Реферат: Проблемы избыточного словоупотребления в современном русском языке

Введение

Глава IПлеоназм как языковое явление

1.1 Речевая норма и плеоназмы

1.2 Языковое явление – плеоназм

1.3 Виды плеоназмов

Глава II Новые условия функционирования языка

2.1 Влияние СМИ на снижение речевой культуры

2.2 Пути решения проблемы повышения уровня речевой культуры

Заключение

Литература


Введение

Если К.С. Горбачевич почти тридцать лет назад писал о том, что современный русский язык «пестрит» новыми выражениями и словами, порой не совсем правильными. В этом океане слов, где причудливо совмещается старое и новое, где соседствуют и переплетаются элементы разных стилей и жанров, где удачные, перспективные новообразования существуют рядом с недолговечным словесным «мусором», трудно плыть без надежного компаса. Язык в некоторой мере обогатили, а где-то и оскуднили широкое использование производственных и научных терминов и «возникновение на их основе новых метафор и фразеологических выражений», а также экспансия, если так можно выразиться, иностранных слов.

Что можно сказать тогда о языке ΧΧΙ века, века компьютерных технологий, искусственного интеллекта и свободы слова? Динамический темп современной жизни делает непрерывным и все более убыстряющимся процесс «рождения» новых слов, появления новых значений. Все чаще и жестче возникают споры среди языковедов о нормах русского языка, о том, насколько они применимы к сегодняшним условиям общения, которые активно, но незаметно навязывают нам СМИ.

В нашей речи кроме языковых штампов[1] присутствует еще уйма различных по видам ошибок, о существовании которых многие даже и не подозревают.

Безусловно, нецелесообразно было бы во избежание ошибок, пользоваться языком, к примеру, ΧΙΧ века, не смотреть телевизор и не слушать радио, не читать периодические издания. Сесть за стол, положить перед собой даже не стопку, а гору словарей русского языка различных лет издания: толкового, фразеологического, семантического и других справочников нормативного характера и таких образом «сделать свою речь лексически правильной». Но, как известно, от прогресса не убежишь. Так или иначе, из-за желания выразиться четче и понятней, прибегнешь к плеоназму или тавтологии. И нет тут ничего зазорного, когда это уместно. Или, наоборот, искушение выразиться оригинально, новшественно может привести к обратной реакции. Это будет лишь свидетельствовать о небрежности говорящего и, можно сказать, о необразованности.

Дискуссии часто возникают и из-за того, уместны ли плеоназм и тавтология в поэтической речи, в художественной литературе, где метафора и раскованность словоупотребления часто служат для детального изображения, характеристики и усилению эмоционального оттенка? Ведь направления этого искусства наряду с другими влияют на речь и формируют ее. Многие люди тем и руководствуются, что если это художественная литература, значит, здесь неуместны ошибки: Это правда, истинная правда!(Лермонтов. Бэла); Должен вас предупредить, что свободных вакансий у нас нет (Ильф и Петров. Светлая личность).

До сих пор нет окончательного решения по поводу плеонастичности тех или иных выражений. В разных пособиях приводятся разные примеры, выдвигаются серьезные аргументы «за» и «против». Обращает на себя внимание то, что в одних пособиях одни и те же примеры рассматриваются как плеоназмы, а в других – нет.

В языке идет вечная борьба между его информационной и экспрессивной функциями, между стремлением к точности и недвусмысленности и тягой к расширительному и нетривиальному применению слов. Это обуславливает нестабильность языковых норм, порой даже и потерю некоторыми словами исконного значения, произношения и написания

За счет широкого доступа в общенародный обиход многочисленных терминов, фразеологических выражений, речевых штампов, открытого нам СМИ, растет и обогащается русский литературный язык. Но любым богатством нужно пользоваться умело и нерасточительно. Утрата чувства соразмерности и сообразности при сочетании слов ведет к проявлению дурного вкуса и нарушениям лексических норм. А злоупотребление заимствованными словами и новыми словосочетаниями не украшает и не упрощает нашу речь.

Поэтому целью данной работы является исследование нарушений лексических речевых норм на современном этапе развития русского языка.

В процессе работы были изучены монографии Горбачевич К.С., Сулименко М.Е, Цейтлина С.М., Сергеева Ф.П. Демиденко Л.П., статьи В.В. Кузьмича, использовались словари Даля В.И., Ожегова С.И., велось наблюдение над речью современных СМИ.


Глава IПлеоназм как языковое явление

1.1 Языковая норма и плеоназм

Норма литературного языка – это социально одобряемое правило, «объективированное реальной речевой практикой, правило, отражающее закономерности языковой системы и подтверждаемое словоупотреблением авторитетных писателей», ученых, образованной части общества.[2]

Под нормами словоупотребления обычно понимается правильность выбора слова и уместность применения его в общеизвестном значении и в общепринятых сочетаниях.

Однако нормы русского языка динамичны. По мере того, как чередуются эпохи, изменяются и нормы. Наша речь, как одежда, подвержена влиянию преходящей моды. Только слепой модой и погоней за дешевым эффектом можно объяснить появление стольких ошибок в нашей речи.

Признание нормативности языкового факта опирается обычно на непременное наличие трех основных признаков:

-регулярную употребляемость данного способа выражения;

-соответствие этого способа выражения возможностям системы литературного языка (с учетом ее исторической перестройки);

--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--

К-во Просмотров: 256
Бесплатно скачать Реферат: Проблемы избыточного словоупотребления в современном русском языке