Учебное пособие: Стилістичні засоби лексикології та фразеології

У прямому значенні це близькі слова, які взаємозамінюються. У переносному значенні вживається тільки слово питання . Наприклад: спинимось на цьому питанні, але поставити запитання.

Спиратися. Опиратися.

Спиратися – на знання, досвід, уміння.

Опиратися - чинити опір.

Положення. Становище. Стан.

У російській мові на ці слова існує один відповідник – положение. Щоб правильно добрати потрібне слово, визначаємо значення кожного з них. Слово положення вживається у словосполученнях горизонтальне чи вертикальне положення.

Становище – міжнародне, офіційне; вживається і в значенні: знайти вихід з певного становища.

Стан – економіки, фінансів, справ, хворого.

Пароніми

Часто у мові вживаються слова, близькі за звучанням, але різні за значенням – пароніми . Не всі слова, схожі за звучанням, можна вважати паронімами. До паронімічних належать тільки ті, що мають невелику відмінність у вимові:

Уява –уявлення,

Дефектний –дефективний,

Декваліфікація – дискваліфікація.

Часто вони мають один корінь, а відрізняються лише суфіксом, префіксом, закінченням, наявністю чи відсутністю частки (-ся). Серед паронімів є слова з різними коренями (плюш і плющ).

Незначна різниця у вимові паронімів спричинює труднощі у їх засвоєнні, призводить до помилок, зокрема до неправильної заміни одного слова іншим.

Тому треба особливо уважно стежити за вживанням малознайомих слів і завжди звертатися до відповідних словників, щоб уточнити значення, правопис і вимову потрібного слова.У діловому мовленні найчастіше зустрічаються такі пароніми.

Виборний. Виборчий

Виборний - посада, агітація.

Виборчий - кампанія, право, бюлетень.

Виключно. Винятково

Виключно - тобто лише, тільки.

Винятково - дуже, особливо, надзвичайно.

Фразеологія та фразеологізми

У лексиці української мови поряд з окремими словами існують стійкі словосполучення, вирази і навіть цілі речення, які мають одне лексичне значення і воно подібне до значення окремого повнозначного слова:

клювати носом - дрімати,

кров з молоком - здоровий,

ні пари з уст - мовчати.

Такі стійкі вирази називають фразеологізмами , а розділ мовознавства, що їх вивчає, називається ФРАЗЕОЛОГІЄЮ.

Джерело фразеології:

* народна творчість - на ладан дише,

К-во Просмотров: 603
Бесплатно скачать Учебное пособие: Стилістичні засоби лексикології та фразеології