Реферат: Особенности перевода рекламного текста

Подводя итоги настоящей главы, следует сказать, что сопоставление английских и русских рекламных текстов позволяет заметить преобладание одного и того же композиционного типа: «зачин + информационный блок + слоган + справочные данные» (29 % русских рекламных текстов и 35 % английских). Большим сходств?

К-во Просмотров: 450
Бесплатно скачать Реферат: Особенности перевода рекламного текста