Топик: You are old, Father William
What made you (что сделало тебя) so awfully clever**?” (таким чрезвычайно ловким; so – так)
"Ihaveanswered (я ответил [уже к этому времени]) threequestions, andthatisenough," (на три вопроса, и этого достаточно)
Said his father, "Don't give yourself airs!*** (не задавайся; «не давай себе манерничать»)
Do you think I can listen (я могу слушать) all day to such stuff? (весь день такую ерунду)
Be off (исчезни), or I'll kick you down stairs!" (или я спущу тебя с лестницы; kick – ударять ногой, пинать)
*why:
почему
выражает самые разнообразные эмоции в зависимости от контекста: удивление, согласие или несогласие, нетерпение и т.п.
Why, what is the problem? — Ну и что!?
Why, it'seasy! — Да ведь это просто!
Why, of course I do! — Ну конечно, да!
**clever: сообразительный, хитрый; проворный, ловкий; искусный, умелый; способный, талантливый; остроумный
*** air:
воздух, атмосфера
внешний вид; airs – манерничание
"You are old, Father William," the young man said,
"And your hair has become very white;
And yet you incessantly stand on your head –
Do you think, at your age, it is right?"
"In my youth," Father William replied to his son,
"I feared it might injure the brain;
But now that I'm perfectly sure I have none,
Why, I do it again and again."
"You are old," said the youth, "as I mentioned before,
And have grown most uncommonly fat;
Yet you turned a back somersault in at the door –
Pray, what is the reason of that?"
"In my youth," said the sage, as he shook his gray locks,
"I kept all my limbs very supple