Реферат: Старинное овцеводство в Азербайджане
2. Ағ күрә – белая овца с еле заметными ушными нами.
3. Ағ гулаглы – белая овца с нормальными ушными раковинами.
4. Ағ кәлин- кәрә – белая рогатая овца с еле заметными ушными раковинами.
5. Ағ кәлин- күрә – белая овца со свернутыми ушными раковинами.
6. Ағ кәлин- гулаглы – белая рогатая овца с нормальными ушными раковинами.
Следует указать, что приметы овец по цвету шерсти – масти в наименованиях, оканчивающихся на букву «л», вроде гомрал, чал, гызыл и другие, при сочетании этих названий со словом гулаглы, произносились не как гомралгулаглы, чалгулаглы, гызылгулаглы, а как гомраллахлы, чаллахлы, гызыллахлы, т.е. слог «гу», находящийся в начале слова «гулаглы» отпадал, а звук «г» впереди последнего слога «гулаглы» переходил в «х», т.е. слово «гулаг» произносилось как «гулах».
Подобная форма составления названия примет на основе цвета шерсти овец производилась также и по остальным мастям. Кроме того, при даче названия овце, на основе той или другой приметы, пастухи с целью увеличения числа имен овец, принимали во внимание также то положение, что каждая овца имеет свою пару или своих родичей.
Так, например, овцы гомрал кярэ, Сары кюрэ или кялин гулаглы имели свою пару сестер, матерей и т.д.
Принимая во внимание все подобные моменты, пастухи создавали большое количество названий, составленных на основе различных примет, мастей и других характерных черт,по которым без особого затруднения и не прибегая к простому подсчету, можно было проверить численный состав стада в 1000 и более голов.
Стадо проверялось главным образом старшим чобаном, а в его отсутствие этим делом занимался его заменяющий. Обязанности остальных пастухов в данной работе заключались в том, что они пропускали всех овец, имеющихся в стаде, гуськом по одной-две перед старшим чобаном, который считал их поименно, согласно приметам.
Счет производился старшим чобаном следующим образом: он легким ударом палки по спине каждой проходящей перед ним овцы вслух говорил: кярэ прошла, кялин-гулаглы прошла, аг-кялин-кярэ прошла, аг-кярэ с парой прошли, гарахан-гулаглы с сестрой прошли, Сары-кярэ – пары не вижу, гызыллахлы с матерью прошли, пара с парой прошли, Сары-кюре – сестры не вижу, чаллахлы с подружкой прошли, гара-кялин – матери не вижу, аг-кяре подружки нет, гомраллахлы парой прошли, аксак кяре прошла и т.д.
В процессе проверки, когда старший чобан говорил, что «сары-кюре сестры не вижу», то это слово помимо старшего чобана, запоминалось также и другими чобанами до конца проверки. Но это не означало, что пока сестры сары-кюре нет, так как старший чобан в дальнейшем, возможно, мог бы сказать, что «сары-кюрэ с сестрой прошли» и этим выяснялось, что обе сары-кюрэ имеются налицо.
Таким образом, в итоге проверки старшим чобаном выявилась недостача в стаде следующих овец: одна из пары Сары-кярэ, мать гара-кялина и подружка аг-кярэ, что подтверждалось остальными чобанами.
Следует отметить еще и то, что с течением времени в процессе данной работы пастух не только специализировался в этом деле, но в то же время он очень хорошо знал каждую овцу в отдельности, с присущими ей приметами и характерными особенностями которые прочно запечатлелись в его памяти. Благодаря этому, в случае, когда овцы из их стада смешаются с овцами из другого стада или же наоборот, то они без особого труда могут выявить это. Некоторые пастухи, как нам сообщил один из чобанов с. Гырмызы-газаклар, настолько были знакомы с поголовьем овец своего стада, что умели выявить своих овец, случайно попавших в чужое стадо, и ночью.
Старшие чобаны занимались также лечением болезней овец, а также производством и костоправных дел, что являлось особо необходимым в уходе за своей отарой.
Овцы бозах в Прикуринском районе в основном страдали следующими болезнями:
1. Чәрләтмә – чаралтма, (Moneiza);
2. Далаг – селезенка, (Anthrax);
3. Гана дүшмә – кровавое испражнение (Toxenemia);
4. Иситмә – малярия (Piroplosmoz);
5. Санҹы – колики (Colicu);
6. Агсаг – хромота копытца (Panaricium);
7. Бәнд – ревматизм, (Reumatica);
8. Ҝүл – оспа (Variola);
9. Өфҝә – легочная болезнь (Pnevminia);[4]
В прошлом все эти болезни излечивались пастухами без помощи ветеринарных средств; лекарства и способы лечения их передавались по наследству.
Приводим характеристику вышеперечисленных болезней и способы их лечения по унаследованному представлению пастухов.
1. Чәрләтмә – чаралтма – смертельная болезнь. Смерть наступает через 1-2 часа с момента заболевания. В процессе болезни, поникши, овца стоит на одном месте, после чего трясется и падает. Болезнь с точки зрения пастухов относится к числу неизлечимых.
2. Далаг – селезенка. Болезнь возникает вследствие увеличения селезенки овцы. В раннюю засушливую осень стадо, спустившись с яйлагов (летних пастбищ) на низменность, заражается и болеет. Чтобы спасти стадо от этой болезни, его направляют вновь на яйлаг, примерно, на 10-15 дней.