Статья: “Се человек”
Поэтому “время царя Гороха” – это время такого шутовского “царя”. Не давнее прошлое, а никогда не существовавшее время.
“Гороховая” пятнистость одежды шута связана с другой пятнистостью - лица. Поименованной двумя словами - конопатый или рябой. Причем конопатость или веснущатость – это врожденное свойство. А рябина – следствие перенесенного заболевания оспой. Оставившего по себе множество ямочных шрамов, о которых в народе говорят: на лице “черти горох молотили”. Снова появляется слово горох как заведомо шутовской атрибут. Такое различие подчеркивается даже в народной частушке: “Меня сватал конопатый, а рябой наперебой, я ответила рябому – конопатый милый мой”. Т.е. по рангу “конопатость” считается выше “рябины”. Веснущатость или конопатость были, вероятно, средневековым царственным признаком, свойственный северянам - правителям Руси, тогда как рябина – его грубой шутовской имитацией. Вспомним довольно странную народную “претензию” к облику И.В. Сталина, тоже переболевшего оспой – рябой (а не веснущатый). Это уже на полузабытом или подсознательном уровне восприятия признак как бы не настоящего, а своего рода поддельного или шутовского царя.
С пятнистостью связана другая эволюционная цепочка слов: пятнать (отмечать), пятнашки (игра, в которой пятнаемый выделен, становясь при этом главным или ведущим), запятнать (отметить или приобщиться к чему-то), незапятнанный (не отмеченный, не приобщенный, невинный), и примыкающие к ним понятия - отмечать, отмеченность, а также (в зависимости от установки) - “божья отметина” или же - “метка сатаны”. Миропомазание при коронации тоже является невидимым “пятнанием”, выделяющим помазанника в качестве главного среди прочих.
А что в этом случае может означать слово “принц”? Считающееся немецким. По-русски это просто принимающий, преемник. Один пост сдал – другой пост принял. Принять, принимающий, принял – принц. Подобные по форме слова – отец, молодец, мудрец, наглец, принц.
Еще одно обозначение шута – паяц. Его выводят из итальянского “pagliaccio”. Но вот цепочка подобных по формообразованию русских слов: заяц, палец, пояс, паяц, глянец.
Понятное, хотя и не существующее ныне слово “поять” в смысле “поиметь” или возможно “обсмеять” легко образует “паяц”. Здесь буква “а” - факт не произношения, а только лишь написания.
Возможно также шутовские кривляние и поклоны. Деланно кланяться в пояс – поясничать. Пояс-пояц-паяц. Здесь это активное действие.
А итальянское “pagliaccio” в произношении “пагляссио” по-русски выглядит как “поглядеть” или “поглазеть”. Вероятно, это и есть русское слово, а не латинское. В любом случае требуется объяснение, как из “пагляссио” вдруг выйдет “паяц”. Здесь это пассивное “глазение”.
Так же и “глянец” считается немецким, хотя превосходно сочетается с русским “глянуться”.
Этимология, подобно истории, является крайне идеологизированной наукой. Ее исходной целью было, по-видимому, утверждение превосходства Запада и подчиненности, вторичности Руси. Теоретически она занимается поиском происхождения слов. Практически же - навязыванием представления о не русском, в основном западном, происхождении русских слов. Были, конечно, заимствования, прямые и обратные. В средние века Европа просто говорила по-русски, подобно гражданам СССР.
С катастрофой великой смуты, завершившейся фактической колонизацией Руси Западом XYII в., русский язык “перестали понимать”, вследствие чего он перешел в разряд “тайных”, постепенно действительно забываемых. После чего последовал интенсивный процесс навязывания Руси западных словарей, с целью утраты реальной исторической памяти.
Так появляется рядом со словом “происхождение” - “этимология”, “мышление” - “менталитет”, “мировоззрение” - “парадигма” и т.д. А дальше уже дело техники. Вместо того, чтобы сказать по-русски “происхождение мышления – задача мировоззрения” рубят “цивилизованно”: “Этимология менталитета – проблема парадигмы”. Русский человек в этом мало что понял, что и требуется, чтобы ощутить свое “превосходство” над его “дремучестью”.
Поэтому “научная этимология” занимается приведением любого русского слова обязательно к иностранному, желательно западному, хотя и прочие официально не возбраняются. “Не научно” только лишь объяснение русских слов через другие русские. Поэтому русская этимология фактически даже не начиналась. Исключение составляет В.И. Даль, сильно повреждающий такую установку, и нынешние исследования В.А. Чудинова с его сознательной идеей эволюционного словаря.
Эволюция слова отнюдь не заканчивается и после его заимствования в иной язык.
Пример: русское “мазать” - обмазанная глиной южная хата “мазанка” - французский дом “мэзон” (первично – “майсон”) - мировой домостроитель “масон” – физическое понятие “масса” и т.д.
И “немазанная”, т.е. загорелая “чумазая” казачка (вспомним выражение “такой-сякой немазанный”), в отличие от белолицых “наштукатуренных” барынь.
С нынешними фамилиями-прозвищами - Малеванная, или по южному Чепурная – Нечепурная.
После перевода на западный манер русского отрицания “не-” в греко-римское “а-” дала “а-мазанку”. В рамках народной этимологии понятую греками как “безгрудую”. С “научным” объяснением “выжигания груди” раскаленной кочергой “для удобства стрельбы из лука”. После чего вернулось обратно на Русь, где никто уже не мог опознать в такой “амазонке” просто “казачку”.
Список литературы
М. Фасмер “Этимологический словарь русского языка”, т. 4. Москва, Астрель АСТ, 2003, с.290 – 291.
В.А. Никеров “Неожиданный Юлий Цезарь”. ЭКСМО “Яуза”, Москва, 2003, с. 8.
Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко “Новая хронология Руси”. Москва, Факториал Пресс, 2004, с. 148.
Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко “Царь славян”. Санкт-Петербург. Издательский Дом “Нева”, 2004, с. 93 – 97.
А.М. Жабинский “Многомерное прошлое”. Москва, Терра-Книжный клуб, 2003,т. 1, с. 278.
В.А. Чудинов “Вернем этрусков Руси”, Москва, ПОКОЛЕНИЕ, 2006, с. 215.
В.А. Чудинов “ Руница и тайны археологии Руси”, Москва “Вече”, 2003, с. 316.
В.А. Чудинов “Идея эволюционного словаря”, Москва, “АЛЬВА-ПЕРВАЯ”, 2006.
http://www.chronologia.org/ А.Б. Никольский “Некоторые аспекты управления Империей”, Электронный альманах НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ, Выпуск 1, 30 мая 2004 года
http://tmn.fio.ru/works/65x/308/f6.htm