Реферат: Симон Тодорский
План
Введение
1 Биография и деятельность
2 Список изданных трудов
2.1 Пример поэтического перевода Тодорского
2.2 Пример текста проповеди
Список литературы
Введение
Архиепископ Симон ((в миру Симеон Федорович Теодо́рский; 1700 или 1701, Золотоноша — 22 февраля 1754, Псков) — архиерей Русской церкви украинского происхождения, переводчик и проповедник, законоучитель Петра III и Екатерины II.
1. Биография и деятельность
Обучался в Киевской духовной академии (1718—1727), затем жил в Ревеле, после чего получил высшее образование в Германии — в университете Галле.
Традиционно сообщается также, что он обучался и в Йенском университете. Эта информация восходит к первому изданию «Словаря исторического писателей духовного чина…» Евгения (Болховитинова) (Спб., 1818), в котором ошибочно говорилось о том, что Тодорский именно в Йене окончил курс наук. Однако Тодорский в автобиографии не упоминает Йенского университета; в последующих изданиях «Словаря» Евгения Болховитинова также вместо Йены значится Галле.
Был близок к пиетистам. В Галле перевёл с немецкого «Книгу об истинном христианстве» Иоганна Арндта и «Учение о начале христианского жития» Анастасия Проповедника. Книги были напечатаны в Галле в типографии Копиевича (1735), однако в России перевод Арндта был запрещён императрицей Елизаветой Петровной в 1743 году — несмотря даже на то, что в это время Симон был уже членом Синода и придворным проповедником. Роль перевода Тодорского в становлении русской философии отмечает В. В. Зеньковский[1]. Переводил также стихи.
Автограф Симона Тодорского. Рукопись перевода «Катехизиса» А. Г. Франке.
После Галле Симон работал «с иезуитами на разных местах», потом преподавал греческий язык в Белграде. Явился в Киев в 1738 г. и начал преподавать в КДА греческий, древнееврейский и немецкий языки (первый систематический преподаватель этих дисциплин); по оценке прот. Георгия Флоровского — «большой знаток языков греческого и восточных, ученик знаменитого Михаэлиса»[2]. 17 мая 1740 года пострижен в монахи (с сохранением имени) и получил должность катехизатора. В 1742 по рекомендации митрополита Киевского и Галицкого Рафаила Заборовского вызван именным указом Елизаветы ко двору и назначен законоучителем и воспитателем наследника, Карла Петера Гольштейн-Готторпского, будущего Петра III. После перехода Петра в православие Симон оставался его духовником, а с 1744 года был воспитателем и духовником его невесты — Софии Фредерики Цербстской, будущей Екатерины II.
С 1743 — архимандрит Ипатьевского монастыря в Костроме, член Святейшего Синода, В 1745 рукоположен во епископа Костромского и Галицкого, однако исполнял эти должности заочно, при дворе. Через пять месяцев формально «переведён» на Псковскую и Нарвскую кафедру, оставаясь в Петербурге. Увеличил расходы на содержание семинаристов в Псковской ДС, подарил свою богатую библиотеку с книгами на редких языках Псковской семинарии.
Участвовал в подготовке ныне принятого церковнославянского перевода Библии — Елизаветинской Библии.
В 1748 возведён в сан архиепископа, в 1749 освобождён от обязанностей духовника. Умер в 1754 г., похоронен в Троицком соборе в Пскове. Почитался как местночтимый святой.
По случаю высокоторжественных событий Симон произносил публично проповеди, печатавшиеся по распоряжению императрицы Елизаветы (покровительницы придворной гомилетики) большими тиражами; он считался одним из крупнейших мастеров красноречия своего времени.
Екатерина II в своих мемуарах неоднократно с большим уважением пишет о своём наставнике в православии — «епископе Псковском».
2. Список изданных трудов
Перевод книги Иоганна Арндта. Галле, 1735.
Переводы
· Иоанн Арнтд. Четыре книги об истинном христианстве. Галле, 1735.
· Анастасий Проповедник. Наставление к истинному познанию и душеспасительному употреблению Страдания и смерти Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа. Галле, 1735.
· А. Г. Франке. Начало христианского учения. Галле, 1735.
· Пять избранных псалмов царствующего пророка Давида с преизрящними песнями похвалимы двоих церковных учителей Амвросия и Августина. Галле, 1730-е.
Проповеди
· «Слово на Благовещение Пресвятыя Богородицы» 25 марта 1741 г., «Слово на Воскресение Христово» 29 марта 1741 г., «Слово в день живоначальныя Троицы» 17 мая 1741 г. и «Слово, проповедованное в обители Выдубицкой» 6 сентября 1741 г. // Тодорский П. Иеромонах Симон Тодорский (архиепископ псковский и нарвский) и его четыре неизданных слова. Христианское чтение VIII—XII. Извлечение. С. 1-48.
«Слово на день рождения Елизаветы Петровны» 1746 г.
· «Слово на день рождения Петра Федоровича» 10 февраля 1743 г. Санкт-Петербург, Типография Академии наук; издание с комментарием: Кислова Е. И. «Слово на день рождения Петра Фёдоровича» Симона Тодорского // Acta Philologica, 2007, № 1, с. 308—335.
· «Божие особое благословение» (слово на бракосочетание Петра Федоровича и Екатерины Алексеевны) 21 августа 1745 г.). Москва, Синодальная типография; Санкт-Петерубрг, Типография Академии наук.
· «Слово на день рождения Елизаветы Петровны» 18 декабря 1746 г. Москва, Синодальная типография.
· «Слово на день восшествия на престол» 25 ноября 1747 г. Москва, Синодальная типография, 1748.
Переписка Симона (на греческом, латинском и немецком языках) хранится в отделе рукописей и древних книг (Древлехранилище) Псковского государственного музея-заповедника (Ф. 140 ед. хр. Х в. — сер. XVIII в.).
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--