Сочинение: Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке

Введение .................................................................................. 2-6

Глава 1. Сложное предложение: понятие и признаки: .......6-20

1.1. Виды синтаксической связи в сложном предложении.

1.2. Сочинение и подчинение в структуре сложного предложения.

Глава 2. Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке: ........................................21-40

2.1. Сложные предложения с сочинительными союзами.

2.2. Сложные предложения с подчинительными союзами.

Практическая часть:

Структурно-семантический анализ сложных предложений с сочинительными и подчинительными союза...................................41-57

Заключение ...........................................................................55-58

Библиография .................................................................... 59-60.

Введение.

За последние полвека вопросы синтаксиса сложного предложения в английском языке привлекают особое внимание многих исследователей. Среди этих вопросов, до сих пор требующих дальнейшей научной разработки, важное место занимает вопрос о сложном предложении, как особой единице синтаксиса, и существующей связи между его компонентами. При этом на современном этапе развития языкознания, когда определены и уточнены основные понятия, исследованы многие структуры, характерно то, что в центре внимания интересов и в центре разногласий лингвистов до сих пор остаются сочинительные и подчинительные союзы в сложном предложении.

Именно тот факт, что в основе деления связей между частями сложного предложения лежат смысловые, а не формально-граммати-ческие моменты, приводит на практике к тому, что, как и весь синтаксис, сочинительно-подчинительная схема во всех индоевропейских языках сходна: ввиду того, что человеческое мышление развивается в общем одинаковыми путями во всех странах, языки, непосредственно реализующие мысль, отличаются друг от друга прежде всего лексикой и мало разнятся по составу смысловых категорий.

Сходство языков в данном случае дает, в частности, возможность лингвистам, работающим над изучением одного языка, учитывать достижения лингвистов, изучающих язык другого народа. Почему при определении связей между частями сложного предложения нельзя исходить только из формальных признаков ? Потому что число этих признаков во всех языках чрезвычайно ограничено и никоим образом не соответствует числу смысловых отношений, могущих найти выражение в предложении. Даже те скудные лексические средства - союзы, - которыми располагает язык, используются крайне неравномерно. Некоторые союзы чрезвычайно употребительны, в то время как другие можно найти главным образом в грамматиках, где они перечислены на равных правах со всеми другими союзами.

Для сравнения приведем таблицу употребления союзов, основанную на анализе двух взятых наугад страниц из каждой пяти следующих книг:

H.A.Wells The Plattner Story and Others. - Leipzig, 1900, pp.124-125; A.J.Kronin. The Citadel. - Moscow, 1957, pp.151-152; E.Seton-Thomson. Lobo, the King of Gurrumpaw and Other Stories. - Moscow, 1956, pp.94-95; S.Leaco’ck. Perfect Lover’s Guide and Other Stories. - Moscow, 1958, pp.225-226; M.Wilson. Live with Lightning. - Moscow, 1957, pp.344-345.

that ......................25

and .......................19

when .....................6

but ........................5

as ..........................5

though ..................4

until ......................3

if ...........................3

for .........................3

because ................2

so ... that ...............2

lest ........................1

before ....................1

--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--

К-во Просмотров: 262
Бесплатно скачать Сочинение: Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке