Сочинение: Элементы разговорной речи в современных печатных изданиях для мужчин
ассоциативно-лексическое поле: крупные предметы и опасные действия, спорт
большое количество окказионализмов, неологизмов, заимствований (пыж (марка автомобиля Peugeot), дуракаваляние, бэби-фроляйн-бамбина, дрессинг, пентхаус, йоговский и т.д.).
речь точная, терминологичная
речь более грубая (иногда намеренное огрубление речи)
словообразование (по моделям родного языка из заимствованной лексики (сидишник, фэншуета), ошибки в образовании степеней сравнения прилагательных бойчее, жутко ядовитый)
Отбор лексики и структуризация, определение основных функций лексических единиц, их тематической принадлежности.
Было проанализировано 11 журналов (4 – методом сплошной выборки, 7 – были просмотрены на предмет наличия разговорной лексики определённой тематической группы (спорт, автомобили, мотоциклы и т.д.)) и выявлено 309 единиц разговорной речи.
Целью раздела является выявление и структуризация элементов разговорной речи в современных изданиях для мужчин, а также определение их функций и тематики.
В работе выявлены следующие группы лексических единиц разговорной речи:
1. единицы с суффиксами субъективной оценки
стилизация женской речи: бегемотик, машинка, стёклушки, солнышко, трусики, зайка, зайчик, серенький, завитушка.
иронический оттенок в значении: зелёненькие пришельцы, бумажка (в зн. документ), ящерка, еврики, тушка (бледная тушка Леонардо ди Каприо).
отрицательный оттенок в значении: адвокатишка, красотища.
2. единицы, относящиеся к жаргонизмам (жаргонной лексике)
выполняют разнообразные функции, оттенок в значение легко определить по контексту: отжечь, стайл, кидалово, уборка, телега.
3. единицы, относящиеся к профессионализмам
обозначают предметы и понятия, имеющие какое-либо отношение к определённой профессиональной сфере (автомобили, мотоциклы, спорт): дизель, кабрио, стрит, четырёхтактник, эмка и в основном приобретают нейтральное значение в контексте.
5. субстантивы
составляют немногочисленную группу лексики, в основном имеют нейтральное значение, но в контексте могут приобретать различные коннотации, которые легко восстанавливаются в тексте, например: сотовый, скорая.
4. универбаты
так же как и субстантивы, немногочисленны, нейтральны, в контексте могут приобретать оттенки значения, например: заправка, психушка, треники.
6. заимствования
можно выделить две группы: «чистые» заимствования (передаваемые на русский язык с помощью транслитерации), такие как: прессинг, лузер, геймер, а-ля натюрель, джоггинг, бонус.
заимствования, оформленные средствами русского языка: фастфудня, лузерство, экселевская таблица.
Все заимствования могут изначально иметь какой-либо компонент в значении или приобретать его в контексте.
7. единицы, встречающиеся в словаре с пометой/пометами (разг., прост., неодобр., бран. и т.д.)
составляют обширный пласт лексики, выделенной при анализе печатных изданий, и не нуждаются в семантизации, так как представлены в словаре (Ожегов С.И, Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка), например: башка, бедолага, досужий, жадина.
8. звукоподражания
значение можно определить по контексту или смежным ассоциациям, в основном несут на себе ироническую окраску, выделенных элементов сравнительно мало, например: р-р-р-р-р, би-би, тра-та-та, пых-пых-пых.