Реферат: Рассуждение об аутентичности в методике обучения иностранных учащихся инженерного профиля

Во-вторых, это разделение вводимой информации на «данную» (которая уже известна адресату) и «новую» (неизвестную адресату) (по Принсу, 1981) [18], которое действует как механизм активизации знаний адресата.

В-третьих, это в каждом конкретном случае ориентация на текстовый прототип, [18, с. 79] требующая адресованности текста, учета знаний и предположений адресата, конвенциональности (соответствие установившимся традициям) типов и жанров текстов, функционирующих в данной социокультурной языковой общности.

Список литературы

Паршин Б. П. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике ХХ века // Вопросы языкознания. 1996. № 2.

Авдеева И. Б. Архитектоника инженерного текста как объект описания подъязыка специальности и как объект обучения ему. М.: ИРЯП, 1997.

Scarcella R. C., Oxford R. L. The Tapestry of Language Learning. The Individual in the Communicative Classroom. Boston, 1992.

Wallace C. Reading. Oxford, 1992.

Nuttall C. Teaching Reading Skills in a Foreign Language. Oxford, 1989.

Nunan D. The Learner-Centred curriculum. Cambridge, 1988.

Morrow K. Authentic Texts in ESP // English for Specific Purposes. London, 1977.

Harmer J. The Practice of English Language Teaching. London.

Wilkins D. Notional Syllabuses. Оxford, 1975.

Lier L. Interaction in the Language Curriculum. Awareness, Autonomy and Authenticity. London, 1996.

Мильруд Р. П. Методика обучения видам речевой деятельности на иностранном языке. Методическиерекомендации. Тамбов, 1995.

Breen M. P. Authenticity in the Language Classroom // Applied Linguistics. 1985. 6/1. P. 60-70.

Widdowson H. G. Explorations in Applied Linguistics. Oxford, 1979.

НосоновичЕ. В. Методическаяаутентичностьвобучениииностраннымязыкам // Иностранныеязыкившколе. 2000. № 1. с. 11-16.

Rivers W. M., Temperley M. S. A Practical Guide to the Teaching of English asa Second Language. New York, 1978.

Littlewood W. T. Communicative Language Teaching: an Introduction. Cambridge, 1981.

Widdowson H. G. Aspects of Language Teaching. Oxford, 1990.

КубряковаЕ. С., ДемьянковВ. З., ПанкрацЮ. Г., ЛузинаЛ. Г. Словарькогнитивныхтерминов. М., 1996.

Шаклеин В. М. Учет социально-стратификационных, половых и ситуативных факторов в процессе изучения лингвокультурной ситуации. // Теория и практика русистики в мировом контексте. Лингвострановедческий (культуроведческий) аспект в изучении и преподавании. Межд. конф., посв. 30-летию МАПРЯЛ: Тезисы. М.: ИРЯП, 1997.

Современная русская устная научная речь / Под ред. О. А. Лаптевой. Том 1. Красноярск, 1985.

Современная русская устная научная речь /Под ред. О.А. Лаптевой. — Том 2. М., 1994.

Сергеева Е. Н. Обучение устной речи и современная английская устно-разговорная норма // Иностранный язык для научных работников. М.: Наука, 1978. С. 114-143.

Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность. М.: МГУ, 1998.

Васильева Т. В. Лингводидактическая концепция обучения русскому языку студентов-иностранцев I курса со слабой языковой и предметной подготовкой в вузах инженерного профиля. М., 2000.

К-во Просмотров: 131
Бесплатно скачать Реферат: Рассуждение об аутентичности в методике обучения иностранных учащихся инженерного профиля