Статья: Понимание блага и зла в мусульманской этике
"Тем, которые предстанут с добрыми делами, тем будет добро за них: они В тот день будут безопасны от страха" [27:89 (91)], причем в этот день не только совершенное добро, но и зло будет явлено человеку без остатка:
"В тот день люди рассеянными толпами пойдут, чтобы увидеть дела свои. Тогда и тот, кто сделал добра весом на одну пылинку, увидит его; и тот, кто сделал зла весом на одну пылинку, увидит его" [99:6-8 (6-8)].
В немалой мере призыв к Богу строится на утверждении о том, что только он способен обеспечить людям благо и простить их грехи:
"Они сказали: не поставим мы тебя выше тех ясных знамений, какие пришли к нам; выше Того, кто сотворил нас. Исполняй, что хочешь исполнить: ты можешь исполнить только то, что относится к сей дольней жизни. Истинно мы уверовали в Господа нашего, для того, чтобы Он простил нам согрешения, и то волхвование, какое сделать ты принудил нас. Бог есть и благий и пребывающий" [20:73 (75)]; "Одолжайте Бога хорошим одолжением. Какое добро ни предпошлете вы для себя, у Бога найдете его: Он сам - добро и величайшая награда. Просите у Бога прощения себе: истинно, Бог - прощающий, милосерд" [73:20 (20)].
Поскольку благо - исключительное достояние Бога, человек не может вне связи с Богом добыть себе счастье. Более того, он не способен и понять, в чем подлинное благо и подлинное зло, а потому нуждается в наставлении и руководстве.
"Скажи: я не в силах распорядить для себя ни полезным, ни вредным, если не хочет того Бог. Если бы я был хорошо знающим тайное, я бы обогатился всяким добром, и ни какое зло не коснулось бы меня: я только обличитель и благовеститель для людей верующих" [7:188 (188)].
Кораническая антропология расценивает "торопливость" как одну из основных отрицательных черт человека, и поговорка "торопливость - от Сатаны" прочно вошла в арабский язык. "Торопливость" означает вовсе не способность быстро исполнять те или иные действия. Это - поспешность в выборе цели своего действия. Такая поспешность не позволяет правильно взвесить положительные и отрицательные следствия своих пожеланий, определив их баланс, и сформировать на этой основе правильное намерение: оба фундаментальных принципа мусульманской этики оказываются нарушенными.
"Человек просит себе зла так же, как просит себе добра: человек - тороплив" [17:11 (12)].
Бог, в отличие от человека, не склонен к торопливым действиям и не отвечает торопливостью на торопливость:
"Если бы Бог ускорил для этих людей наступление зла соответственно тому, как желают они ускорить наступление добра: то для них уже кончился бы определенный им срок жизни: нечающих сретить Нас Мы оставляем, при их упорстве, скитаться иступленными" [10:11 (12)].
Торопливость составляет противоположность "терпению" (сабр). Терпение означает стойкость намерения, его сохранение несмотря на перипетии судьбы. А торопливость и отсутствие терпения равнозначны склонности впадать в отчаяние при малейшей перемене обстоятельств:
"Человек не тяготится молитвой, прося блага себе; но если его коснется зло, он уже безнадежен, отчаян" [41:49 (49)].
И тем не менее Бог испытывает и искушает людей добром и злом:
"Каждый человек вкусит смерть. Мы испытываем вас, искушая злом и добром: вы возвратитесь к Нам" [21:35 (36)].
Избрание блага, прямо сопряженного с правильным исповеданием, доставляет человеку совершенство:
"Верующие и делающие доброе, - они самые лучшие из тварей" [98:7(6)].
Соответственно мусульманская умма является лучшим народом:
"В то время как вы были на краю огненной пропасти, Он отвел вас от нее. Так открывает вам Бог свои знамения, для того, чтобы вы могли идти прямо; и для того, чтобы из вас составилась религиозная община, призывающая к доброму, поощряющая к признанному хорошим, и удерживающая от худого. Таковые - счастливы" [3:103-104 (99-100)]; "Вы самый лучший народ из всех, какие возникали среди людей: повелеваете доброе, запрещаете худое и веруете в Бога. И читающие Писание если бы поверовали, им было бы это лучше; есть из них верующие, но большая часть их - нечестивы" [3:110 (106)].
Аналогичное понимание блага и зла встречаем в сунне. Показателен следующий хадис, который приведем с комментарием, раскрывающим понимание блага и зла.
Хузайфа бен аль-Йаман говорил: Люди спрашивали посланника Божьего (да благословит и приветствует его Бог!), что такое благо, а я спросил его, что такое зло, поскольку боялся, как бы оно меня не постигло. Я сказал: "О посланник Божий! Мы жили в невежестве (джахилийя) и зле, и вот Бог дал нам это благо. А будет ли после этого блага какое зло?" Он ответил, что будет. Я спросил: "А после того зла будет еще благо?" Он сказал: "Будет, с душком". Я спросил: "А что это за "душок""? Он сказал: "Люди, которые будут руководствоваться не мною. Одних ты признаешь, а от других отречешься". Я сказал: "А после этого блага будет зло?" Он говорит: "Да, призыватели при вратах геенны. Кто откликнется, тех они в нее и бросят". Я попросил: "Опиши же их, о посланник Божий". Он сказал: "У них наша кожа, и говорят они на нашем языке". - "А что ты мне прикажешь [делать], коли меня сие постигнет?" Он сказал:
"Не отходи от общины (джама'а) мусульман и имама их". Я спросил: "А если у них не будет ни общины, ни имама?" Он ответил: "Тогда отделись ото всех этих группировок, пусть даже тебе придется до смерти глодать корень древа и так встретить кончину" (аль-Бухари 6557; параллели: Муслим 3434, Ибн Маджа 3969).
Комментарий ("Фатх аль-бари" Ибн Хаджара аль-Аскаляни):
В невежестве и зле - это он указывает на то, как жили люди до ислама: в неверии, друг друга убивая и грабя, предаваясь излишествам и непотребствам (фавахиш).
И вот Бог дал нам сне благо - то есть веру (иман), безопасность (амн), правильное состояние (салах аль-халь) и огражденность от излишеств и непотребств.
"А будет ли после этого блага какое зло? " Он ответил, что будет - в пересказе Насра бен'Асима сказано: "распря" (фитна), а в пересказе Субай'а бен Халида со слов Хузайфы у Ибн Аби Шайба говорится: ""А как от него (зла. - А.С.) уберечься?" Он сказал: "Мечом". Тот спросил: "А после меча будет [время] благочестия?" Он сказал: "Да, перемирие (худна)"". Под "злом" подразумеваются распри, что случились вслед за убийством Османа и далее, либо те загробные наказания, что полагаются за это.
Он сказал: "Будет, с душком (дахан)" - это дахан означает "ненависть" (хакд); а некоторые говорят: "порочность" (дагаль); а некоторые - "порча" (фасад) в сердце. Все три значения близкие. Он тут говорит, что то благо, которое наступит вслед за злом, будет не чистым, а замутненным. А некоторые говорили, что под дахан подразумевается духан (дым) и что он таким образом обозначил смутное время. говорили также, что дахан- это все, что является нерекомендованным (макрух).
Люди, которые будут руководствоваться не мною - в пересказе Абу аль-Асвада: "После меня будут имамы, которые будут руководствоваться моим руководством (хадй), но не следовать моему примеру (сунна)".
Среди них одних ты признаешь, а от других отречешься - то есть от их дел...
Призыватели - имеются в виду призывающие не к истинному.