Реферат: Специфика Скандинавской литературной сказки

«Комету» считают переполненной всякими ужасами. С одной стороны, конечно, в сказке, написанной в 1946 году, ощутимы отголоски Второй мировой (комета напоминает атомную бомбу), но с другой стороны – «ни одного ребенка не может захватить сказка, если она не пугает», по словам Янссон. В этом одно из преимуществ ее сказок - испытание пугает, но не ужасает читателя, либо потому, что оно где-то на периферии сюжета, либо потому, что есть возможность выбора - маленькая зверюшка Снифф может продолжить путешествие с муми-троллями, а может и отказаться.

Туве Янссон прекрасно понимает психологию ребенка. «Мир детей - это пейзаж, нарисованный яркими красками, где добро и зло неотделимы друг от друга, - говорит она. - В этом мире есть место для всего и нет невозможного. Неразумное перемешивается с ясным и логичным. Ребенок может с радостью воспринимать страх и одиночество, всю захватывающую атмосферу ужаса, но он чувствует себя одиноким и покинутым, если нет утешения, нет спасения и нет возврата назад»[10] . И далее: «Безопасность может заключаться в знакомых и повторяющихся вещах. Вечерний чай на веранде, отец, который заводит часы, - это то, что неизменно. Отец всегда будет заводить часы, и поэтому мир не может быть разрушен».

Писательница не скрывает от детей опасностей, грозящих человеку и всему человечеству. Недаром она говорит с ними о «комете», которая, столкнувшись с Землей, может уничтожить все живое. Этой угрозе она противопоставляет добрую волю людей. Герои Туве Янссон спасены от кометы, потому что в гроте, где они собрались, царит добрый мир. Так в конкретных, но в то же время обобщающих сценах и образах доводит писательница до своего читателя глубокую мысль о взаимосвязи между миром всех людей друг с другом и миром на земле. В фантастической форме детской сказки она говорит о самых серьезных проблемах нашего времени.
В сказочных произведениях Янссон объединены все миры ее творчества: мир природы и незримых созидателей лодок и маяков, мир, оснащенный современной техникой и всеми предметами человеческого быта. И — своеобразный фантастический, отчасти мифологический мир, придуманный писательницей. Мир, где живут и действуют удивительные муми-тролли и их друзья, наделенные портретными чертами животных, зверей и птиц; однако ведут они себя как люди.

Мир этот соприкасается с миром людей и во всем подчиняется людским законам, этике и эстетике человеческого общества. И наконец, мир волшебной сказки, куда привнесены отдельные элементы финского и шведского фольклора. И еще один мир — мир текста Янссон, непонятный без авторских рисунков. Ее миры не существуют каждый отдельно. Они дополняют и раскрывают друг друга.

«Каждый писатель в какой-то мере пишет о себе самом, в каждом литературном произведении есть автобиографические моменты», - утверждает Туве Янсон[11] . И действительно, Туве Янсон - из тех художников, чья жизнь и творчество неотделимы друг от друга. Она живет в Хельсинки, где у нее дом и мастерская, а лето проводит на Финском заливе. Красота и первозданность финского пейзажа, моря и островов, долгожданное, но короткое северное лето, неброские краски весны и осени органично вошли в художественный мир писательницы.

Все это, вместе взятое, образует удивительный сплав сказки Туве Янссон, о которой замечательная шведская писательница Астрид Линдгрен заметила: «Я полагаю, что она — самая значительная сказочница современности». «Я считаю Туве Янссон сверходаренной», — так оценила финляндскую писательницу ее норвежская коллега Синкен Хопп[12] .

В начале 80-х годов Туве Янссон перестала писать для детей. Им она объясняла так: «Маленьким троллям просто захотелось уединиться и насильно заставлять их все время быть на виду негуманно»[13] .

Заключение

Туве Марика Янссон (1914-2001) - писательница и художница из двуязычной Финляндии, и созданные ею на шведском языке повести-сказки о муми-троллях и других фантастических существах покорили детей и взрослых всего мира. Пик славы Янссон, в частности в нашей стране, пришелся на 1980- начало 1990-х годов.

