Реферат: Особенности перевода поэзии на английский язык
Осипова Н. О. Творчество М.И.Цветаевой в контексте культурной мифологии Серебряного века. Киров. 2000.
Палиевский П. В. Русская классика. М., 1987
Цветкова М. В. Проблема национальной идентичности, как переводческая проблема, Нижний Новгород, 2001
Цветкова М.В. Концепт ENGLISHNESS: основные константы.// Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада. Воронеж. 2000. Т.2
Челышев Е. П. Постижение русского национального гения, М., 2002
[1] См. К. Райс, Г. И. Вермеер «Переводоведение - новая ориентация», 1986
[2] Блок А.А. Записные книжки. 1901-1920. М., 1965, С.84
[3] Poetry Review. Autumn 1993,vol.83, # 3, P- 7
[4] Более подробно см. Цветкова М.В. Концепт ENGLISHNESS: основные константы.// Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада. Воронеж. 2000. Т.2. С-89-90.
[5] Н.О.Осипова Творчество М.И.Цветаевой в контексте культурной мифологии Серебряного века. Киров. 2000. С. 24-25.