Сочинение: Каролина Карловна Павлова
Каролина Карловна Павлова (Яниш) родилась 10 июля 1807 г. в Ярославле, но детство провела в Москве, куда переехали ее родители. Отец поэтессы Карл Иванович Яниш – немец, по образованию врач обеспечил дочери прекрасное домашнее воспитание. Очень способная, Каролина превосходно владела иностранными языками, хорошо знала русскую и мировую литературы, неплохо рисовала. Стихи начала писать рано.
С середины 20-х гг. молодая Яниш – частая гостья в салонах Елагиной и Волконской.
Домашний альбом девушки заполнен посвящениями Баратынского, Языкова, Вяземского, Пушкина. Эти годы - самая счастливая и в то же время самая грустная пора в жизни Яниш. Адам Мицкевич- человек исключительных дарований, блестящий собеседник произвел на Каролину сильное впечатление, вскоре перешедшее во взаимную любовь. Поэт сделал своей ученице предложение. Но неожиданно возникло непреодолимое препятствие: богатый дядя, от которого зависело будущее всей семьи Яниш, решительно воспротивился браку.
В конце 1827 г. Мицкевич уехал в Петербург. Шли долгие месяцы разлуки. В апреле 1829 г. состоялась последняя встреча поэта с Каролиной. На прощание Мицкевич вписал в альбом девушки посвящение:
Когда пролетных птиц несутся вереницы
От зимних бурь и вьюг и стонут в вышине,
Не осуждай их, друг! Весной вернутся птицы
Законным им путем к желанной стороне.
Но, слыша голос их печальный, вспомни друга!
Едва надежда вновь блеснет моей судьбе,
На крыльях радости примчусь я быстро с юга
Опять на север, вновь к тебе!
Каролина Карловна впоследствии создала несколько стихотворений, посвященных ее взаимоотношениям с Мицкевичем и в особенности 10 ноября – знаменательной дате их объяснения в любви. Среди них “Дума” (1840), “10 ноября 1840” (1840), “На 10 ноября” (1841), “Рассказ” (1842).
К тебе теперь я думу обращаю,
Безгрешную, хоть грустную, - к тебе!
Несусь душой к далекому мне краю
И к отчужденной мне давно судьбе.
Так много лет прошло, - и дни невзгоды,
И радости встречались дни не раз ;
Так много лет, - и более, чем годы,
События переменили нас.
Не таковы расстались мы с тобою!
Расстались мы, - ты помнишь ли, поэт? –
А счастья дар предложен был судьбою ;
Да, может быть, а может быть – и нет!
Так был подведен итог мелькнувшим на заре ее жизни надеждам.
Первым печатным выступлением Каролины Яниш был опубликованный в 1833 г. в Германии сборник “Северный свет”.
А через шесть лет в Париже вышел еще один сборник переводов поэтессы – “Прелюдии”. Здесь были представлены не только русские, но и немецкие, английские, итальянские и польские поэты в переводе на французский язык, а также несколько стихотворений самой переводчицы.
Деятельность переводчицы и пропагандиста русской поэзии за рубежом получила высокую оценку Белинского.
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--