Статья: Аспекты теории синтаксиса
(ix) [+Det–] → [ ± Исчисляемость ]
( x ) [+Исчисляемость]→ [±Одушевленность]
( xi ) [+ N , = –]→ [±Одушевленность]
( xii ) [+ Одушевленность]→ [±Человечность]
( xiii ) [–Исчисляемость]→ [±Абстрактность]
( xiv ) [ V ] → CS / α ˆ Aux – ( Det ˆ β ), где α является N и β является N
( xv ) Прилагательное→ CS / α …–
( xvi ) Aux → Время (М) (Вид)
( xvii ) Det → (пред-Артикль ˆ of ) Артикль (пост-Артикль)
( xviii ) Артикль → [±Определенность]
(58) ( sincerity «искренность», [+ N , + Det –, –Исчисляемость, +Абстрактность,…]
( boy «мальчик», [+ N , + Det -, + Исчисляемость, +Одушевленность, +Человечность, …]
( frighten «испугать», [+ V , +– NP , + [+Абстрактность] Aux – Det [+Одушевленность], +опущение Объекта,…])
(may « мочь », [+M,…])
С-показатель (59) содержит непосредственно всю информацию того вида, который был определен в (2 i ) и (2 iii ), и, как мы отмечали, функциональная информация того вида, который был определен в (2 ii ), также выводится из этого С-показателя структуры составляющих. <…>
4. Типы базовых правил
Существует фундаментальное различие между правилами подстановки (57) и лексиконом (58). Лексическое правило не обязательно должно быть сформулировано в грамматике, поскольку оно универсально и является, следовательно, частью теории грамматики. <…>
Среди правил подстановки базового компонента можно отличать правила ветвления типа ( i ), ( ii ), ( iii ), ( iv ), ( v ), ( vii ), ( xvi ), ( xvii ) в (57) от правил субкатегоризации типа всех остальных правил в (57).
Все правила подстановки имеют вид
(60) A → Z/ X – W
Правила ветвления представляют собой те из правил, вида (60), в которых ни A , ни Z не включают ни одного комплексного символа. Таким образом, правило ветвления разлагает категориальный символ А на цепочку из (одного или более) символов, каждый из которых представляет собой или терминальный символ, или нетерминальный категориальный символ. Правило субкатегоризации, напротив, вводит синтаксические признаки и таким способом образует или расширяет комплексный символ. До сих пор мы ограничивали правила субкатегоризации лексическими категориями. <…>
Говорить, что формальные свойства базы заложат основу для определения универсальных категорий, – это значит допускать, что многое в структуре базы является общим для всех языков. <…>В той степени, в какой определенные аспекты базовой структуры не являются специфичными для конкретного языка, их не обязательно формулировать в грамматике данного языка. Вместо этого их следует сформулировать только в общей лингвистической теории как часть определения понятия «человеческого языка» как такового. Если говорить о традиционных терминах, то эти аспекты имеют отношение скорее к форме языка вообще, нежели к форме конкретных языков, и тем самым, по-видимому, отражают то, что сознание привносит в задачу усвоения языка, а не то, что оно обнаруживает (или изобретает) в процессе решения этой задачи. Так, в какой-то степени изложение базовых правил, представленное здесь, может не принадлежать к грамматике английского языка, так же как и определение «вывода» или «трансформации» не принадлежат к грамматике английского языка.
III . Глубинные структуры и грамматически трансформации.
<…> Мы определили базис предложения как последовательность базовых С-показателей, лежащих в его основе. Базис предложения отображается в предложение посредством трансформационных правил, которые далее, в процессе этого, автоматически приписывают предложению выведенный С-показатель (в конечном счете поверхностную структуру).
Для конкретности рассмотрим базовый компонент, который порождает С-показатели (1) – (3).
(1)
(1) #- S -#
NP Предикатная Составляющая
∆ Aux VP
прошедшее время V NP Образ действия
Fire Det N by пассив