Между русским именем Степан и Стефан есть общее?

Между русским именем Степан и Стефан есть общее?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Одно и тоже на разных языках. Степан - Стефан - Стивен.
Гость
Это, дружище, одно и то же имя, но на разных языках примерно. В лингвистике известны переходи букв: Ф --> Т (Фома-Томас, Степан-Стефан) . Также одно и то же имена Джордж=Георгий (Гоша) , Иосиф=Джозеф=Джо (Сталина на западе называли дядя Джо) , Джон=Иван=Иоанн и так далее. Это одни и те же имена, но произнесённые иноязычным человеком. А напоследок - привет от меня:)
Гость
Безусловно, имя Степан производное от новозаветного имнни Стефан. Как Михаил от библейского Михаэль. Иван от новозаветного Иоанн, а оно в свою очередь от иудейского Ойханан. Елизвета - от иудейского Элишева. Илья - от библейского Илиягу.
Гость
одно имя в разных произношениях
Гость
Степан и Стефан - это одно и то же имя, только с разным произношением. Это имя пришло на Русь, видимо, с приходом христианства, когда при крещении людям начали давать библейские имена.
Гость
Степан — мужское имя, в переводе с древ. греч. — «венец, корона» . Свято́й Стефа́н — первый христианский мученик, происходивший из евреев диаспоры. Ну и какое из этих имен русское?
Гость
Степан - стёпка, а стефан - стёфка - лажа
Гость
я думаю есть
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы