко се дркзии зовутся Свие, друзии же Урмане, Анъгляне, друзии Гъте, тако и си. Реша Руси Чудь,и Словени,и Кривичи вси:" земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет, да поидите княжить и володети нами. И изъбрашася 3 братья со роды своими, и пояша по собе всю Русь, и приидоша к Словеном первое,и срубиша городъ Ладогу, и седе в Ладозе старей Рюрик, а дру­гий, Синеус, на Беле -озере, а третий Избрьсте, Труворъ. И от техъ ва­рягъ прозвася Руская земля..."[1]

Главным недостатком почти всех работ и норманистов, и антинорманистов (больше применительно к 19 веку) «было наивное представление о Несторе, как единственном летописце, написавшем в начале 12 в. «Повесть временных лет», которую позднейшие летописцы аккуратно переписывали. Не обращали (и в большинстве случаев и поныне не обращают) внимание на то, что в древней летописи три разных (и разновременных) упоминания о варягах, две разные версии об этнической природе Руси, несколько версий о крещении Владимира, три версии происхождения и возраста Ярослава Мудрого. Между тем еще в 1820 г. в предисловии к изданию Софийского временника П. Строев обратил внимание на сводный характер русских летописей».[2] В 30-е г. XIX в. на это же обстоятельство обращали внимание скептики М. Каченовский и С. Скромненко (С.М. Строев). Оба считали, что варяго-норманская проблема привнесена в летопись не ранее XIII в., а С. Скромненко подчеркивал мысль именно о сводном характе­ре летописи.

Представления о единственном Несторе-летописце были характерны для М.П. Погодина, который защищал авторство Нестора и его пос­ледователя Сильвестра и принимал норманистскую интерпретацию летописи. Антинорманисты же, читавшие летописные тексты при­мерно также, как и скептики, не могли мириться с тем, что скепти­ки омолаживали летописные известия более чем на два столетия. В результате рациональное зерно в понимании летописей не было усвоено спорящими сторонами.

В 30—40-х гг. XIX в. спор о Несторе принял иное направление. А. Куба-рев в ряде статей сопоставил летопись с Житием Бориса и Глеба, а также Житием Феодосия Печерского, достоверно принадлежавши­ми Нестору. В летописи эти сюжеты излагал «ученик Феодосия», а в житиях — ученик преемника Феодосия Стефан, лично Феодосия не знавший и писавший по воспоминаниям немногих знавших его старцев. Аргументацию А. Кубарева поддержал П.С. Казанский, по­лемизируя, в частности, с П. Бурковым, пытавшимся признать раз­нородные памятники, принадлежащими одному и тому же автору — Нестору. Именно П. Бутков пытался примирить сочинения Нестора с текстами летописи, полагая, что Нестеровы жития были написаны значительно ранее составления летописи (тем же Нестором). Этот " аргумент будет позднее использован А.А.Шахматовым (впоследст­вии он от него отказался) и живет в некоторых работах до сих пор.

В !862 г. вышла небольшая, но важная статья П.С. Билярского. Автор убедительно показал различия в языке житий и летописи, которые никак не позволяют приписать те и другие тексты одному автору. В том же и следующем году свое мнение о летописях высказал один из крупнейших лингвистов XIX столетия И.И. Срезневский. Он не отрицал участия Нестора в летописании (хотя и не обосновал этого), но впервые поставил вопрос о летописных текстах X в. и об участии многих летописцев в составлении того текста, который известен под названием «Повесть временных лет». Появилось также несколько публикаций о сложности летописной хронологии из-за разных сис­тем счета лет,

