Учебное пособие: Стилістичні засоби лексикології та фразеології
У прямому значенні це близькі слова, які взаємозамінюються. У переносному значенні вживається тільки слово питання . Наприклад: спинимось на цьому питанні, але поставити запитання.
Спиратися. Опиратися.
Спиратися – на знання, досвід, уміння.
Опиратися - чинити опір.
Положення. Становище. Стан.
У російській мові на ці слова існує один відповідник – положение. Щоб правильно добрати потрібне слово, визначаємо значення кожного з них. Слово положення вживається у словосполученнях горизонтальне чи вертикальне положення.
Становище – міжнародне, офіційне; вживається і в значенні: знайти вихід з певного становища.
Стан – економіки, фінансів, справ, хворого.
Пароніми
Часто у мові вживаються слова, близькі за звучанням, але різні за значенням – пароніми . Не всі слова, схожі за звучанням, можна вважати паронімами. До паронімічних належать тільки ті, що мають невелику відмінність у вимові:
Уява –уявлення,
Дефектний –дефективний,
Декваліфікація – дискваліфікація.
Часто вони мають один корінь, а відрізняються лише суфіксом, префіксом, закінченням, наявністю чи відсутністю частки (-ся). Серед паронімів є слова з різними коренями (плюш і плющ).
Незначна різниця у вимові паронімів спричинює труднощі у їх засвоєнні, призводить до помилок, зокрема до неправильної заміни одного слова іншим.
Тому треба особливо уважно стежити за вживанням малознайомих слів і завжди звертатися до відповідних словників, щоб уточнити значення, правопис і вимову потрібного слова.У діловому мовленні найчастіше зустрічаються такі пароніми.
Виборний. Виборчий
Виборний - посада, агітація.
Виборчий - кампанія, право, бюлетень.
Виключно. Винятково
Виключно - тобто лише, тільки.
Винятково - дуже, особливо, надзвичайно.
Фразеологія та фразеологізми
У лексиці української мови поряд з окремими словами існують стійкі словосполучення, вирази і навіть цілі речення, які мають одне лексичне значення і воно подібне до значення окремого повнозначного слова:
клювати носом - дрімати,
кров з молоком - здоровий,
ні пари з уст - мовчати.
Такі стійкі вирази називають фразеологізмами , а розділ мовознавства, що їх вивчає, називається ФРАЗЕОЛОГІЄЮ.
Джерело фразеології:
* народна творчість - на ладан дише,