Шпаргалка: Consecutio tempOrum правило последовательности времен латинский

Interrogvi (perfectum),

quid legret (imperfectum conjunct+vi)

- Я спросил,

что он читает.

quid legisset (plusquamperf.conj.)

что он читал (прочел)

quid lectkrus esses (I описат. спряж. в imperf.conj.)

что он будет читать (прочтет)

Придаточные предложения дополнительные с союзом quin

Придаточные предложения дополнительные с союзом quin что зависят:

· от выражений сомнения с отрицанием:

non dubito - я не сомневаюсь

nemo dubitat - никто не сомневается

dubitum non est - несомненно

quis dubitat? - кто сомневается? (при указании на очевидную истину, т.е. "никто не сомневается")

· а также от выражений: retineri non possum - я не мог удержаться

reticre non possum - я не мог умолчать

non multum abest - немного не достает и т.п.

Сказуемое в предложениях с союзом quin ставится в conjunctivus, причем consecutio tempOrum соблюдается полностью: Non dub-to, quin id intellgas. - Я не сомневаюсь, что ты это понимаешь (и т.д.; ср. примеры на косвенный вопрос).

Cum adversat+vum

Союз cum adversat+vum ("противительное") переводится "хотя", "тогда как", применяется в придаточных предложениях с противительным значением, в которых сообщается нечто контрастное содержанию главного предложения. В отличие от уступительных предложений, действие придаточных противительных не связано непосредственно с действием главного предложения. Ср.: Фокион был постоянно беден, хотя мог быть очень богат (придаточное с уступительным значением) и Фокион был постоянно беден, тогда как его брат - очень богат (придаточное с противительным значением). В первом случае речь идет об одном и том же человеке, обе части предложения тесно связаны по смыслу, во втором же случае речь идет о разных лицах, богатство и бедность которых, возможно, вызваны разными причинами.

В придаточных предложениях уступительных употребляется conjunct+vus.

Времена в главной и придаточной части соотносятся по правилу consecutio tempOrum: NostrMrum equitum erat (imperfectum, т.е. историческое) quinque milium numrus, cum (cum adv.) hostes non amplius octingentos equites habrent (imperf.conj.) - Число наших всадников было 5 тысяч, тогда как враги имели не более 800 всадников.

Ablat+vus limitatiMnis

Ablat+vus limitatiMnis ("aблатив ограничения") отвечает на вопрос "в каком отношении". В русском языке значение, сходное со значением ablativus limitatiMnis, имеют:

· существительные в творительном падеже: Богатырь ты будешь с виду и казак душой (Лермонтов);

· существительные с предлогами "по", "в": Я милого узнаю по походке ;

· существительные с производными предлогами "в отношении", "со стороны".

Ablat+vus limitatiMnis часто употребляется при характеристике кого-либо или чего-либо (в т.ч. внешности, образа жизни и т.д.): Omnes Galli lingu , intitutis , leg-bus inter se diffrent. - Все галлы различаются между собой языком (по языку, в отношении языка), обычаями, законами; Agesilaus alterM ped claudus fuit. - Агесилай был хром на одну ногу.

В значении ablat+vus limitatiMnis при прилагательных употребляется sup+num II (см. лекцию), причем прилагательное может стоять в форме любого рода и падежа:

facilis dictk - легкий для выполнения

horribil dictk - страшно сказать

Глагол firi

К-во Просмотров: 356
Бесплатно скачать Шпаргалка: Consecutio tempOrum правило последовательности времен латинский