В 1868 г, вышла основательная работа К. Бестужева-Рюмина, доказы­вавшего, что все русские летописи, включая «Повесть временных лет», являются сводами, основанными на различных письменных и устных источниках. В последующей полемике, продолжающейся и до сих пор, обозначились разные взгляды на само понятие «летопис­ный свод», а главное на способы выявления источников и причинах тех или иных вставок или изъятий текстов из летописей. В XX в. оп­ределились два основных подхода: А.А. Шахматова (1864—1920) и Н.К. Никольского (1863—1935). Шахматов полагал, что надо снача­ла реконструировать текст того или иного свода и лишь затем оцени­вать его содержание. В итоге, он много лет пытался восстановить ре­дакции «Повести временных лет», но под конец пришел к заключе­нию, что это сделать невозможно. Неоднократно он менял взгляд и на авторство основной редакции, то приписывая ее Нестору — авто­ру житий, то Сильвестру. Древнейший свод, по Шахматову, был со­ставлен в конце 30-х гг. XI в. в качестве своеобразной пояснительной записки в связи с учреждением в Киеве митрополии константино­польского подчинения. Многочисленные сказания, являющиеся как бы параллельными текстами к сообщениям летописей, он признавал извлечениями из летописей. Н.К. Никольский гораздо большее вни­мание уделял содержательной, идеологической стороне летописных текстов, усматривая и в разночтениях прежде всего ту или иную за­интересованность летописцев и стоящих за ними идейно-политиче­ских сил. Соответственно и все внелетописные повести и сказания он считал не извлечениями из летописей, а их источниками. Литера­тура в целом в Киевское время ему представлялась более богатой, чем это принято было думать ранее, а начало летописания он готов был искать в конце X в. Эти два подхода живут и поныне в работах по истории летописания.

Практически в течение всего XIX в. изучение летописания и источников летописей почти не соприкасалось со спорами о варягах и русах. И это притом, что именно из летописей черпали исходный материал. Лишь в публикациях Д.И. Иловай­ ского (1832—1920), выходивших в 70-е гг. XIX в. и собранных в сборнике «Разыскания о начале Руси» (1876), была установ­лена определенная связь между летописеведением и пробле­мой начала Руси. Иловайский был абсолютно прав, устанав­ливая, что «Сказание о призвании варягов» является поздней­ шей вставкой в «Повесть временных лет». Указал он и на то, что Игорь никак не мог быть сыном Рюрика: по летописной хро­нологии их разделяли два поколения. Но на этом основании он сделал скоропалительное заключение, что если это встав­ка, то с ней, следовательно, не стоит и считаться. В итоге как бы зачеркивались не только концепция норманизма, но и ос­новное направление антинорманизма — Венелина — Гедеоно­ва — о южном, славянском береге Балтики как исходной об­ласти варягов. Историю Руси Иловайский искал только на юге, причем «славянизировал» разные явно неславянские племена, в частности роксолан, в имени которых многие ви­дели первоначальных русов (хотя очевидно, что это русы-ала-ны, т, е. иранцы).

Глава 2. Критика норманнской теории

Существуют 4 основных аргумента норманизма, которые до сих пор используются для доказательтсва истинности этой теории (3 были сформулированы Байером, 1 Миллером): 1. От финского названия Швеции «Руотси» (эстонское «Роотси») и произошло собственно название «Русь» 2. Имена послов и купцов в договорах Руси с греками ( X в.) не славянские, следовательно, они германские. 3. Названия Днепровских порогов в книге византийского императора Константина Багрянородного «Об управлении империей» (середина X в.) даны по-славянски и по-русски, но славянские и русские названия явно отличаются, следовательно, русов, по Байеру, необходимо признать за германоязычных шведов.4. Варяги, согласно древнейшим летописям, живут «за морем», следовательно, они шведы.

1) Давайте попробуем проанализировать аргумент, касающийся происхождения и значения термина "русь". Еще Ломоносов указал на нелогичность произведения имени «русь» от финского обозначения шведов «руотси», поскольку ни славяне, ни варяги такого этнонима не знали. Возражение Миллера, обратившегося к примерам «Англии» и «Франции», Ломоносов отводил очевидным аргументом: имя страны может восходить либо к победителям, либо к побежденным, а никак не к названиям третьей стороны. Филологи из Ев­ропы - Экблом, Стендер-Петерсен, Фальк, Экбу, Мягисте, а также историки Паш­кевич и Дрейер пытались утвердить и укрепить построение, согласно кото­рому "русь" происходит от "руотси" - слова, котором финны называют шведов и Швецию. "Русь" в смысле "Русское государство" - означало государство шведов - руси. Пашкевич говорил, что "русь" - норманны из Восточной Евро­пы. Против этих построений выступал Г.Вернадский, говоривший о том, что термин "русь" имеет южнорусское происхождение, и что "рукхс" - аланские племена южных степей середины I тысячелетия нашей эры. Слово "русь" обозначало существовавшее задолго до появления варягов сильное полити­ческое объединение Русь, совершавшее военные походы на побережье Черно­го моря. Если обратиться к письменным источникам того времени - визан­тийским, арабским, то можно увидеть, что они считают русь одним из мест­ных народов юго-восточной Европы. Также некоторые источники называют его, и это особенно важно, славянами. Отождествление понятия "русь" и "норманны" в летописи, на которое упирали норманисты, оказалось поздней­шей вставкой.

