Реферат: Приёмы создания контекстуальных замен при переводе

Английское Good riddance! в качестве эмоционального восклицания, понятно, не будет просто "счастливым избавлением", а будет заменено русской идиомой "скатертью дорожка!"

В приёме целостного переосмысления можно выделить две стадии. Сначала смысл английского выражения уясняется посредством истолкования, описательно, а затем путём нахождения русского образного соответствия.

К-во Просмотров: 970
Бесплатно скачать Реферат: Приёмы создания контекстуальных замен при переводе