Статья: Прочтение двух древних надписей из района "Южная Пицена" в Италии с помощью тюркских языков

adstaiuh

ad

staih

ad

sitais

st

имя, слава

хвалить

установленный

suais

su

ais

su

вода

окончание прилагательного

manas Mana мысль, песня, дух maitimum

Mayi

Mayiiyet

жидкость, текучий

жидкое состояние

Примерное прочтение надписи.

Смысл первой половины надписи не просматривается. Можно только предполагать, что речь идет о памятнике родителям.

Во второй половине удивляет повторяемость слов о воде и ветре. Трактовать смысл надписи можно так:

“Попутный ветер вызываем. Ритуальным омовением. Имя славим водного духа текучего”.

Или так:

“Попутный ветер вызывает. Источник живой воды. Установленный для славы духа текучего ( то есть изменяющегося).

В любом случае проглядывается стихотворная форма и философский, отвлеченный смысл надписи.

Возникает предположение, что 2 –3 тыс. лет назад на территории Италии, в районе города Пикена, жили тюркские племена. Полагаю, что слово “этруск” произошло от слова “туркес”. В пользу такого предположения свидетельствует так – же наличие в Италии топонимики, напоминающей тюркские слова. Одним из первых римских царей был Тарквиний, предположительно этруск. В его имени просматривается корень “турк”.

Список литературы

1. Латыпов Ф.Р. Основные группы слов и узловые моменты при анализе и переводе этрусских текстов TLE 1, TLE 2, CIE 4538 и надписи на алтаре из Санта-Маринеллы // Филологический сборник ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова. Казань: Изд. “Фан”, 1995. С. 28-35.

2. Древнетюркский словарь, Л., 1969. 691 с.

К-во Просмотров: 279
Бесплатно скачать Статья: Прочтение двух древних надписей из района "Южная Пицена" в Италии с помощью тюркских языков