Реферат: Роль языка в формировании этноса

Речевые мотивы актуализируются в тех ситуациях, когда говорящий занимает четко выраженную определенную позицию, но само действие совершается в пользу адресата. Каждый такой речевой мотив в той или иной степени определяется конкретикой ЛКС.

В составе речевых мотивов можно выделить несколько разновидностей побудительных речевых актов, для анализа которых необходимо обращаться к рассмотрению лингвокультурных факторов, реализующихся в конкретной ЛКС.

По своей природе речевая деятельность относится к категории "сложных видов деятельности", которые складываются из последовательности элементарных действий, происходящих в рамках логики определенной ЛКС. Такими минимальными составляющими речевой деятельности являются речевые мотивы, акты, поступки, посредством которых человек осуществляет сознательно поставленную и социально обусловленную цель, совершает акт коммуникации. Речевой акт обладает определенным набором формальных и содержательных признаков, характеризующих его и как единицу самостоятельного существования, и как минимальную единицу ЛКС.

Наличие типологических лингвокультурных универсалий обусловливается единством логического строя мышления всех языков, единством законов логики и познания объективного мира для носителя разных языков. Это единство имеет психофизиологическую основу - "универсальный код", который не зависит от национальной формы языков и служит основой взаимопонимания этносов.

Поскольку представители разных этносов обладают определенными национально-специфическими способами языкового отражения объективного мира, в системе речевой деятельности, помимо универсального, общелогического отражается то, что принадлежит самому "этническому духу" языка. Этнокоммуникативная система отражения языкового мира "окрашивается в соответствии с этнокультурными традициями и самой способностью языка называть невидимый мир тем или иным способом". Именно с этими компонентами этнокоммуникативной действительности и связано наличие этнических особенностей речи. Последняя в первую очередь опирается на способы исполнения речевых мотивов. Этнокоммуникативные характеристики речевых актов связаны с общими закономерностями построения высказывания в том или ином языке. Особенности его построения во многом зависят от закономерностей грамматического поля языков. Известно, что правила, действующие в грамматических системах некоторых индоевропейских языков, допускают употребление речевых форм в побудительных конструкциях. Однако в грамматике ряда языков существуют закономерности, регулирующие употребление речевых действий в побудительной функции. Так, при выражении речевых актов, имеющих инструктивное содержание, в русском языке обычно широко используются инфинитивные обороты, тогда как в английском данная функция характерна только для пассивных конструкций.

Речевая деятельность, как и другие категории социальной деятельности человека, специфически реализуется и конкретизируется в определенной культуре. Для разных этнокультур характерны разные формы речевого поведения, но этнические различия проявляются скорее всего не в самой сути действий, а в том, как они исполняются. Специфика реализации речевой деятельности в различных лингвокультурах может быть объяснена как особенностями психологии данного этноса, так и различиями в структуре языка: в структуре каждого языка имеется определенный набор средств, который может быть использован для достижения той или иной цели. Эти средства имеют разные потенции речевого функционирования. Так, в лексической и грамматической системе каждого языка имеются средства, которые используются для выражения речевых действий, направленных на выполнение тех или иных функций.

При лингвокультурологическом описании функционально-содержательной стороны единиц речевой системы должны быть учтены все те отношения, в которые вступают говорящие в процессе речевой деятельности и которые обусловлены конкретной ЛКС коммуникации. Конкретная жизненная ситуация выступает здесь в роли побуждения для осуществления такой речевой деятельности, поскольку каждый коммуникативный мотив отражает конкретную действительность: в определенном месте и в определенное время, на базе определенных межличностных отношений. Именно эти компоненты, характеризующие и ЛКС, так же как и компонент, характеризующий речевую деятельность, являются определяющими факторами в выборе языковых средств и в раскрытии значения языковых выражений. Как правило, в лингвокультурах существуют традиционные правила осуществления речевых мотивов. Несовпадение этих правил и норм для типичных случаев коммуникативно-ориентированного речевого поведения приводит к этноспецифическим способам реализации конкретного действия.

Таким образом, речевой мотив побуждения имеет этнические характеристики. Однако важными в этом плане являются и характеристики социальные, составляющие в совокупности с этническими один из факторов ЛКС.

Кратко охарактеризованная выше этническая специфика побуждения в условиях коммуникации предполагает рассмотрение содержания факторов этнокультурных ситуаций общения, что позволяет уточнить представления о структуре акта культурно-речевого взаимодействия.

Во всякой модели речевого акта предполагается наличие двух собеседников, при этом их роли неравноценны: активная роль принадлежит говорящему, производителю культурно обусловленного высказывания, в то время как второй собеседник выступает лишь в роли слушающего, адресата, воспринимающего культурную информацию. Для рассматриваемой модели ситуации общения существенно то, что оба они являются собеседниками, попеременно меняясь ролями говорящего и слушающего. Однако для каждого акта культурно-речевого взаимодействия собеседнику, производящего культурно-речевую акцию, принадлежит более заметная роль инициатора общения. В том случае, если число собеседников в ситуации общения больше двух, то в каждом акте культурно-речевого взаимодействия в принципе возможно столько культурно речевых действий, сколько в нем участвует лиц, при этом одно из них обязательно будет выступать побудителем общения, осуществляя культурно-речевую акцию побуждения.

Говоря о целях собеседников в культурно-речевом взаимодействии, следует обратиться к трактовке понятия цели в теории речевой коммуникации, которая основывается на ведущем постулате теории речевой деятельности. Характеризуя речевую деятельность с точки зрения ее целей А.А.Леонтьев отмечает, что сам термин "речевая деятельность" является неточным, поскольку понятие деятельности предполагает осуществление определенной цели этой деятельности, порождаемой некоторым мотивом, а речь обычно не осуществляет никакой собственной самостоятельной цели. "Речевая деятельность ... имеет место лишь в тех сравнительно редких случаях, когда речь, так сказать, самоценна. Очевидно, что эти случаи, в основном, связаны с процессом обучения второму языку. Что же касается собственно коммуникативного употребления речи, то в этом случае она почти всегда предполагает известную неречевую цель. Высказывание, как правило, появляется для чего-то. Мы говорим, чтобы достичь какого-то результата. Иными словами, речь включается как составная часть в деятельность более высокого порядка. Речь - это обычно не замкнутый акт деятельности, а лишь совокупность речевых действий, имеющих общественн

К-во Просмотров: 251
Бесплатно скачать Реферат: Роль языка в формировании этноса