Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Много всего непотребного. А уж о делах вообще молчу.
Гость
1..Скажи [, Мухаммад] : "О вы, неверные! 2. Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, 3. а вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь. 4. Я ведь не поклонюсь тому, чему вы поклонялись, 5. и вы не поклонитесь тому, чему я поклоняюсь. 6. Вам — ваша вера, мне же — моя вера! "
Гость
142. И скажут неразумные среди людей: "Что отвратило их от Киблы, Которой были они верны поначалу? " Скажи: "Во власти Господа восток и запад, И Он ведет по праведной стезе Того, кого сочтет Себе угодным". 143. Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями были И чтоб посланник ваших дел свидетелем предстал. И Киблу ту, которой ты держался прежде, Мы сделали лишь для того, Чтоб различить таких, Кто следует посланнику Аллаха, И тех, кто (безрассудно) отвернулся. Это, поистине, великой тяготою стало, Но не для тех, кого Аллах направил; И вашу веру никогда не сделает Он тщетой, - Ведь к людям благ Аллах и милосерд! 144. Мы видели, как обращал свое лицо ты к небу; Теперь же Мы повелеваем, Чтоб обращался ты к той Кибле, Что будет люба сердцу твоему. Так поверни свое лицо К запретной (для греха) Мечети, И где б вы ни были - отныне Вы лица обращайте к ней. И люди Книги знают хорошо - Сие есть Истина от Бога, - [Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 2. Корова, С. 52. Коран: преводы и коментарии, С. 88 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 25)] 149. Откуда бы ты ни был родом, Ты повернись лицом к Запретной (для греха) Мечети: Сие есть истина от Бога твоего, - Ведь в небрежении Господь не остается К твоим поступкам и делам. 150. Откуда б ни был родом ты, Ты повернись лицом к Запретной (для греха) Мечети; И где б вы ни были, вы повернитесь к ней лицом, Чтоб у людей не вызвать нареканий, Помимо тех, кто нечестив. Но их не бойтесь, а страшитесь лишь Меня, Чтоб мог Я завершить Свою вам милость, А вы могли пойти указанным путем - 151. Подобно той, как Мы из вас самих Посланника назначили для вас, Кто вам знамения Мои читает и очищает вас, Писанию и мудрости вас учит И обучает вас тому, Что было вам доселе неизвестно. 152. Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне (признанием своим) И никогда неблагодарными не будьте, отвергая Мою веру! [Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 2. Корова, С. 55. Коран: преводы и коментарии, С. 91 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 26)] 92. Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его И будьте осторожны! А если отвратитесь, знайте, Что долг посланника - Лишь верно передать (Господни откровенья) . [Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 5. Трапеза, С. 40. Коран: преводы и коментарии, С. 332 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 126)]
Гость
Например. то чтобы последователи Христа перестали его обожествлять и стали молиться Единому Богу, как это делал сам Иисус, Мир ему.
Гость
если своими словами, мухаммед (с. а. в. ) сказал молиться 5 раз в день, Бог един, не был рожден и не родил, поститься 30 дней в дневное время, каждого состоятельного обязал пожертвовать состоянием в 2.5% и отдать бедным. Совершать хадж. Это основное что он сказал.
Гость
Заповеди это Божий Закон это вам сказали!
Гость
Я сказал то что не знали! можно сказать дополнил!
Гость
Он сказал "Аллах Акбар! " Иисус такого никогда не говорил!
Не нашли ответ?
Похожие вопросы