Реферат: Русская невербальная коммуникация (на фоне немецкой)

При жестовом изображении цифр русские обозначают цифру 1 указательным пальцем, цифру 2 указательным и средним, цифру 3 - большим, указательным и средним, цифру 4 - всеми пальцами, за исключением большого, цифру 5 - всеми пальцами. Цифры изображаются обычно пальцами правой руки, при необходимости изобразить число от 6 до 10 используют пальцы левой руки: для обозначения цифры 6 прибавляется большой палец левой руки, 7 - указательный и большой, а дальше - аналогично правой руке. Цифры более 10 обычно не изображаются.

Жестовый счет у русских осуществляется следующим образом. Указательный палец правой руки загибает по одному пальцы левой руки, начиная с мизинца. В случае необходимости счет продолжается на правой руке, пальцы загибаются указательным пальцем левой руки; возможен также счет без участия второй руки: считающий последовательно сгибает пальцы одной руки, начиная с мизинца.

Для немцев характерно выбрасывание пальцев из собранной в кулак руки, как при жестовом изображении цифр, так и при счете. Цифру 1 в обоих случаях обозначают большим пальцем, цифру 2 - указательным и большим, в остальном различия между русским и немецким пальцевым счетом нет.

Ввинчивание указательного пальца правой руки в правый висок. Жест грубый, означающий "сумасшедший", "выживший из ума", или "поступивший как сумасшедший". Указательный палец, приставленный к виску, совершает небольшие повороты направо и налево. Может входить в состав вербализации "Он ведь (жест)". "Он, по-моему, совсем (жест)" и др.

В немецком общении есть аналогичный жест, но он обычно выполняется 1 - 2 раза с разговором подушечки указательного пальца в направлении слушателя, часто сопровождается имитации свиста - "фьюить".

Эмоциональные жесты

Одобрение, неодобрение

Поднятие большого пальца. Жест фамильярный, означает "Отлично!" Выполняется энергичным движением правой руки вперед от плеча с фиксацией положения. Большой палец поднят вверх с начала выполнения движения. Жест преимущественно мужской, молодежный, экспрессивный, носит усилительный характер. Аналогичный жест в немецком общении не очень распространен, обычно выполняется менее энергично, большой палец поднимается из сжатого кулака при уже вытянутой вперед руке.

В русском общении отсутствует жест одобрения выступающего (говорящего) в форме стука костяшками пальцев по столу (принято в вузах на научных конференциях, в среде интеллигенции). Русскими этот жест воспринимается как странный.

Интенсивное групповое апплодирование, выполняемое не синхронно в процессе выступления оратора вне связи с какой-либо его законченной мыслью. Является сигналом неодобрения его речи аудиторией и призывом покинуть трибуну. Жест новый, используется в условиях массовых собраний, митингов. В немецком общении отсутствует.

Поцелуй щепотки пальцев. Означает эмоциональное одобрение, удовольствие. Жест преимущественно шутливый, часто используется мужчинами как знак одобрения женщины в разговоре с другими мужчинами. Жест мало употреблен. В немецком общении более употреблен, означает не только одобрение женщины, но и одобрение предмета, используется и женщинами.

Угроза, дразнящие, оскорбительные жесты

Похлопывание сзади по своим ушам. Жест грубый, адресован к собеседнику или тому, о ком говорят, означает неумелого, несообразительного человека, неудачника, растяпу. Выполняется, когда хотят сказать, что тот или иной человек не справился с чем-либо, растерялся в несложной ситуации. Жест отсутствует в немецком общении.

Ладони обеих рук на уровне ушей, пальцы быстро многократно сгибаются в направлении собеседника. Жест фамильярный, означает, как и предьгдущий растяпу. Может сопровождаться фразеологизмом "хлопать ушами": "А он только (жест) ушами хлопает". В немецком общении жест не используется.

Легкий удар кончиками пальцев раскрытой ладони по лбу с вербализацией типа "Что же я сделал!","Ах, я дурак!". Жест выражает досаду, сожаление по поводу неудачного решения, не благоприятного события, произошедшего по вине говорящего. В немецком общении аналогичный жест выполняется более интенсивно, раскрытой ладонью, при ударе по лбу должна произвести отчетливый звук. Может сопровождаться вербализацией, аналогичной русской, и диффузным звукосочетанием типа "ьгы".

Горе, отчаяние, досада

Кратковременное охватывание руками головы спереди или с боков, сопровождаемое междометием "Ой", вербализацией типа "Что же я наделал!". Жест выражает осознание ошибочного действия, сожаление об этом. Эквивалентен фразеологизму "схватиться за голову". Жест разговорный, в немецком общении отсутствует.

Подведем некоторые итоги. Всего в материале, которым мы располагаем, представлено около 140 наиболее употребительных русских жестов. Эти жесты используются в повседневном общении; нами не анализировались спортивные, технические, охотничьи, военные, милицейские и другие специальные жесты. Из числа рассмотренных нами русских жестов 20 оказались безэквивалентными для немецкого коммуникативного поведения, а 29 имеют определенные отличия от немецких жестов. В числе этих 29 жестов отмечены различия по значению (13 жестов), различия в форме жеста, в технике его исполнения (13 жестов), а также различия одновременно в форме и значении (3 жеста).

Таким образом, среди русских жестов приблизительно одна треть требует комментария для немецкого учащегося, а две трети такого комментария не требуют, имея достаточно адекватные жестовые соответствия в немецком коммуникативном поведении. Подчеркнем, что подавляющее большинство русских безэквивалентных и национально-специфических жестов будут понятны немецкому учащемуся в процессе коммуникации, что свидетельствует об отсутствии существенных различий между русским и немецким невербальным коммуникативным поведением. Вместе с тем, в процессе обучения русскому языку немецкие учащиеся должны получить представление о русской невербальной системе с учетом ее отличий от немецкой.

Представляется, что обучение жестам должно осуществляться с рецептивной целью, чтобы дать возможность учащимся адекватно понимать инокультурные жесты. Видимо, обучение должно проводиться преподавателем путем демонстрации и сравнения, так как никакие иллюстрации не могут адекватно передать динамику выполнения и специфику национального жеста.

К-во Просмотров: 150
Бесплатно скачать Реферат: Русская невербальная коммуникация (на фоне немецкой)