Истории Туве Янссон одновременно и выдуманные, и настоящие, наигранные и честные, исполненные любви и печали. Вместе с иллюстрациями они стали тем самым замечательным, что когда-нибудь удавалось создать детской литературе. В картинках - словесных и нарисованных - укрылась человечность и близость к природе, заложенная в описаниях персонажей, ландшафтов, морского берега и погоды.

Популярность писательницы давно вышла за пределы ее родной Финляндии. Сказки про муми-троллей были переведены на 25 языков и теперь известны во всем мире. Сказочный мир Муми-дола, порожденный удивительной фантазией Туве Янссон, не похож ни на какой другой. Это поистине райское местечко, полное беззаботного веселья, любви и домашнего уюта, где всегда рады гостям и терпимы к чужим причудам и слабостям. Существа, его населяющие, совсем не похожи на людей, но ведут себя как люди. «Выдуманный мир моих муми-троллей - это мир, по которому наверняка в глубине души тоскует каждый из нас», - пишет Туве Янссон[14] .

В ее поздних книгах про муми-троллей заметно поубавилось искрометной веселости, присущей «Шляпе Волшебника» или «Мемуарам Муми-папы». Все более в них слышится печаль и меланхолия, эти повести уже нельзя назвать в полной мере детскими, скорее, они адресованы читателям всех возрастов.

Было время, когда писательница, устав от муми-троллей, попыталась писать книги совсем не сказочные: она рассказала о своем детстве в автобиографической повести «Дочь скульптора» (1968), опубликовала несколько сборников рассказов («Слушательница», 1971; «Игрушечный дом», 1978), роман «Город солнца» (1974), «Игрушечный шкаф» (1978), «Путешествие налегке» (1987), «Честная игра» (1989), «Письма Кларе» (1991). И снова имела успех: ее реалистические произведения были призваны «значительным явлением современной скандинавской прозы».

Трудно найти в мировой литературе хотя бы еще одно подобное явление, феномен, схожий с феноменом финляндской писательницы: прославленный детский автор стал писать для взрослых. В каком-то плане это явление можно сравнить с феноменом величайшего из ее предшественников в области скандинавской литературной сказки — с феноменом Андерсена. В один прекрасный день великий датчанин, создавший сборники «сказок для взрослых».

Произведения Туве Янсон еще долго будут радовать и маленьких и взрослых читателей своей оригинальностью, искренностью.

Литература

1. Брауде Л.Ю. Современная литературная сказка // Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка - М.: Наука, 1979. - С.170 – 190.

2. Брауде Л.Ю. О Туве Янссон // Янссон Т. Муми. - СПб.: Северо-Запад, 1993. - С.5 – 10.

3. Будур Н. В. и др. Зарубежная детская литература. – М., 2000. – 465 с.

4. Вайс О. Туве Янссон: Муми-мама// http://www.oweiss.com/articles/

tovejansson.htm

5. Диордиева А. Рецензия// Янссон Т. Маленькие тролли и большое наводнение. Комета прилетает: Повести-сказки. Пер. со швед. Л. Брауде, Н. Беляковой. - СПб.: Азбука, 1998. – С.5-8.

6. Мурадян К. Туве Янссон: «Каждый писатель в какой-то мере пишет о себе самом...» // Янссон Т. Честный обман. - М.: Радуга, 1987. - С.3 – 14.

7. Салонен К. Туве Янссон: Литературный портрет // Детская литература. — 1975. — № 12. — С. 26-27.

8. Янссон Т. О себе: автобиография // Детская литература. - 1980. - № 11. - С.44-45.


[1] Брауде Л.Ю. Современная литературная сказка // Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка - М.: Наука, 1979. - С.170.

[2] Будур Н. В. и др. Зарубежная детская литература. – М., 2000. – С. 367.

[3] Брауде Л.Ю. Указ. соч. С. 78.

[4] Брауде Л.Ю. Указ. соч. С. 86.

[5] Салонен К. Туве Янссон: Литературный портрет // Детская литература. — 1975. — № 12. — С. 26.

[6] Брауде Л.Ю. О Туве Янссон // Янссон Т. Муми. - СПб.: Северо-Запад, 1993. - С.5.

К-во Просмотров: 365
Бесплатно скачать Реферат: Специфика Скандинавской литературной сказки