Реферат: Структурные и понятийные аспекты языка

Совершенно новую трактовку слову «структура» дали представители Копенгагенской школы. Они освободили понятие структуры от элементов и стали рассматривать его исключительно со стороны отношений (4, 91).

Обобщая вышесказанное отметим основные различия понятий «система» и «структура». Как пишут Е. С. Кубрякова и Г. П. Мельникова, рассмотрение любого объекта можно производить на трех уровнях.

1. Элементный. Рассмотрение объекта как совокупность элементов.

2. Структурный. В этом случае объект рассматривается как совокупность отношений между его элементами.

3. Системный. В рамках этого подхода рассматриваемый объект считается единым, связным целым, определенной совокупностью элементов и отношений (5, 91).

Таким образом будем рассматривать структуру как совокупность связей и отношений, организующих элементы в составе целого, а систему как совокупность элементов, организованных связями и отношениями в единое целое (5, 93).

При наличии множества знаков, всегда существует возможность определенных отношений между знаками. Совокупность отношений между ними образует структуру, а вместе они, следовательно, являются системой.

Язык как знаковая система соотносится с системами природы тем, что помогает раскрыть их строение, благодаря деятельности мышления, выстраивающего идеальные системы, опорой для которых являются семиотические системы.

Однако, язык — только одна из семиотических систем. Фиксировать идеальные системы мышления, помогать созданию проектов искусственных систем, управлять их реализацией, отражать общественные отношения и другие структуры окружающего мира — все это свойственно языку так же как и другим семиотическим системам.

Язык является средством связи между другими знаковыми системами. Следовательно, язык должен обладать способностью объяснить действительность. Он должен обладать способностью к самоописанию. Количество знаков в языке не должно быть ограничено для описания новых возникающих феноменов, явлений, процессов и т. п.

Структура языкового знака

Итак, современная лингвистика признает язык сложной знаковой системой.

Языковой знак — материально‑идеальное образование (двусторонняя единица языка), репрезентирующее предмет, свойство, отношение к действительности. Таково определение языкового знака, предлагаемое словарем (1, 167).

Это определение отражает материалистическую позицию. Значение знака идеально, его внешняя форма — материальна.

Оптимальным способом анализа языкового знака в контексте данной работы является его осмысление как чисто субъективной субстанции, существующей исключительно внутри сознания человека. Как пишет Фердинанд де Соссюр в работе «Курс общей лингвистики»: «Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и аккустический образ. Этот последний является не материальным звучанием, вещью чисто физической, а психическим отпечатком звучания, представлением, получаемым нами о нем посредством наших органов чувств…», «Языковой знак есть таким образом, двусторонняя психическая сущность…» (5, 111).

Например, что означает слово фрукт ? Это чистый продукт человеческого мышления. Фрукт как предмет не существует. Его понятие формируется как класс некоторых предметов, обладающих сходными признаками.

В качестве языкового знака можно рассматривать самые различные единицы языка — морфему, слово, словосочетание, предложение, текст и т. п.

Как отмечает Эдвард Сепир сущность языка заключается в соотнесении условных звуков или их эквивалентов к различным элементам опыта. Слово «дом» не есть языковой факт, если под ним иметь в виду только аккустический эффект, производимый на ухо, моторные процессы, составляющие его артикуляцию, или зрительное восприятие слова «дом». Лишь когда все эти явления автоматически ассоциируются с образом дома, они начинают приобретать характер символа, слова, элемента языка (6, 34).

Рассмотрим структуру языкового знака, предлагаемую Н. Г. Комлевым. Но прежде чем приступить непосредственно к структуре необходимо описать элементы языкового знака.

Комлев выделяет три элемента: 1) знак; 2) лексическое понятие; 3) денотат. Этот набор компонентов манифестирует слово в речи, соединяет мышление индивида с внешним по отношению к нему миром через объединение общего значения лова‑знака с индивидуальным представлением объекта, ставшим частью слова.

Знак состоит из физической субстанции и некоей внутренней формы. Звук как таковой, в том числе и голосовой, если он ничего не означает, не может считаться знаком языка. Звучание до тех пор не является знаком, пока оно не соединяется со значением. А значе­нием мы называем семантико‑ассоциативную связь слова‑знака с лексическим понятием. Значения имеют все слова без исключения (7, 33).

Термин «слово» зачастую употребляется как обозначение знаковой стороны, т. е. Знака как части языкового знака.

Сам по себе знак ничего не отражает. Его значение выполняет указательную функцию — соотносит звуковой комплекс с поня­тием, которое существует вне и помимо знака (слова). Причем это самое понятие существует в сознании людей еще до того, как они закрепили за данным понятием особый звуковой комплекс.

Главной субстанцией для передачи значения служит звук. Это внешняя сторона знака. Чтобы звуки могли иметь стабильную связь с тем что они означают, они должны складываться в классы звуков, а те в свою очередь группироваться в последовательности, составляющие высказывания. Классы звуков имеющие фонетическое сходство и выполняющие одинаковые функции называются фонемами. Система их — система закрытая: нельзя ввести новые фонемы ровно как и исключить имеющиеся.

Знаком, имеющим значение, является не только звук, но также интонация. Так например она может нести в речи грамматическое значение фразы (Вперед. Вперед? Вперед!) (7, 35).

Число объектов обозначения бесконечно и сами объекты по­стоянно меняются. Поэтому устоявшиеся комбинации звуков для их обозначения постепенно принимают все новые значения, при этом их происхождение и источник первичного значения чаще всего со­вершенно забываются. Это еще раз подтверждает то, что знак — не более чем символ, обозначение, не имеющее с понятием никакой, кроме ассоциативной связи.

Кроме внешней формы, знак имеет внутреннюю. Внутренняя форма — это значение, отражающее тот признак, по которому мы назвали предмет в целом, и является мотивирующим в соответствующем слове.

Внутренняя форма знака составляет непосредственную связь фонетического звучания слова со значением слова. Внутренняя форма обладает следующими качествами: 1) указание не генезис слова; 2) опасность неверного толкования (сыроежка, мертвый час); 3) подтверждение элемента случайности в выборе внешних признаков явления; 4) межъязыковая релевантность сравнения; 5) демонстрация неясности в мотивации выбора знака.

Лексическое понятие можно назвать основным пунктом се­мантической структуры слова. Именно лексическое понятие наде­ляет слово значением. Эта связь знака с понятием и есть значение. Оно делает знак собственно словом. Строго говоря и знак выступает как знак только с того момента, когда он что‑то означает. До этого момента он — только звук. Значение стоит за словом, подразумева­ется под словом.

К-во Просмотров: 501
Бесплатно скачать Реферат: Структурные и понятийные аспекты языка