Реферат: Современное общество в произведениях Т.Н. Толстой
Введение
Летом прошлого года я прочитала роман Татьяны Толстой «Кысь». Живая разговорная речь, оригинальный сюжет и его герои не могли не привлечь моего внимания. Но за интересными описаниями, событиями, кроется нечто большее: благодаря рассказу о городе (бывшей Москве), живущем после ядерного взрыва, Толстая мастерски изображает проблемы современного общества, а так же отдельного человека. Глазами главного героя отчетливо видно то, что окружает нас в повседневной жизни, и что мы не хотим замечать до той поры, пока нам на это не укажут.
В своем романе, а так же сборниках рассказов, Толстая описывает обычные явления нашей жизни, показывая их такими, какие они есть на самом деле, не приукрашивая и не преувеличивая. Читая ее произведения, понимаешь, что многое в нашей жизни неправильно, что надо что-то менять, но вот вопрос: что именно? И, к сожалению, сам отвечаешь себе: практически все.
Наводя читателя на вопрос «что делать?», Толстая не дает ответа для того, что бы мы в полной мере осознали проблемы, нас окружающие и самостоятельно начали с ними бороться, делая себя такими, какими хотим быть. Изменять окружающий мир так, чтобы больше в нашей стране не появлялось литературы, подобной «Кыси» или сборникам рассказов Татьяны Толстой, а их автор с чистой душой могла написать, что она гордится своей страной и людьми, живущими в ней.
Причина выбора темы этого реферата – интерес к творчеству Татьяны Никитичны. Главная цель – подробно изучить ее произведения, узнать что-то новое о писательнице, о ее взглядах на окружающий мир. Я надеюсь, что мой реферат сможет заинтересовать других людей, после чего они тоже захотят прочесть незабываемые книги Толстой.
1. Биография
Татьяна Никитична Толстая родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде. Из рода Толстых, из семьи литераторов (Алексей Николаевич Толстой – дед по отцовской линии. Бабушка Наталия Васильевна Крандиевская-Толстая – поэтесса. Дед по материнской линии Михаил Леонидович Лозинский - переводчик. Родная сестра Наталия Толстая – писательница).
Татьяна – филолог, закончила ЛГУ. Преподает литературу и художественное письмо в колледже Скидмор (г. Саратога Спрингз, Америка). По ее словам, начала писать поздно, с 1983 года, "...написала, сколько написалось".
Первый рассказ “На золотом крыльце сидели…” был опубликован в журнале “Аврора” (1983). Его сразу же заметили читатели и критики, а дебют автора признан одним из лучших в 80-е гг. Этот рассказ представляет собой калейдоскоп детских впечатлений от простых событий и обыкновенных людей, представляющихся детям различными таинственными и сказочными персонажами.
Затем у Толстой вышли сборники рассказов “На золотом крыльце сидели…” (1987), “Любишь - не любишь” (1997), “Река Оккервиль” (1999).
В 2000 году вышел первый роман писательницы “Кысь”, который вызвал много откликов и стал очень популярен. Прозу Толстой отличает присутствие высокого и низкого, романтического и бытового, сказочного и натуралистического, реального и выдуманного.
Татьяна Толстая известна не только как писатель, но и как журналист. Ее эссе, очерки, статьи, печатавшиеся в 1990-1998 годах в газетах “Московские новости” и “Русский Телеграф”, впервые собраны в сборнике “Сестры” (1998). Из современников любит Пелевина и не любит Сорокина. О себе говорит: "Мне интересны люди "с отшиба", т.е. к которым мы, как правило, глухи, кого мы воспринимаем как нелепых, не в силах расслышать их речей, не в силах разглядеть их боли. Они уходят из жизни, мало что поняв, часто недополучив чего-то важного, и уходя, недоумевают как дети: праздник окончен, а где же подарки? А подарком и была жизнь, да и сами они были подарком, но никто им этого не объяснил".
Толстую относят к "новой волне" в литературе, называют одним из ярких имен "артистической прозы", уходящей своими корнями к "игровой прозе" Булгакова, Олеши, принесшей с собой пародию, шутовство, праздник, эксцентричность авторского "я". Ее писательском кредо: “...Написать надо так, чтобы читатель не чувствовал, что его считают невеждой. А кроме того, желательно посмешить.”
2. Роман «Кысь»
В начале XXI века одним из самых знаменитых произведений стал роман Т. Толстой «Кысь». На страницах этой книги автор создает мир, который заставляет читателя задуматься о многих проблемах современного общества.
Действие романа происходит после атомного Взрыва в городке Федор-Кузьмичск, который двести лет назад назывался Москвой. Его населяют уцелевшие от Взрыва люди: «Ежели кто не тютюхнулся, когда Взрыв случился, тот уже после не старится. Это у них такое Последствие. Будто в них что заклинило… А кто после Взрыва родился, у тех Последствия другие, у кого руки словно зеленой мукой обметаны, будто он в хлебеде рылся, у кого жабры; У иного гребень петушиный али еще что». Самой распространенной валютой и основным продуктом питания является мышь, а в лесу обитает ужасное существо, называемое Кысью: « Сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно: кы-ысь! Кы-ысь! – а видеть ее никто не может. Пойдет человек так вот в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! И хребтину зубами: хрусь! – а когтем главную-то жилочку нащупает и перервет, и весь разум из человека и выйдет. Вернется такой в народ, а он уже и не тот, и глаза не те, и идет, не разбирая дороги, как бывает, к примеру, когда люди ходят во сне под луной, вытянувши руки, и пальцами шевелят: сами спят, а сами ходят. Поймают его и ведут в избу, а иной раз для смеху поставят ему миску пустую, ложку в руку вторнут: ешь; он будто и ест, из пустой-то миски, и зачерпывает, и в рот несет, и дует, а после словно хлебом посудину обтирает, а хлеба-то в руке и нет, ну, родня, ясно, со смеху давится. Такой сам ничего делать не может, даже оправиться не умеет… Вот чего Кысь-то делает»
Можно сказать, что перед нами разворачивается своеобразная энциклопедия русской жизни, в которой легко угадываются черты прошлого и предстает картина страшного будущего: Наибольший Мурза Федор Кузьмич, управляющий городом, малые мурзы в медвежьих шубах и простые люди, не имеющие ничего; санитары в Красных санях, которые преследуют Болезнь, и любые мысли о социальной справедливости, которые считаются своеволием.
Жанр романа – антиутопия. На страницах этой книги изображается история России, вернее, трагичных ее страниц – страниц страха, тирании. Нам отчетливо видна деградация людей, живущих в Федор-Кузмичске: сознание людей изменено, после Взрыва в их душах изменились точки отсчета, покосились нравственные устои. Кажется, что все понятия для них приобрели совершенно иной смысл: люди больше похожи на зверей, живущих ради удовлетворения своих основных инстинктов. Они не развиваются внутренне, полностью подчиняясь приказам сверху.
Пространство, в котором происходят события, замкнутое. Такое явление наблюдается в антиутопии Загладина «Мы», но там город окружен стеной, а в Федор-Кузьмичске преграды иные: леса преграждают путь, а на юге живут чеченцы…Кроме того, за голубчиками всегда наблюдает Кысь, страх перед которой ограничивает их восприятие действительности, отгораживает от окружающего мира.
2.1 Образ Бенедикта
Бенедикт, главный герой романа, является продуктом нового общества и невольным продолжателем жизни прежнего общество, что, в первую очередь, проявляется в его внешнем облике: у Бенедикта нет никаких Последствий. Мать его из Прежних, с «ОНЕВЕРСЕТЕЦКИМ АБРАЗАВАНИЕМ», рассказывала сыну о прошлой жизни, о ее устройстве, но все эти истории были для мальчика лишь сказкой, интересной, но невероятной. Отец героя из Прежних, он не любил рассказов о прошлом, за что частенько бил свою жену, научил Бенедикта работе руками: «Каменный топор изготовить – шутки ли? А он может. Избу срубить – срубит…Печь сложить умеет. Баньку спроворить… Умеет скорняжить, сыромятные ремешки из зайца резать, шапку сшить – ему все с руки».
Бенедикт – человек, знающий грамоту, работающий в конторе государственным писцом, но при этом не читавший настоящих, старопечатных книг, на которые «ведет охоту» государство, утверждающее, что они радиоактивны. Все, что он переписывает и читает, - отрывки, куски настоящей литературы, произведения великих писателей и поэтов старого времени, чьи имена Федор-Кузьмич стер из истории и чьи произведения он издает от своего имени.
Герой одержим страстью к чтению. Он не понимает многих слов, не воспринимает метафор и аллегорий, не видит переносного значения слов, от чего его чтение является лишь процессом, а информация, полученная во время этого процесса, является ложной:
«От зари роскошный холод
Проникает в сад, -
сочинил Федор Кузьмич.
Садов у нас, конечно, нету, это разве у мурзы какого, а что холодно – это да. Проникает. Валенки прохудились, нога снег слышит».
Сознание Бенедикта характеризует двойственность. Герой мечтал о должности истопника, которая может дать власть и ощущение превосходства над другими людьми, но по настоянию матери, он был обучен грамоте и стал переписывать то, что «сочинил» Федор Кузьмич. На протяжении всего романа читатель надеется и верит в то, что Бенедикт вот-вот обретет свой путь, на который его постоянно направляют Никита Иваныч из прежних и Варвара Лукинишна. Создается впечатление, что Бенедикт вот-вот поймет смысл скрытого, осознает значение искусства и увидит, что мир, окружающий его на самом деле не такой, каким преподносит его людям Федор Кузьмич. Но, как говорится, не судьба…
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--