Будьте доборы, передите с английского на русский ...

Будьте доборы, передите с английского на русский ...не надо электронным переводчиком. за ранее всем спасибо!

These Chinese local products are my gift, scarves for your mother and you. The silk-scarves ,if you feel enough ,you also could send to your friend. I just prepared in this way.The tea leaf named Тегуаньинь ,that for your father, I don’t know much about tea-leaf, a sergeant helped me ,he told me drink the tea in 1minute( since you put tea-leaf into boiled water),this is the best taste. He is professional in tea, but I can’t differentiate the taste by this way.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Эти китайские местные продукты мой подарок: шарфы для вашей матери и вас. Шелковые платки, если вы считаете, что достаточно, вы также можете отправить своему другу. Я подготовлен в этом. Чайного листа ...твоего отца, я не долго знаю, чайный лист, сержант помог мне, он сказал мне пить чай в 1 минуту (так как вы положите чайные листья в кипяченой воде) , это лучший вкус. Он является профессионалом в чае, но я не могу отличить по вкусу таким образом. Немного, хотя много косой перевод. Я смысла не понял просто.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы