Реферат: Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных в англоязычных художественных и публицистических текстах
На правах рукописи
ЗАХАРОВА Мария Анатольевна
СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ АЛЛЮЗИВНЫХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
(на материале англоязычных художественных и публицистических текстов)
Специальность 10.02.04 – германские языки
(английский язык)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Самара 2004
Работа выполнена на кафедре английской филологии ГОУВПО Челябинского государственного педагогического университета.
Научный руководитель – заслуженный деятель науки РФ,
доктор филологических наук,
профессор Николай Абрамович Шехтман
Официальные оппоненты – доктор филологических наук,
профессор Алевтина Николаевна Морозова
- кандидат филологических наук,
доцент Михаил Васильевич Бондаренко
Ведущая организация – Челябинский государственный университет
Защита состоится "28" октября 2004 года в " " часов на заседании диссертационного совета К 212. 216. 04. в Самарском государственном педагогическом университете по адресу г. Самара, ул. М.Горького 65/67, ауд. 9.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Самарского педагогического университета.
Автореферат разослан " " 2004 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
кандидат филологических наук, доцент Г.В.Стойкович
Реферируемая диссертация представляет исследование семантики аллюзивных имен собственных (далее АИС), а также особенностей функционирования АИС в художественных и публицистических текстах.
Противоречивость природы имени собственного (далее ИС) определяется взаимодействием лингвистического и экстралингвистического планов в его семантике. Являясь единицей языка, ИС служит для номинации объектов социальной действительности. Субъективность функционирования ИС проявляется в индивидуальности его выбора в актах номинации, а также в явлении ассоциативного переноса существенных качеств объекта, для означивания которого оно используются, на значение самого ИС, что в свою очередь отражается на дальнейшем функционировании ИС. ИС, таким образом, обладает способностью накапливать экстралингвистическую информацию о своем денотате, которая в результате логических процедур анализа и обобщения может становиться частью семантики ИС.
Актуальность исследования определяется, во-первых, антропоцентрической парадигмой современной лингвистической науки, в центре внимания которой находится личность носителя языка (языковая личность, по Ю.Н.Караулову). Во-вторых, в центре новейших исследований по филологии оказалось явление интертекстуальности, базирующееся на понятиях прецедентных текстов и прецедентных имен как свернутых мнемонических программ последних. АИС образуют ядро системы интертекстуальных элементов, и изучение специфики их семантики и функционирования позволит вскрыть закономерности процессов межтекстовых взаимодействий. Исследование семантики АИС сопряжено также с раскрытием лингвистического механизма образования подтекста сообщения и, шире, областью имплицитной информации и инференционного знания. В целом, анализ семантики АИС проходит в рамках изучения процесса понимания, учитывающего, в первую очередь, фоновые знания участников коммуникации.
Объектом данного исследования является семантика имени собственного в текстовых пространствах.
Предметом исследования выступает аллюзивное функционирование имени собственного.
Целью работы является исследование семантики АИС с опорой на традиционные методы лингвистического анализа и концепцию языковой личности, заимствованную из когнитивной лингвистики, а также установление закономерностей влияния специфических характеристик семантики АИС на особенности их функционирования в художественных и публицистических текстах.
Цель исследования определила задачи работы:
1. Раскрыть специфику семантики ИС и определить ее роль в реализации механизма аллюзии.
2. Выявить место аллюзии среди других приемов цитатной речи.
3. Изучить факторы, определяющие процесс социализации ИС, и перечислить лингвистические маркеры этого процесса. Показать роль пресуппозиции и фоновых знаний в декодировании контекстов, содержащих АИС различной степени социализации.
4. Раскрыть функции АИС в художественных и публицистических текстах и показать способность АИС участвовать в создании вертикального контекста произведения и на его основе образовывать подтекст сообщения.
5. Исследовать аллюзивный процесс с позиций автора и реципиента сообщения.
Научная новизна работы состоит в изучении аллюзивного процесса на примере имен собственных. Новизна заключается также в изучении функционального аспекта семантики ИС в сопоставительном плане: сравниваются особенности АИС художественного и публицистического стилей, что позволило выделить три группы АИС – АИС-символы, АИС-знаки и АИС-символы-знаки. Анализ различной степени социализации этих групп АИС позволил разграничить роль пресуппозиций и фонового знания в построении подтекста и импликаций произведения (термины И.В.Арнольд).
Теоретическая и практическая значимость исследования. Результаты предлагаемого диссертационного исследования могут быть полезны при анализе группы АИС, функционирующих в других языках и других функциональных стилях. Описанные методики анализа семантики АИС могут быть применены при составлении словарей-тезаурусов, а также для выделения группы АИС - носителей ядерных национально-культурных концептов, что, в свою очередь, поможет в определении объема филологического минимума, необходимого для нормального протекания процесса понимания в иноязычной среде.
Отдельные разделы работы ("Метод компонентного анализа", "Фоновые знания и вертикальный контекст произведения", "Подтекст") могут быть использованы в курсах лекций по стилистике.
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--