Похожее положение и у другого основного пункта норманнской тео­рии-происхождения слова "варяги". Среди разнообразных гипотез есть и такая, которая предполагает не скандинавское происхождение этого терми­на, а русское. Еще в XVII в. С.Герберштейн проводил параллели между име­нем "варяги" и названием одного из балтийских славянских племен - вар­гов. Эта идея была развита Ломоносовым, позже-Свистуном. Общий смысл их гипотез сводится к тому, что "варяги" - это пришельцы из балтийских зе­мель, которые нанимались на службу к восточнославянским князья. Если ис­ходить из правильности этих гипотез, становится непонятным, откуда в ле­тописи взялось слово "варяги". Понятно, что искать его в скандинавских сагах совершенно бессмысленно.

Более пятидесяти ученых на протяжении двух веков занимались проб­лемой скандинавских заимствований в русском языке. Норманисты хотели показать, что многие предметы и понятий в русском языке имеют сканди­навское происхождение. Специально для этого шведский филолог К.Терн­квист проела огромную работу по поиску и отсеивания из русского языка скандинавских заимствований. Результат был совершенно неутешителен. Все­го было найдено 115 слов, абсолютное большинство из которых - диалекты XIX века, в наше время не употребляемые. Лишь тридцать - очевидные заимст­вования, из которых только десять можно привести в доказательство нор­маннской теории. Это такие слова, как "гридин", "тиун", "ябетник", "брь­ковск", "пуд". Такие слова, как "наров", "сяга", "шьгла" - употребляются в ис­точниках по одному разу. Вывод очевиден. Точно с таким же успехом иссле­дователь А.Беклунд пытался доказать наличие на территории русского го­сударства скандинавских имен.

Еще одна основа норманистского учения - скандинавская топонимика на территории Руси. Такие топонимы исследованы в работах М.Фарсмера и

Е.Рыдзевской. На двоих они выявили 370 топонимов и гидронимов. Много? Но в то время на исследованной территории было 60.000 населенных пунк­тов. Несложные подсчеты показывают, что на 1000 названий населенных пунктов приходится 7 скандинавских. Слишком смешная цифра, чтобы гово­рить о варяжской экспансии. Скандинавские названия населенных пунктов и рек скорее говорят о торговых связях.

Сторонники норманнской теории также упирали на обилие скандинавс­ких слов в русском языке. Это касалось области гидронимики: понятия "лахта» (залив), "мотка» (путь), "волокнема» (мыс), "сора» (разветвление) и некоторые другие казались варяжскими. Однако было доказано, что эти сло­ва местного, финского происхождения.

Вообще, если внимательно разобрать все данные, вроде бы поддержива­ющие норманнскую теорию, они непременно повернуться против нее. К тому же норманисты используют иные источники, чем антинорманисты, и в боль­шинстве своем эти источники западные, например, три жития Оттона Бам­бергского. Такие источники часто фальсифицированы и предвзяты. Источни­ки же, которые можно брать на веру византийские, например, совершенно четко указывают на то, что нельзя смешивать русь с варягами; Русь упоми­нается раньше, чем варяги; русские князья и дружины молились либо Перу­ну, либо Христу, но никак не скандинавским богам. Также заслуживают дове­рия труды Фотия, Константина Багрянородного, в которых ничего не гово­рится о призвании варягов на Русь.

То же самое можно говорить и об арабских источниках, хотя вначале норманисты сумели повернуть их в свою пользу. Эти источники говорят о руссах как о народе высоком, светловолосом. Действительно, можно подумать о россах как о скандинавах, но эти этнографические выводы весьма шат­ки. Некоторые же черты в обычаях указывают на славян.

Совокупность всех источников смело позволяет говорить о несостоя­тельности норманнской теории. Кроме этих неопровержимых доказатель­ств, существует множество других - таких, как доказательство славянского происхождения названий днепровских порогов, некоторые археологические данные. Все эти факты развенчивают норманнскую теорию. Вывод из всего вышесказанного следующий: можно предположить, что роль норманнов на Руси в первый период их появления на территории восточных славян (до треть­ей четверти X в.)- иная, чем в последующий период. Вначале это роль куп­цов, хорошо знающих чужие страны, затем - воинов, навигаторов, мореходов.

