Реферат: Особенности перевода поэзии на английский язык

Осипова Н. О. Творчество М.И.Цветаевой в контексте культурной мифологии Серебряного века. Киров. 2000.

Палиевский П. В. Русская классика. М., 1987

Цветкова М. В. Проблема национальной идентичности, как переводческая проблема, Нижний Новгород, 2001

Цветкова М.В. Концепт ENGLISHNESS: основные константы.// Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада. Воронеж. 2000. Т.2

Челышев Е. П. Постижение русского национального гения, М., 2002


[1] См. К. Райс, Г. И. Вермеер «Переводоведение - новая ориентация», 1986

[2] Блок А.А. Записные книжки. 1901-1920. М., 1965, С.84

[3] Poetry Review. Autumn 1993,vol.83, # 3, P- 7

[4] Более подробно см. Цветкова М.В. Концепт ENGLISHNESS: основные константы.// Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада. Воронеж. 2000. Т.2. С-89-90.

[5] Н.О.Осипова Творчество М.И.Цветаевой в контексте культурной мифологии Серебряного века. Киров. 2000. С. 24-25.

К-во Просмотров: 396
Бесплатно скачать Реферат: Особенности перевода поэзии на английский язык