Реферат: Зарубежная философия
филологической дисциплины она становится самостоятельным
философским учением. Немецкий философ Ф . Э . Шлейермахер
попытался сделать герменевтику общей наукой, занимающейся
проблемой понимания. Для него понимание текста заключалось в
наиболее точном и полном понимании психологии автора и его
характера. Основным методом в данном случае может быть только
«вживание» в текст, именно оно позволяет понять, что движет рукой
47
автора; изучение содержания, структуры текста не может привести к
тем же результатам.
Другой немецкий философ В . Дильтей рассматривал
герменевтику как основу любого гуманитарного знания. Он
противопоставил методы гуманитарных и естественных наук: понимание
для первых и объяснение для вторых. Для Дильтея как и для
Шлейермахера понимание может быть достигнуть только в результате
вживания, вчувствования в чужой субъективный мир. История
(основной предмет его исследования) рассматривалась им как прошлое,
которое посредством понимания – вживания, вчувствования –
становится настоящим в своей целостности. Текст с этой точки зрения
выполняет роль посредника между прошлыми событиями и
настоящим, т.е. временем интерпретатора.
Для понимания человека, текста, исторического события
необходимо, согласно Х.Г. Гадамеру, не только понять психологию
данного человека, писавшего или жившего, культурную среду, в рамках
которой он сформировался, но и языковую традицию, внутри которой
он находился. Гадамер вводит понятие « герменевтического круга » :
для того, чтобы понять целое, необходимо понимать части, из которых
это целое состоит, а понимание части, в свою очередь невозможно без
понимания целого и предполагает его. Таким образом, любое