На престол была призвана ославяненная скандинавская династия, ос­лавяненная, видимо, во второй половине IX века или к моменту прибытия в Киев Олега. Мнение, что норманны сыграли на Руси ту же роль что и конквистадоры в Америке - в корне ошибочна. Норманны дали толчок экономичес­ким и социальным преобразованиям в Древней Руси - это утверждение также не имеет под собой почвы.

2) Ломоносов отметил «германизацию» Байером имен славянских князей. Весьма важно и убедительно его заключение, что «на скандинавском языке не имеют сии имена никакого знаменования» (примером «германского» осмысления славянских имен может служить толкование княжеского имени Владимир как «лесной надзиратель»). Заключение Ломоносова никто из норманистов и до сих пор не преодолел. Также, очень значимо замечание Ломоносова о том, что со времени принятия христианства на Руси утверждаются греческие и еврейские имена, но это не значит, что носители этих имен – греки или евреи, а потому сами по себе имена не указывают на язык их носителей. В соответствии с этим размышлением Ломоносов допускал, что имя «Рюрик» - скандинавское, но пришел князь с варягами – русью с южного берега Балтики. Убежденность его основывалась и на том, что он, будучи в Германии, побывал на побережье Варяжского моря, где еще сохранились не только славянские топонимы, но местами звучала и славянская речь.

3) Что касается Днепровских порогов, то М. Ю. Брайчевскийв своей статье по существу полностью опроверг один из важнейших аргументов норманистов: он показал, что большинство «темных» названий порогов, перевод которых искали в германских языках, на самом деле легко объясняется словами из алано-осетинского языка.

Но, на мой взгляд, самым главным аргументов в пользу антинорманизма является то, что государство не может возникнуть само сабой, его не могут построить несколько человек, государство – это всегда закономерный процесс в развитии общества. Даже если на минуту предположить, что Рюрик был варягом, это не означает, что он построил государство, общество само внутренне было готово и достаточно развито для государственности. Поэтому норманнскую теорию можно вполне считать беспочвенной.
Глава 3. Почему норманнская теория существует до сих пор

Читателя, может быть, удивит то, что эта унизитель­ная для русского национального достоинства теория не встретила в верхах нашего культурного общества ни­каких протестов. Но это тоже имеет свое историческое объяснение. Почва и все условия для пышного расцвета норманизма были подготовлены на Руси задолго до эпо­хи немецкого засилья.

Еще в конце пятнадцатого столетия у великих князей Московских, уже начавших титуловать себя царями, воз­никла чисто политическая необходимость официально возвысить свой род в глазах европейских монархов. Это было вызвано следующими обстоятельствами: в 1453 го­ду турки сокрушили Византийскую империю, а девятна­дцать лет спустя великий князь Иван Третий женился на племяннице последнего императора Зое (Софье) Палеолог и в качестве русского государственного герба принял римско-византийского двуглавого орла. С этого момента в Кремле возникает и провозглашается идея: "Москва — Третий Рим, а четвертому не бывать». Иными словами, Москва объявила себя прямой наследницей и преемницей Византии, которая была оплотом правосла­вия и восточно-европейской культуры. Московским го­сударям надо было чем-то обосновать свои права на такую преемственность и в то же время утвердить за собой царский титул, которого никак не желали при­знавать за ними другие монархи.

В соответствии с этим, опальный митрополит Спири­дон, — известный на Руси как широко образованный человек и духовный писатель, — получил от великого князя Василия Третьего задание: разработать соответ­ствующим образом родословную Московской династии.

Спиридон это поручение выполнил. Вскоре появился его труд, озаглавленный «Посланием», в котором он взял отправной точкой всемирный потоп: от Ноя вывел родословную египетского фараона «Сеостра» (Сезостриса), а прямым потомком этого фараона сделал римско­го императора Августа. У Августа, по Спиридону, ока­зался родной брат Прус, получивший, будто бы, во владе­ние область реки Вислы, которая, по его имени, стала с тех пор называться Прусской землей. По прямой линии от Пруса Спиридон вывел род Рюрика и в результате всех этих «генеалогических» построений оказалось, что «государей Московских поколенство и начаток идет от Сеостра, первого царя Египту, и от Августа кесаря и ца­ря, сей же Август пооблада вселенною. И сея от сих известна суть».

К-во Просмотров: 210
Бесплатно скачать Реферат: Норманнская теория происхождения государства у славян и ее роль в российской истории