Топик: Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в Фаусе Гете

***

Die Mutter sieht's wohl nicht, man macht ihr auch was vor

Das Thema der Deutschen

... Mein Leipzig lob ich mir!

***

Man kann nicht stets das Fremde meiden,
Das Gute liegt uns oft so fern.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzen leiden,
Doch ihre Weine trinkt er gern.

***

Der deutsche Mann sprecht schon fast wie ein Franzos

***

Im Deutschen lügt man, wenn man höflich ist

Das Thema des Kampfs zwischen dem

Gott und dem Teufel

Den Teufel spürt das Völkchen nie,
Und wenn er sie beim Kragen hätte

***

Der Teufel hat sies zwar gelehrt;
Allein der Teufel kanns nicht machen.

***

Gott! Die Kunst ist lang,
Und kurz ist unser Leben.

***

Und hätt er sich auch nicht dem Teufel übergeben,
Er müßte doch zugrunde gehn!

***

Der Teufel kann nicht aus dem Haus

***

Du bist noch nicht der Mann, den Teufel festzuhalten!

***

Ich möchte mich gleich dem Teufel übergeben,
Wenn ich nur selbst kein Teufel wär!

***

Und wandelt mit bedächtger Schnelle

Vom Himmel durch die Welt zur Hölle!

***

К-во Просмотров: 520
Бесплатно скачать Топик: Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в Фаусе Гете