Реферат: Тематика и типы древнерусских книг
В тесной связи с патристикой стояла агиография. Если первая толковала богослужебные книги и излагала основы христианского вероучения, то вторая на наглядных примерах показывала результаты усвоения этого учения. Поэтому не случайно то, что уже от XI и XII вв. сохранились как агиографические сборники – Синайский патерик (патерики – сборники житий отшельников и их нравоучительных изречений, составленные по территориальному признаку) и так называемые (по местам последнего хранения) Успенский и Выголексинский – так и фрагменты отдельных, разнообразных по местам происхождения житий святых. Кроме того, на Руси были известны Азбучно-Иерусалимский, Египетский, Римский, Скитский переводные патерики. О популярности патериков в Древней Руси свидетельствует возникновение по образцу греческих оригинальных древнерусских патериков (Киево-Печерский – XIII в., Волоколамский – XVI в.). К XI – XII вв. относится и старейший из сохранившихся экземпляр Пролога. Это древнерусский житийный сборник, ведущий свое происхождение от византийских месяцесловов. Пролог имеет календарный характер: жития святых расположены в нем в соответствии с днями их церковной памяти, на каждый день года приходится несколько житий и памятей святых. Пролог был переведен в Киевской Руси как необходимое пособие при богослужении, но уже в домонгольское время пополнился множеством помещенных в него с назидательной целью рассказов и поучений, благодаря чему превратился в своеобразную православную энциклопедию[21] . Именно этот тип четьих книг – Прологи и Четьи минеи (церковно-литературные сборники, содержащие жития святых, «слова» и поучения, расположенные по календарному принципу[22] ) – стал весьма распространенным в последующие века, оттеснив толковые Изборники – справочники типа Святославова, с которых и началось усвоение русским читателем библейских книг и патристики. Объяснить это можно опять же постоянно развивающейся потребностью к чтению древнерусского читателя, которого уже не удовлетворяли исключительно библейские книги – богослужебные и толковые; понадобился более широкий круг регулярного, каждодневного чтения. С течением времени изменяется репертуар патристических книг: расширяется круг авторов, причем сочинения отцов церкви оказываются в меньшинстве в сравнении с произведениями писателей-аскетов. Такой вывод делается на основе анализа книг, сохранившихся от XII – XVI вв.[23]
Календарные сборники также были популярны на Руси. К ним относится Торжественник –. Этот сборник бытовал с конца XIV по XVII в.Известны 2 типа Торжественника: Минейный – сборник похвальных слов, поучений о церковных праздниках солнечного календаря с 1 сентября по 29 августа; Триодный – сборник слов, посвященных подвижным, т. е. определяемым по лунному календарю праздникам[24] .
Кроме выше отмеченных четьих книг, на Руси были очень распространены Палеи – Историческая и Толковая. Палея Историческая – переводной памятник, излагающий библейскую историю от сотворения мира до времени царя Давида. Источниками Палеи Исторической помимо собственно библейского текста явились апокрифы, Великий канон Андрея Критского, слова Иоанна Златоуста и Григория Богослова. Возникновение Палеи Исторической относят к первой половине XIII в.[25] Во второй половине XIV в. Палея Толковая – памятник, в котором с полемическими, антииудейскими толкованиями, а также с многочисленными дополнениями и комментариями библейские книги. В Палее Толковой присутствуют «естественнонаучные» вкрапления – описание человеческого организма и рассказ и природе огня и атмосферы. Кроме того, в этой книге заметны апокрифические мотивы. Таким образом, Палея Толковая представляет собой своеобразную энциклопедию как богословских знаний, так и средневековых представлений об устройстве мироздания. Существовал и еще один тип Палеи – хронографическая. Это памятник, по своему характеру и составу сочетающий черты палеи и хронографа. Как установлено В.М. Истриным, Палея хронографическая представляет собой переработку Палеи Толковой[26] .
Широко распространенным жанром древнерусской литературы были хронографы, представляющие собой хронологический свод, излагающий события всемирной истории (стран Востока, державы Александра Македонского, Рима, Византии, а с XVI в. и Руси). На Руси хронографы появляются вскоре после принятия христианства ( в начале XI в.). Тогда же был составлен первая русская компиляция – Хронограф по великому изложению, вошедший позднее в Повесть временных лет. Хронографы не ограничивались изложением одних только исторических событий. В их составе оказывались также сведения географического и естественнонаучного характера, упоминания о персонажах античнйо мифологии и героях античного эпоса, обширные богословские комментарии, христианские легенды, сведения о мучениках и святых. Хронографы подробно излагали историю церкви, рассказывали о ересях и борьбе с ними ортодоксальных богословов, обличали латинян и полемизировали с иконоборцами. Они являлись, таким образом, поистине энциклопедическими памятниками, знакомившими читателей с обширным кругом сведений из различных областей истории, философии, богословия. Хронографы сыграли существенную роль в расширении литературного и культурного кругозора древнерусских книжников, и поэтому авторитет хронографов был очень высок. Статьи и фрагменты из них постоянно включались в состав сборников литературного содержания[27] .
Особое место в четьей литературе занимали апокрифы (от греч. άπόκργφος – «тайный», «сокровенный») – «ложные», «отреченные» книги, памятники раннехристианской и средневековой религиозной литературы (многие из них иудейского или восточного происхождения), содержащие отсутствующие в библейских книгах сведения о лицах и событиях Священной истории. Эти книги признаны церковью неканоническими. В списки апокрифов входили неканонические евангелия, послания апостолов, апокалипсисы, жития святых, содержавшие какие-либо критические высказывание о церкви и социальном устройстве. Большинство древнерусских апокрифов – переводы с греческого языка, осуществленные южными славянами. Существует несколько групп апокрифов: ветхозаветные новозаветные, житийные и другие. Ранние русские списки апокрифов относятся к XI в., некоторые вошли в Великие Минеи Четьи, летописи. Высокие художественные достоинства, критическое отношение к социальной несправедливости послужили основой для широкого распространения апокрифов[28] . Наиболее распространенными в Древней Руси являлись следующие апокрифы: «Хождение богородицы по мукам», «Хождение Агапия в рай» ((списки не позднее XIII в.) и др. Кроме самих рукописей, источниками сведений об апокрифам являются списки, или Индексы отреченных и запрещенных книг. Первоначально эти списки заимствовались из Византии, но позже появляются оригинальные древнерусские апокрифы, и, соответственно, оригинальные древнерусские списки их. Древнейший славянский список (переводной) помещен в Изборнике Святослава 1073 г. первым по времени списком славянского происхождения обычно считают индекс, помещенный в сборнике уставного характера – «Погодинском Номоканоне» XIV в. Кроме того, списки входят в рукописные книги разного состава: Уставы церковные, Кормчую, Златую чепь, Требники, Измарагд[29] .
Завершая обзор четьих сборников, необходимо отметить, что важнейшим событием XVI в. стало создание митрополитом Макарием Великих Миней Четьих. Предприятие Макария – создать собрание «всех книг, чтомых на Руси»[30] . И он сумел осуществить свое намерение, хотя и не полностью. Кроме своих личных книг и фондов Новгородского Софийского собора, для выявления нужной литературы Макарий привлекал собрания монастырей – Троице-Сергиева, Кирилло-Белозерского, Иосифо-Волоколамского. Для переписки книг Макарий организовал в Новгороде специальную книгописную мастерскую, о чем сообщил в предисловию к этому собранию книг[31] . Оно состоит из двенадцати внушительных по размеру томов, имеющих в общей сложности свыше 27 тысяч страниц[32] . В Великие Минеи Четьи вошли полные и краткие жития, поучения, писания отцов церкви, патерики, сказания, притчи, описания путешествий, Кормчая, послания, грамоты, сборники Златая чепь и Пчела, «Иудейская война» Иосифа Флавия и светские повести. Необходимо отметить, что была проведена унификация и переработка различных источников, вошедших в Великие Минеи Четьи[33] . В 1542 г. Макарий стал митрополитом Московским и всея Руси, и новое положение его как главы русской церкви, несомненно, способствовало росту возможностей его сотрудников по собиранию произведений письменности, бытовавших в древней Руси, а также превращению работы над Великими Минеями Четьими «из предприятия местного, новгородского, в предприятие общерусское»[34] .
1.4 Светская литература
Прежде чем описывать репертуар полусветских и светских книг Древней Руси, необходимо отметить, что наименование их светскими не является абсолютно корректным, так как секуляризация культуры началась лишь в XVII вв. Влияние религиозного мировоззрения и в так называемой светской литературе Древней Руси очень заметно. Также нужно сказать, что четкой границы между этой группой и четьими книгами нет. Одни и те же сборники относят в различных источниках к четьим и светским книгам.
Прежде всего в этой группе стоит выделить природоведческие книги, пришедшие из Византии. Самыми известными произведениями здесь являются следующие: «Христианская топография» Козьмы Индикоплова – перевод космографического сочинения VI в., известного на Руси с XIII в., содержащий рассказы об устройстве Вселенной, сведения о звездах, морях, реках, п?