Сочинение: Заимствованные слова в региональной прессе на примере газеты Чапаевский рабочий
Некоторые части слов начинают функционировать с разными русскими словами. Например, разные приставки:
"гео… (-греч. ge- Земля) - первая часть сложных слов, обозначающая науки о Земле - (геодезия, география, геология …).
Де… - приставка, обозначающая:
1. отмену, удаление, устранение, прекращение чего-либо или обратное действие; например, демобилизовать .
2. Движение вниз, понижение; например, деградировать , девальвация .
Сюр (кон 20 в., - от франц. surrealism - букв. сверхреализм, сюрреализм - см. сюрреализм…) Что-либо невероятное, нереальное, происходящее вопреки логике, абсурдное.
"Анти… (- греч. anti - противо-) - первая часть сложных слов со значением противоположности, противоречия, враждебности тому, что выражено во второй части слова - антибуржуазный , антисанитарный .
Давно заимствованы слова премьер , спикер , электорат , олигар х, но широкое распространение в СМИ, особенно в городской газете «Чапаевский рабочий», они получили в последние годы, хотя и не стали официальными номенклатурными наименованиями российских чиновников.
Слова «федеральный », «региональный » пришли на смену таким, как «союзный », «местный ».
Городская газета «Чапаевский рабочий» имеет широкую читательскую аудиторию, возраст которой колеблется от юношеского до престарелого. Читатели имеют разный образовательный и культурный уровень. Поэтому, видимо, в газете представлены разные стили речи: разговорный, просторечный, народный, литературный. Не удивительно, что газете свойственно употребление значительного количества иностранных слов, многие из которых со временем стали настолько привычны, что читающие их люди об этом даже не задумываются.
[1] Советский Энциклопедический Словарь М. «Советская Энциклопедия» 1988г.
[2] №51 от 2 апреля 2002г
[3] №60 от 17 апреля 2002г «Великих лет хранитель»
[4] №58 от 12 апреля 2002г.
[5] №57 от 10 апреля 2002г.