Топик: Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в Фаусе Гете
***
Die Mutter sieht's wohl nicht, man macht ihr auch was vor
Das Thema der Deutschen
... Mein Leipzig lob ich mir!
***
Man kann nicht stets das Fremde meiden,
Das Gute liegt uns oft so fern.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzen leiden,
Doch ihre Weine trinkt er gern.
***
Der deutsche Mann sprecht schon fast wie ein Franzos
***
Im Deutschen lügt man, wenn man höflich ist
Das Thema des Kampfs zwischen dem
Gott und dem Teufel
Den Teufel spürt das Völkchen nie,
Und wenn er sie beim Kragen hätte
***
Der Teufel hat sies zwar gelehrt;
Allein der Teufel kanns nicht machen.
***
Gott! Die Kunst ist lang,
Und kurz ist unser Leben.
***
Und hätt er sich auch nicht dem Teufel übergeben,
Er müßte doch zugrunde gehn!
***
Der Teufel kann nicht aus dem Haus
***
Du bist noch nicht der Mann, den Teufel festzuhalten!
***
Ich möchte mich gleich dem Teufel übergeben,
Wenn ich nur selbst kein Teufel wär!
***
Und wandelt mit bedächtger Schnelle
Vom Himmel durch die Welt zur Hölle!
***